Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们友谊投下了阴影。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们友谊投下了阴影。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个陌生人黑暗中出现。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面证据一点儿也拿不出。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Ein Schatten löste sich von der Mauer.
一个黑影墙上移开(或离开了墙根)。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在阴处显示 30 度。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光与阴影。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我光
!
Die Platanen geben genug Schatten.
法梧桐下阴
。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木投下了长长阴影。
Ein Schatten lag auf seinem Glück.
有些事情妨碍了他。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
他历史上一些污点。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
她幸福被蒙上了一层阴影。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她过去有些污点。
Nirgendwo auf dieser Wiese war Schatten.
这片草地上没有一处背阴。
Der Schatten fällt an die Wand.
影子投在墙上。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
际恐怖主义和大规模毁灭性武器
使用所造成
威胁给世界各
人民投下了阴影。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然灾害造成破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民
生活带来巨大困难。
Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象影子似(无声无息地)溜了进来。
Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.
每个孩子都尝试过跳出自己影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们的友谊下了
。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个陌生人黑暗中出现。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面的证据一点儿拿不出。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌)
有。
Ein Schatten löste sich von der Mauer.
一个黑墙上移开(或离开了墙根)。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在凉处显示 30 度。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光与。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我的光线!
Die Platanen geben genug Schatten.
法国梧桐下凉的很。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木下了长长的
。
Ein Schatten lag auf seinem Glück.
有些事情妨碍了他。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
他历史上一些污点。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
她的幸福被蒙上了一层。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她的过去有些污点。
Nirgendwo auf dieser Wiese war Schatten.
这片草地上有一处背
。
Der Schatten fällt an die Wand.
子
在墙上。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
国际恐怖主义和大规模毁灭性武器的使用所造成的威胁给世界各国人民下了
。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然灾害造成的破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民的生活带来巨大困难。
Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象子似的(无声无息地)溜了进来。
Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.
每个孩子都尝试过跳出自己的子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们的友谊下了阴影。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个陌生人黑暗中出现。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面的证据一点儿也拿不出。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Ein Schatten löste sich von der Mauer.
一个黑影墙上移开(或离开了墙根)。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在阴凉处显示 30 度。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光与阴影。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我的光线!
Die Platanen geben genug Schatten.
法国梧桐下阴凉的很。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木下了长长的阴影。
Ein Schatten lag auf seinem Glück.
有些事情妨碍了他。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
他历史上一些污点。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
她的蒙上了一层阴影。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她的过去有些污点。
Nirgendwo auf dieser Wiese war Schatten.
这片草地上没有一处背阴。
Der Schatten fällt an die Wand.
影子在墙上。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
国际恐怖主义和大规模毁灭性武器的使用所造成的威胁给世界各国人民下了阴影。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然灾害造成的破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民的生活带来巨大困难。
Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象影子似的(无声无息地)溜了进来。
Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.
每个孩子都尝试过跳出自己的影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们友
了阴影。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个陌生人黑暗中出现。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面一点儿也拿不出。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点(嫌疑)也没有。
Ein Schatten löste sich von der Mauer.
一个黑影墙上移开(或离开了墙根)。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在阴凉处显示 30 度。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光与阴影。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我光线!
Die Platanen geben genug Schatten.
法国梧桐阴凉
很。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木了长长
阴影。
Ein Schatten lag auf seinem Glück.
有些事情妨碍了他。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
他历史上一些污点。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
她幸福被蒙上了一层阴影。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她过去有些污点。
Nirgendwo auf dieser Wiese war Schatten.
这片草地上没有一处背阴。
Der Schatten fällt an die Wand.
影子在墙上。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
国际恐怖主义和大规模毁灭性武器使用所造成
威胁给世界各国人民
了阴影。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然灾害造成破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民
生活带来巨大困难。
Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象影子似(无声无息地)溜了进来。
Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.
每个孩子都尝试过跳出自己影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们的友谊投下了。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个陌生人黑暗中出现。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面的证据一点儿也拿不出。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Ein Schatten löste sich von der Mauer.
一个黑墙上移开(或离开了墙根)。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在凉处显示 30 度。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我的光线!
Die Platanen geben genug Schatten.
法国梧桐下凉的很。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木投下了长长的。
Ein Schatten lag auf seinem Glück.
有些事情妨碍了他。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
他历史上一些污点。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
她的幸福被蒙上了一层。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她的过去有些污点。
Nirgendwo auf dieser Wiese war Schatten.
这片草地上没有一处背。
Der Schatten fällt an die Wand.
子投在墙上。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
国际恐怖主义和大规模毁灭性武器的使用所造成的威胁给世界各国人民投下了。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然灾害造成的破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民的生活带来巨大困难。
Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象子似的(无声无息地)溜了进来。
Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.
