德语助手
  • 关闭
adj.
① 生产,生产性
② 有成,造性
③ [语]构词能力强,多产
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
aktiv,  ertragreich,  reproduktiv,  hochproduktiv
反义词:
unproduktiv
联想词
kreativ造性,有;effizient,高;konstruktiv设计;effektiv,有成,发生作用;fruchtbar多产,丰收,肥沃;flexibel柔软,柔性,可弯曲;vernünftig理智,理性,冷静;arbeiten工作,劳动,干活;motiviert积极;有动力;有积极性;有动机;aktiv积极,能动;ökonomisch经济,经济学;

Diese Werbung ist nicht sehr produktiv.

这种广告收甚微。

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所作投资如果能够在中到长持续进行,就会极其富有成

Er ist ein produktiver Mensch.

他是个有造性人。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工作 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工作 至关重要。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些生产性就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体有针对性措施,使他们有能力过更有建设性和满足感生活。

Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.

我们强调必须向出请求供增强有充分资源技术助和生产能力建立方案。

Eine dauerhafte politische Lösung ist dann am wahrscheinlichsten, wenn die Rückkehrer und andere Menschen zu produktiven Mitgliedern ihrer eigenen Gesellschaft werden können.

当回返者及其他人员能成为其本社会生产性成员时,持久政治解决可能性往往就更大。

Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.

在撒哈拉以南非洲许多家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员生命。

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷行动非常着重人道主义方面,纳入这种行动使维和工作人员和人道主义皆能进行协作。

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

联合在过去一年中力求通过贸易、投资、调动资源和发展技术,帮助高发展中家和转型经济生产能力。

Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.

我们认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明能有生产性自营职业,有助于实现际商定发展目标,包括千年发展目标。

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

我们呼吁各加大行动力度,并呼吁际社会进一步供支助,以便非洲家建立本生产有竞争力出口产品能力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。

Es sind Maßnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

应采取措施,让穷人参加生产活动,投资发展他们劳动技能,协助他们进入劳工市场。

Bei diesen Partnerschaften geht es primär darum, für den Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung zu sorgen und sicherzustellen, dass die Rückkehrer ein neues Leben aufbauen und produktiv tätig sein können.

这些合作伙伴关系将重点放在处理如何从救济向发展过渡,并确保回返者能重建他们生活,并参与生产活动。

Wir bekräftigen daher unsere Entschlossenheit und unsere Pflicht, die Armut zu beseitigen, eine produktive Vollbeschäftigung zu fördern, die soziale Integration zu fördern und ein günstiges Umfeld für die soziale Entwicklung zu schaffen.

因此,我们重申有决心和责任消除贫穷,促进全面和生产性就业,促进社会一体化,并建立一个促进社会发展有利环境。

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

在其他行动方面,部长们重申致力于制订和执行战略,为所有地方青年供寻找充分和生产性就业和体面工作真正和平等机会。

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了家能力,使家中本来最具生产力人群严重丧失经济能力。

Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

会议间,理事会高级别部分专门讨论在家和际层次为供充分生产性就业造有利环境及其对可持续发展影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 produktiv 的德语例句

用户正在搜索


allerherzlichst, allerhöchst, allerhöchstens, Alle-Risiken, Allerkleber, Allerlei, allerlei, Allerleis, allerletzt, allerletzte,

相似单词


Produktionswert, Produktionswirtschaft, Produktionszuwachs, Produktionszweig, Produktionszwischenstufe, produktiv, Produktivität, Produktivitätserhöhung, Produktivitätsindex, Produktivitätsschub,
adj.
① 生产,生产性
② 有成效,创造性
③ [语]构词能力,多产
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
aktiv,  ertragreich,  reproduktiv,  hochproduktiv
反义词:
unproduktiv
联想词
kreativ有创造性,有创见;effizient有效率,高效率;konstruktiv设计;effektiv有效,有成效,发生作用;fruchtbar多产,丰收,肥沃;flexibel,可弯曲;vernünftig理智,理性,冷静;arbeiten工作,劳动,干活;motiviert积极;有动力;有积极性;有动机;aktiv积极,能动;ökonomisch经济,经济学;

Diese Werbung ist nicht sehr produktiv.

这种广告收效甚微。

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所作投资如果能够在中到长持续进行,就会极其富有成效

Er ist ein produktiver Mensch.

他是个有创造性人。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工作 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工作 至关重要。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们调,必须扶持那些创造生产性就业和加社区各种方工业和辅助工业。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体有针对性措施,使他们有能力过更有建设性和满足感生活。

Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.

我们调必须向提出请求受援国提供增有充分资源技术援助和生产能力建立方案。

Eine dauerhafte politische Lösung ist dann am wahrscheinlichsten, wenn die Rückkehrer und andere Menschen zu produktiven Mitgliedern ihrer eigenen Gesellschaft werden können.

回返者及其他人员能成为其本国社会生产性成员时,持久政治解决可能性往往就更大。

Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.

