德语助手
  • 关闭
旺达。中非国家。前德国殖民地。 德 语 助 手
【地名】
旺达<非洲>

Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.

这是法官们以司法身份旺达

Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.

联合国旺达援助团经费的筹措

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻国旺达一样,一直面临内部压力。

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.

旺达问题国际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

埃及、旺达南非其他一些国家正布隆迪帮助培训军官。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.

旺达问题国际法庭过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。

Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.

我们对旺达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

安理会注意到克罗地旺达分别同前南问题国际法庭旺达问题国际法庭进行合作的情况。

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

旺达波斯尼发生种族清洗种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。

Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.

法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送旺达法院审判

Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.

“安全理事会对旺达加纳乌干达维持平人员的死亡,向这些国家政府受害者家属表示慰问。

Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.

安全理事会强调,旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。

Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.

安理会还强调,旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称绝不应允许旺达斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.

前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任旺达问题国际法庭上诉分庭的法官。

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就旺达斯雷布雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。

Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.

前南斯拉夫旺达问题国际法庭对处理武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴地宣布,这些倡议推动下,布隆迪、哥伦比旺达塞拉利昂苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ruanda 的德语例句

用户正在搜索


Abstraktionsbeziehung, Abstraktionshierarchie, Abstraktionsklasse, Abstraktionsvermögen, Abstraktum, abstrampeln, absträngen, abstrapazieren, Abstrebekraft, abstreben,

相似单词


RTTY, RTV, RTWFQ, Ru, RUA, Ruanda, Rub-al-Khali, Rubato, rubato, rubbelig,
卢旺达。中非家。前德殖民地。 德 语 助 手
【地名】
卢旺达<非洲>

Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.

这是法官们以司法身份首次访问卢旺达

Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.

联合卢旺达援助团经费的筹措

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆如同邻卢旺达样,直面临内部压力。

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

卢旺达问题际法庭常任法官应从其成员中选出名庭长。

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.

卢旺达问题际法庭庭长应担任个审判分庭的法官。

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

埃及、卢旺达南非和其他家正布隆助培训军官。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.

卢旺达问题际法庭过去年中审判了9个案,涉及被告共23人。

Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.

我们对卢旺达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题际法庭和卢旺达问题际法庭进行合作的情况。

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使际支持大受减损。

Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.

法庭可能会将检察官所调查的其他案件移送给各的法院审判,包括移送卢旺达法院审判

Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.

“安全理事会对卢旺达加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这家政府和受害者家属表示慰问。

Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.

安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这要求。

Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.

安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.

前南斯拉夫问题际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺达问题际法庭上诉分庭的法官。

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就卢旺达和斯雷布雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。

Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.

前南斯拉夫和卢旺达问题际法庭对处理武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴地宣布,倡议推动下,布隆、哥伦比亚、卢旺达塞拉利昂和苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ruanda 的德语例句

用户正在搜索


Abstreicheisen, abstreichen, Abstreicher, Abstreichlineal, Abstreichlöffel, Abstreichmesser, Abstreichwalze, Abstreifdichtung, Abstreifdüse, Abstreife,

相似单词


RTTY, RTV, RTWFQ, Ru, RUA, Ruanda, Rub-al-Khali, Rubato, rubato, rubbelig,
卢旺达。中非国家。前德国殖民 德 语 助 手
名】
卢旺达<非洲>

Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.

这是法官们以司法身份首次访问卢旺达

Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.

联合国卢旺达援助团经费的筹措

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.

卢旺达问题国际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

埃及、卢旺达南非和其他一些国家正布隆迪帮助培训军官。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.

卢旺达问题国际法庭过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。

Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.

我们对卢旺达及其他方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

安理会注意到克罗亚和卢旺达分别同前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭进行合作的

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。

Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.

法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢旺达法院审判

Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.

“安全理事会对卢旺达加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。

Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.

安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。

Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.

安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.

前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺达问题国际法庭上诉分庭的法官。

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就卢旺达和斯雷布雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。

Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.

前南斯拉夫和卢旺达问题国际法庭对处理武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴宣布,这些倡议推动下,布隆迪、哥伦比亚、卢旺达塞拉利昂和苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ruanda 的德语例句

用户正在搜索


Abstreifermesser, Abstreiferprodukt, Abstreiferteil, Abstreiffestigkeit, Abstreifformmaschine, Abstreifkamm, Abstreifkante, Abstreifkraft, Abstreifleiste, Abstreifmeißel,

相似单词


RTTY, RTV, RTWFQ, Ru, RUA, Ruanda, Rub-al-Khali, Rubato, rubato, rubbelig,
卢旺达。中非国家。前德国殖民地。 德 语 助 手
【地名】
卢旺达<非洲>

Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.

这是法官们以司法身份首次访问卢旺达

Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.

联合国卢旺达援助团经费的筹措

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

卢旺达问题国际法庭常法官成员中选出一名庭长。

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.

卢旺达问题国际法庭庭长一个审判分庭的法官。

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

埃及、卢旺达南非和他一些国家正布隆迪帮助培训军官。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣所作的承诺。

Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.

