Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复这个句子,以便更好地理解。
Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复这个句子,以便更好地理解。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句子)不好听。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一章重复了三次。
Sein neuestes Werk ist schon in Satz gegangen.
(印)他最新的著作已经付排了。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Dieser Satz kann uns als Beispiel dienen.
这个句子我们可以用来作例证。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个句子)。
Er hat einen Satz im Buch mit Bleistift angestrichen.
他用铅笔把书中的一个句子划了线。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
这家旅馆单人房间的最低收费标准是十五马克。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句子很难翻译。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
Diesen Satz muß ich etwas anders fügen.
这个句子我得另外织一下。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整的句子了。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后面正确地打上标符号。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实这一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启下的作用。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句子中es当主语用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复这个,以便更好地理解。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个)不好听。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一章重复了三次。
Sein neuestes Werk ist schon in Satz gegangen.
(印)他最新的著作已经付排了。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨的意思。
Dieser Satz kann uns als Beispiel dienen.
这个我们可以用来作例证。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个)。
Er hat einen Satz im Buch mit Bleistift angestrichen.
他用铅笔把书中的一个划了线。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个,然后才要求发言。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
这家旅馆单人房间的最低费
是十五马克。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个很难翻译。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有集齐全。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使的意思走了样。
Diesen Satz muß ich etwas anders fügen.
这个我得另外组织一下。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩已会说完整的
了。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些后面正确地打上
点符号。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例将会证实这一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这话在这里起到承上启下的作用。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个中es当主语用。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复个句子,以便更好地理解。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
种表达(
个句子)不好听。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
一旋律在第一章重复了三次。
Sein neuestes Werk ist schon in Satz gegangen.
(印)他最新的著作已经付排了。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Dieser Satz kann uns als Beispiel dienen.
个句子我们可以用来作例证。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂个字(
个句子)。
Er hat einen Satz im Buch mit Bleistift angestrichen.
他用铅笔把书中的一个句子划了线。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍个句子,然后才要求发言。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
旅馆单人房间的最低收费标准是十五马克。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
个句子很难翻译。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
套邮票我没有收集齐全。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
一印刷错误使句子的意思走了样。
Diesen Satz muß ich etwas anders fügen.
个句子我得另外组织一下。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
孩子已会说完整的句子了。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后面正确地打上标点符号。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
句话在
里起到承上启下的作用。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在个句子中es当主语用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复这个子,以便更好地理解。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个子)不好听。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这旋律在第
重复了三次。
Sein neuestes Werk ist schon in Satz gegangen.
(印)他最新的著作已经付排了。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨子的意思。
Dieser Satz kann uns als Beispiel dienen.
这个子我们可以用来作例证。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个子)。
Er hat einen Satz im Buch mit Bleistift angestrichen.
他用铅笔把书中的个
子划了线。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个子,然后才要求发言。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
这家旅馆单人房间的最低收费标准是十五马克。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个子很难翻译。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这印刷错误使
子的意思走了样。
Diesen Satz muß ich etwas anders fügen.
这个子我得另外组织
下。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整的子了。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在些
子后面正确地打上标点符
。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实这定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这话在这里起到承上启下的作用。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个子中es当主语用。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复这个句子,以便更好地理解。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句子)不好听。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一章重复了三次。
Sein neuestes Werk ist schon in Satz gegangen.
(印)他最新的著作排了。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Dieser Satz kann uns als Beispiel dienen.
这个句子我们可以用来作例证。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个句子)。
Er hat einen Satz im Buch mit Bleistift angestrichen.
他用铅笔把书中的一个句子划了线。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
这家旅馆单人房间的最低收费标准是十五马克。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句子很难翻译。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
Diesen Satz muß ich etwas anders fügen.
这个句子我得另外组织一下。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子会说完整的句子了。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后面正确地打上标点符号。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实这一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启下的作用。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句子中es当主语用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复这个句子,以便更好地理解。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句子)不好听。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这旋律在第
章重复了三次。
Sein neuestes Werk ist schon in Satz gegangen.
(印)他最新的著作已经付排了。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Dieser Satz kann uns als Beispiel dienen.
这个句子我们可以用来作例证。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个句子)。
Er hat einen Satz im Buch mit Bleistift angestrichen.
他用铅笔把书中的个句子划了线。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
这家旅馆单人房间的最低收费标准是十五马。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句子很难翻译。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这印刷错误使句子的意思走了样。
Diesen Satz muß ich etwas anders fügen.
这个句子我得另外组织下。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整的句子了。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在些句子后面正确地打上标点符号。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实这定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启下的作用。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句子中es当主语用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复这个句子,以便更好地理解。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句子)不好听。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一章重复了三次。
Sein neuestes Werk ist schon in Satz gegangen.
(印)他最新著作已经付排了。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子意思。
Dieser Satz kann uns als Beispiel dienen.
这个句子我们可以用来作例证。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个句子)。
Er hat einen Satz im Buch mit Bleistift angestrichen.
他用铅笔把书中一个句子划了线。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
这家旅馆单人房间最低收费标准是十五马克。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句子很难翻译。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子意思走了样。
Diesen Satz muß ich etwas anders fügen.
这个句子我得另外组织一下。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整句子了。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后面正确地打上标点符号。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面例子将会证实这一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启下作用。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句子中es当主语用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复这个句子,以便更好地理解。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句子)不好听。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这旋律在第
章重复了三次。
Sein neuestes Werk ist schon in Satz gegangen.
(印)他最新的著作已经付排了。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Dieser Satz kann uns als Beispiel dienen.
这个句子我们可以用来作例证。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个句子)。
Er hat einen Satz im Buch mit Bleistift angestrichen.
他用铅笔把书中的个句子划了线。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
这家旅馆单人房间的最低收费标准是十五马克。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句子很难翻译。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这印刷错误使句子的意思走了样。
Diesen Satz muß ich etwas anders fügen.
这个句子我得另外组织。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整的句子了。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在些句子后面正确地打上标点符号。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
面的例子将会证实这
定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启的作用。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句子中es当主语用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复这个句子,以便更好地理解。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
这种表达(这个句子)不好听。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一章重复了三次。
Sein neuestes Werk ist schon in Satz gegangen.
(印)他最新的著作已经付排了。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Dieser Satz kann uns als Beispiel dienen.
这个句子我们可以用来作例证。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂这个字(这个句子)。
Er hat einen Satz im Buch mit Bleistift angestrichen.
他用铅笔把书中的一个句子划了线。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍这个句子,然后才要求发言。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
这家旅馆单人房间的最低收费标准是十五马克。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
这个句子很难翻译。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
这套邮票我没有收集齐全。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
Diesen Satz muß ich etwas anders fügen.
这个句子我得另外组织一下。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
这孩子已会说完整的句子了。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后面正确地打上标点符号。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实这一定律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
这句话在这里起到承上启下的作用。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在这个句子中es当主语用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。