在撒哈拉以南非洲许多国家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员生命。

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷行动非常着重人道主义方面,纳入这种行动使维和工作人员和人道主义皆能进行成效协作。

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

联合国在过去一年中力求通过贸易、投资、调动资源和发展技术,帮助提高发展中国家和转型经济国家生产能力。

Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.

我们认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明能有效创造生产性自营职业,有助于实现国际商定发展目标,包括千年发展目标。

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

我们呼吁各国加大行动力度,并呼吁国际社会进一步提供支助,以便非洲国家建立本国生产有竞争力出口产品能力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。

Es sind Maßnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

应采取措施,让穷人参加生产活动,投资发展他们劳动技能,协助他们进入劳工市场。

Bei diesen Partnerschaften geht es primär darum, für den Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung zu sorgen und sicherzustellen, dass die Rückkehrer ein neues Leben aufbauen und produktiv tätig sein können.

这些合作伙伴关系将重点放在处理如何从救济向发展过渡,并确保回返者能重建他们生活,并参与生产活动。

Wir bekräftigen daher unsere Entschlossenheit und unsere Pflicht, die Armut zu beseitigen, eine produktive Vollbeschäftigung zu fördern, die soziale Integration zu fördern und ein günstiges Umfeld für die soziale Entwicklung zu schaffen.

因此,我们重申有决心和责任消除贫穷,促进全面和生产性就业,促进社会一体化,并建立一个促进社会发展有利环境。

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

在其他行动方面,部长们重申致力于制订和执行战略,为所有青年提供寻找充分和生产性就业和体面工作真正和平等机会。

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重国家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了国家能力,使国家中本来最具生产力人群严重丧失经济能力。

Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

会议间,理事会高级别部分专门讨论在国家和国际层次为提供充分生产性就业创造有利环境及其对可持续发展影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 produktiv 的德语例句

用户正在搜索


allerorten, allerorts, Allersberg, allerschlimmst, allerschlimmstenfalls, allerschönst, Allerseelen, Allerseelentag, allerseits, allerspätestens,

相似单词


Produktionswert, Produktionswirtschaft, Produktionszuwachs, Produktionszweig, Produktionszwischenstufe, produktiv, Produktivität, Produktivitätserhöhung, Produktivitätsindex, Produktivitätsschub,
adj.
① 生产的,生产性的
② 有成效的,性的
③ [语]构词能力强的,多产的
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
aktiv,  ertragreich,  reproduktiv,  hochproduktiv
反义词:
unproduktiv
联想词
kreativ性的,有见的;effizient有效率的,高效率的;konstruktiv设计的;effektiv有效的,有成效的,发生作用的;fruchtbar多产的,丰收的,肥沃的;flexibel柔软的,柔性的,可弯曲的;vernünftig理智的,理性的,冷静的;arbeiten工作,劳动,干活;motiviert积极的;有动力的;有积极性的;有动机的;aktiv积极的,能动的;ökonomisch经济的,经济学的;

Diese Werbung ist nicht sehr produktiv.

这种广告收效甚微。

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所作的投资如果能够在中到长持续进行,就会极其富有成效

Er ist ein produktiver Mensch.

是个有的人。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性就业和人人有体面工作 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性就业和人人有体面工作 至关重要。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

强调,必须扶持那些生产性就业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

承认这些特别需要将要求具体的有针对性的措施,有能力过更有建设性和满足感的生活。

Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.

强调必须向提出请求的受援国提供增强的有充分资源的技术援助和生产能力建立方案。

Eine dauerhafte politische Lösung ist dann am wahrscheinlichsten, wenn die Rückkehrer und andere Menschen zu produktiven Mitgliedern ihrer eigenen Gesellschaft werden können.

当回返者及其人员能成为其本国社会的生产性成员时,持久政治解决的可能性往往就更大。

Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.

在撒哈拉以南非洲的许多国家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员的生命。

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷行动非常着重人道主义方面,纳入这种行动维和工作人员和人道主义皆能进行成效的协作。

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

联合国在过去一年中力求通过贸易、投资、调动资源和发展技术,帮助提高发展中国家和转型经济国家的生产能力。

Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.

认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明能有效地生产性自营职业,有助于实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标。

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

呼吁各国加大行动力度,并呼吁国际社会进一步提供支助,以便非洲国家建立本国生产有竞争力出口产品的能力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。

Es sind Maßnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

应采取措施,让穷人参加生产活动,投资发展的劳动技能,协助进入劳工市场。

Bei diesen Partnerschaften geht es primär darum, für den Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung zu sorgen und sicherzustellen, dass die Rückkehrer ein neues Leben aufbauen und produktiv tätig sein können.

这些合作伙伴关系将重点放在处理如何从救济向发展过渡,并确保回返者能重建的生活,并参与生产活动。

Wir bekräftigen daher unsere Entschlossenheit und unsere Pflicht, die Armut zu beseitigen, eine produktive Vollbeschäftigung zu fördern, die soziale Integration zu fördern und ein günstiges Umfeld für die soziale Entwicklung zu schaffen.