每个孩子都尝试过跳出自己的子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们友谊投
了阴
。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个陌生人黑暗中出现。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面证据一
儿也拿不出。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一证据(嫌疑)也没有。
Ein Schatten löste sich von der Mauer.
一个黑墙上移开(或离开了墙根)。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在阴凉处显示 30 度。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光与阴。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我光线!
Die Platanen geben genug Schatten.
法国梧桐阴凉
很。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木投了长长
阴
。
Ein Schatten lag auf seinem Glück.
有些事情妨碍了他。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
他历史上一些污。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
幸福被蒙上了一层阴
。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
过去有些污
。
Nirgendwo auf dieser Wiese war Schatten.
这片草地上没有一处背阴。
Der Schatten fällt an die Wand.
投在墙上。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
国际恐怖主义和大规模毁灭性武器使用所造成
威胁给世界各国人民投
了阴
。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然灾害造成破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民
生活带来巨大困难。
Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
象
似
(无声无息地)溜了进来。
Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.
每个孩都尝试过跳出自己
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们的友谊投下了阴影。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个陌生人黑暗中出现。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面的证据一点儿也拿不出。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Ein Schatten löste sich von der Mauer.
一个黑影移开(或离开了
根)。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在阴凉处显示 30 度。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光与阴影。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我的光线!
Die Platanen geben genug Schatten.
法国梧桐下阴凉的很。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木投下了长长的阴影。
Ein Schatten lag auf seinem Glück.
有些事情妨碍了他。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
他历史一些污点。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
她的幸福被蒙了一层阴影。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她的过去有些污点。
Nirgendwo auf dieser Wiese war Schatten.
这片草地没有一处背阴。
Der Schatten fällt an die Wand.
影子投在。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
国际恐怖主义和大规模毁灭性武器的使用所造成的威胁给世界各国人民投下了阴影。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然灾害造成的破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民的生活带来巨大困难。
Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象影子似的(无声无息地)溜了进来。
Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.
每个孩子都尝试过跳出自己的影子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们的友谊投了
影。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个陌生人黑暗中出现。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面的证据一点儿也拿不出。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Ein Schatten löste sich von der Mauer.
一个黑影墙上移开(或离开了墙根)。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在处显示 30 度。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光与影。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我的光线!
Die Platanen geben genug Schatten.
法的很。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木投了长长的
影。
Ein Schatten lag auf seinem Glück.
有些事情妨碍了他。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
他历史上一些污点。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
她的幸福被蒙上了一层影。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她的过去有些污点。
Nirgendwo auf dieser Wiese war Schatten.
这片草地上没有一处背。
Der Schatten fällt an die Wand.
影子投在墙上。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
际恐怖主义和大规模毁灭性武器的使用所造成的威胁给世界各
人民投
了
影。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然灾害造成的破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民的生活带来巨大困难。
Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象影子似的(无声无息地)溜了进来。
Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.
每个孩子都尝试过跳出自己的影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们友谊投
影。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个陌生人黑暗中出现。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这证据一点儿也拿不出。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Ein Schatten löste sich von der Mauer.
一个黑影墙上移开(或离开
墙根)。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在凉处显示 30 度。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光与影。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我光线!
Die Platanen geben genug Schatten.
法国梧桐凉
很。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木投长长
影。
Ein Schatten lag auf seinem Glück.
有些事情妨碍他。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
他历史上一些污点。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
她幸福被蒙上
一层
影。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她过去有些污点。
Nirgendwo auf dieser Wiese war Schatten.
这片草地上没有一处背。
Der Schatten fällt an die Wand.
影子投在墙上。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
国际恐怖主义和大规模毁灭性武器使用所造成
威胁给世界各国人民投
影。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然灾害造成破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民
生活带来巨大困难。
Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象影子似(无声无息地)溜
进来。
Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.
每个孩子都尝试过跳出自己影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件给他们的友谊投下了阴影。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个陌生人黑暗中出现。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面的证据一点儿也拿不出。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Ein Schatten löste sich von der Mauer.
一个黑影墙上移开(或离开了墙根)。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在阴凉处显示 30 度。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
家按正确比例分配光与阴影。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我的光线!
Die Platanen geben genug Schatten.
法国梧桐下阴凉的很。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木投下了长长的阴影。
Ein Schatten lag auf seinem Glück.
有妨碍了他。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
他历史上一污点。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
她的幸福被蒙上了一层阴影。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她的过去有污点。
Nirgendwo auf dieser Wiese war Schatten.
这片草地上没有一处背阴。
Der Schatten fällt an die Wand.
影子投在墙上。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
国际恐怖主义和大规模毁灭性武器的使用所造成的威胁给世界各国人民投下了阴影。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然灾害造成的破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民的生活带来巨大困难。
Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象影子似的(无声无息地)溜了进来。
Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.
每个孩子都尝试过跳出自己的影子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。