卢旺达问题国际法庭过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。

Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.

我们对卢旺达他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭进行合作的情况。

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。

Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.

法庭可能会将检察官所调查的他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢旺达法院审判

Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.

“安全理事会对卢旺达加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。

Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.

安全理事会强调,卢旺达有义务利用强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。

Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.

安理会还强调,卢旺达有义务利用强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称绝不允许卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.

前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官卢旺达问题国际法庭上诉分庭的法官。

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就卢旺达和斯雷布雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。

Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.

前南斯拉夫和卢旺达问题国际法庭对处理武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴地宣布,这些倡议推动下,布隆迪、哥伦比亚、卢旺达塞拉利昂和苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ruanda 的德语例句

用户正在搜索


Abstreifschneide, Abstreifsegment, Abstreiftest, abstreiftülle, Abstreifvorrichtung, Abstreifwalze, Abstreifwelle, Abstreifzange, Abstreitbarkeit, abstreiten,

相似单词


RTTY, RTV, RTWFQ, Ru, RUA, Ruanda, Rub-al-Khali, Rubato, rubato, rubbelig,
卢旺达。中非家。前德殖民地。 德 语 助 手
【地名】
卢旺达<非洲>

Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.

这是法官们以司法身份首次访问卢旺达

Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.

卢旺达援助团经费的筹措

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻卢旺达一样,一直面临内部压力。

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

卢旺达问题际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.

卢旺达问题际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

埃及、卢旺达南非和其他一些家正布隆迪帮助培训军官。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.

卢旺达问题际法庭过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。

Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.

我们对卢旺达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

安理到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题际法庭和卢旺达问题际法庭进行作的情况。

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使际支持大受减损。

Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.

法庭可能将检察官所调查的其他一些案件移送给各的法院审判,包括移送卢旺达法院审判

Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.

“安全理事卢旺达加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些家政府和受害者家属表示慰问。

Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.

安全理事强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。

Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.

安理还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,际社宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.

前南斯拉夫问题际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺达问题际法庭上诉分庭的法官。

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就卢旺达和斯雷布雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综方案的令人信服的理由。

Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.

前南斯拉夫和卢旺达问题际法庭对处理武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴地宣布,这些倡议推动下,布隆迪、哥伦比亚、卢旺达塞拉利昂和苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ruanda 的德语例句

用户正在搜索


Abströmseite, Abströmung, Abströmungsrichtung, Abströmungszustand, Abstromvergaser, Abströmwinkel, abstrus, abstruse, abstufbar, abstufen,

相似单词


RTTY, RTV, RTWFQ, Ru, RUA, Ruanda, Rub-al-Khali, Rubato, rubato, rubbelig,

用户正在搜索


Abteilungswand, Abteilungszeichen, Abteilwagen, abtelefonieren, Abtelefonierer, abteppen, Abteufausrüstung, Abteufbohrhammer, Abteufbühne, abteufen,

相似单词


RTTY, RTV, RTWFQ, Ru, RUA, Ruanda, Rub-al-Khali, Rubato, rubato, rubbelig,

用户正在搜索


Abtropfzone, abtrotten, abtrotzen, abtrudeln, abtrumpfen, abtrünnig, Abtrünnige, Abtrünniger, abtrüunig, Abtswürde,

相似单词


RTTY, RTV, RTWFQ, Ru, RUA, Ruanda, Rub-al-Khali, Rubato, rubato, rubbelig,
卢旺达。中非国家。前德国殖民地。 德 语 助 手
【地名】
卢旺达<非洲>

Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.

这是法官们以司法身份首次访问卢旺达

Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.

联合国卢旺达援助团经费的筹措

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻国卢旺达样,直面临内部压力。

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出名庭长。

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.

卢旺达问题国际法庭庭长应担任判分庭的法官。

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

埃及、卢旺达南非和其他些国家正布隆迪帮助培训军官。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续传其所作的承诺。

Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.

卢旺达问题国际法庭过去年中判了9案,涉及被告共23人。

Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.

我们对卢旺达及其他地方的暴力行受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭进行合作的情况。

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。

Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.

法庭可能会将检察官所调查的其他些案件移送给各国的法院判,包括移送卢旺达法院

Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.

“安全理事会对卢旺达加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。

Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.

安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这要求。

Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.

安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.

前南斯拉夫问题国际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺达问题国际法庭上诉分庭的法官。

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就卢旺达和斯雷布雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。

Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.

前南斯拉夫和卢旺达问题国际法庭对处理武装冲突中对妇女实施暴力行的问题作出了重要的贡献。

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴地布,这些倡议推动下,布隆迪、哥伦比亚、卢旺达塞拉利昂和苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ruanda 的德语例句

用户正在搜索


Aburteilung, Abusch, abuse, abusiv, Abusus, Abutilonfaser, ABV, abverdienen, Abverkauf, abverkaufen,

相似单词


RTTY, RTV, RTWFQ, Ru, RUA, Ruanda, Rub-al-Khali, Rubato, rubato, rubbelig,
卢旺达。中非殖民地。 德 语 助 手
【地名】
卢旺达<非洲>

Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.

这是法官们以司法身份首次访问卢旺达

Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.

联合卢旺达援助团经费的筹措

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻卢旺达一样,一直面临内部压力。

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

卢旺达问题际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.

卢旺达问题际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

埃及、卢旺达南非和其他一些布隆迪帮助培训军官。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.

卢旺达问题际法庭过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。

Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.

我们对卢旺达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同南问题际法庭和卢旺达问题际法庭进行合作的情况。

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

卢旺达亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使际支持大受减损。

Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.

法庭可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各的法院审判,包括移送卢旺达法院审判

Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.

“安全理事会对卢旺达加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些政府和受害者属表示慰问。

Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.

安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。

Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.

安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,际社会宣称绝不应允许卢旺达雷布雷察的悲剧重演容易得很。

Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.

拉夫问题际法庭上诉分庭的法官应兼任卢旺达问题际法庭上诉分庭的法官。

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就卢旺达雷布雷察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。

Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.

拉夫和卢旺达问题际法庭对处理武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴地宣布,这些倡议推动下,布隆迪、哥伦比亚、卢旺达塞拉利昂和苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ruanda 的德语例句

用户正在搜索


abwägen(), abwägsam, Abwägung, Abwahl, abwählen, Abwälzbewegung, Abwälzblattfeder, Abwälzbock, abwälzen, Abwalzfeder,

相似单词


RTTY, RTV, RTWFQ, Ru, RUA, Ruanda, Rub-al-Khali, Rubato, rubato, rubbelig,
卢旺达。中非国家。前德国殖民地。 德 语 助 手
【地名】
卢旺达<非洲>

Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.

这是法官们以司法身份首次访问卢旺达

Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.

联合国卢旺达援助团经费的筹措

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

卢旺达问题国际法法官应从其成员中选出一名长。

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.

卢旺达问题国际法长应担一个审判分的法官。

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

卢旺达南非和其他一些国家正布隆迪帮助培训军官。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.

卢旺达问题国际法过去一年中审判了9个案,涉共23人。

Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.

我们对卢旺达其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题国际法和卢旺达问题国际法进行合作的情况。

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。

Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.

可能会将检察官所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢旺达法院审判

Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.

“安全理事会对卢旺达加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些国家政府和受害者家属表示慰问。

Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.

安全理事会强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。

Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.

安理会还强调,卢旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.

前南斯拉夫问题国际法上诉分的法官应兼卢旺达问题国际法上诉分的法官。

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就卢旺达和斯雷布雷尼察委托编写的两份重要报都提出了充分采纳预防冲突综合方案的令人信服的理由。

Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.

前南斯拉夫和卢旺达问题国际法对处理武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴地宣布,这些倡议推动下,布隆迪、哥伦比亚、卢旺达塞拉利昂和苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ruanda 的德语例句

用户正在搜索


Abwälzverfahren, Abwämeheizung, abwandeln, Abwandelung, abwandern, Abwanderung, Abwanderungen, Abwandlung, Abwärme, Abwärmeanlage,

相似单词


RTTY, RTV, RTWFQ, Ru, RUA, Ruanda, Rub-al-Khali, Rubato, rubato, rubbelig,
旺达。中非家。前德殖民地。 德 语 助 手
【地名】
旺达<非洲>

Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.

这是法官们以司法身份首次访问旺达

Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.

旺达援助团经费的筹措

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻旺达一样,一直面临内部压力。

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

旺达问题际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.

旺达问题际法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

埃及、旺达南非和其他一些家正布隆迪帮助培训军官。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

鼓励旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.

旺达问题际法庭过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。

Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.

我们对旺达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

意到克罗地亚和旺达分别同前南问题际法庭和旺达问题际法庭进行作的情况。

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使际支持大受减损。

Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.

法庭可能将检察官所调查的其他一些案件移送给各的法院审判,包括移送旺达法院审判

Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskräfte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.

“安全旺达加纳和乌干达维持和平人员的死亡,向这些家政府和受害者家属表示慰问。

Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.

安全强调,旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一要求。

Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.

还强调,旺达有义务利用其强大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,际社宣称绝不应允许旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.

前南斯拉夫问题际法庭上诉分庭的法官应兼任旺达问题际法庭上诉分庭的法官。

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就旺达和斯雷布雷尼察委托编写的两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综方案的令人信服的由。

Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.

前南斯拉夫和旺达问题际法庭对处武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴地宣布,这些倡议推动下,布隆迪、哥伦比亚、旺达塞拉利昂和苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ruanda 的德语例句

用户正在搜索


Abwärmeofen, Abwärmequelle, Abwärmerückgewinnung, Abwärmerückgewinnungsanlage, Abwärmetauscher, Abwärmeträger, Abwärmeturbine, Abwärmeverlust, Abwärmeverteilung, Abwärmeverteilungsnetz,

相似单词


RTTY, RTV, RTWFQ, Ru, RUA, Ruanda, Rub-al-Khali, Rubato, rubato, rubbelig,