因此,我重申有决心和责任消除贫穷,促进全面和生产性就业,促进社会一体化,并建立一个促进社会发展的有利环境。

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

在其行动方面,部长重申致力于制订和执行战略,为所有地方的青年提供寻找充分和生产性就业和体面工作的真正和平等机会。

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重的国家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了国家能力,国家中本来最具生产力的人群严重丧失经济能力。

Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

会议间,理事会高级别部分专门讨论在国家和国际层次为提供充分的生产性就业有利环境及其对可持续发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 produktiv 的德语例句

用户正在搜索


allerwenigstens, Allerwerteste, Allerwerteste(r), allerwichtigst, alles, alles (was wir wollen), alles andere, Alles gut zur Hochzeit, alles Gute, alles Gute zum Geburtstag,

相似单词


Produktionswert, Produktionswirtschaft, Produktionszuwachs, Produktionszweig, Produktionszwischenstufe, produktiv, Produktivität, Produktivitätserhöhung, Produktivitätsindex, Produktivitätsschub,
adj.
,
② 有成效,创造性
③ [语]构词能力强,多
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
aktiv,  ertragreich,  reproduktiv,  hochproduktiv
反义词:
unproduktiv
联想词
kreativ有创造性,有创见;effizient有效率,高效率;konstruktiv设计;effektiv有效,有成效,发作用;fruchtbar,丰收,肥沃;flexibel柔软,柔性,可弯曲;vernünftig理智,理性,冷静;arbeiten工作,劳动,干活;motiviert积极;有动力;有积极性;有动机;aktiv积极,能动;ökonomisch经济,经济学;

Diese Werbung ist nicht sehr produktiv.

这种广告收效甚微。

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所作如果能够在中到长持续进行,就会极其富有成效

Er ist ein produktiver Mensch.

他是个有创造性人。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分就业和人人有体面工作 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分就业和人人有体面工作 至关重要。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体有针对性措施,使他们有能力过更有建设性和满足感活。

Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.

我们强调必须向提出请求受援国提供增强有充分技术援助和能力建立方案。

Eine dauerhafte politische Lösung ist dann am wahrscheinlichsten, wenn die Rückkehrer und andere Menschen zu produktiven Mitgliedern ihrer eigenen Gesellschaft werden können.

当回返者及其他人员能成为其本国社会成员时,持久政治解决可能性往往就更大。

Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.

在撒哈拉以南非洲许多国家,这一疾病继续夺走社会中最具成员命。

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷行动非常着重人道主义方面,纳入这种行动使维和工作人员和人道主义皆能进行成效协作。

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

联合国在过去一年中力求通过贸易、投、调动和发展技术,帮助提高发展中国家和转型经济国家能力。

Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.

我们认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明能有效地创造自营职业,有助于实现国际商定发展目标,包括千年发展目标。

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

我们呼吁各国加大行动力度,并呼吁国际社会进一步提供支助,以便非洲国家建立本国有竞争力出口能力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。

Es sind Maßnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

应采取措施,让穷人参加活动,投发展他们劳动技能,协助他们进入劳工市场。

Bei diesen Partnerschaften geht es primär darum, für den Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung zu sorgen und sicherzustellen, dass die Rückkehrer ein neues Leben aufbauen und produktiv tätig sein können.

这些合作伙伴关系将重点放在处理如何从救济向发展过渡,并确保回返者能重建他们活,并参与活动。

Wir bekräftigen daher unsere Entschlossenheit und unsere Pflicht, die Armut zu beseitigen, eine produktive Vollbeschäftigung zu fördern, die soziale Integration zu fördern und ein günstiges Umfeld für die soziale Entwicklung zu schaffen.

因此,我们重申有决心和责任消除贫穷,促进全面和就业,促进社会一体化,并建立一个促进社会发展有利环境。

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

在其他行动方面,部长们重申致力于制订和执行战略,为所有地方青年提供寻找充分和就业和体面工作真正和平等机会。

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重国家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了国家能力,使国家中本来最具人群严重丧失经济能力。

Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

会议间,理事会高级别部分专门讨论在国家和国际层次为提供充分就业创造有利环境及其对可持续发展影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 produktiv 的德语例句

用户正在搜索


Allesschneider, Alleswisser, Allethrin, allewege, alleweil, allezeit, allfällig, allfarbenempfindlich, Allfinanz, Allfinanzangebot,

相似单词


Produktionswert, Produktionswirtschaft, Produktionszuwachs, Produktionszweig, Produktionszwischenstufe, produktiv, Produktivität, Produktivitätserhöhung, Produktivitätsindex, Produktivitätsschub,
adj.
① 生产,生产性
② 有成,创造性
③ [语]构词能力强,多产
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
aktiv,  ertragreich,  reproduktiv,  hochproduktiv
反义词:
unproduktiv
联想词
kreativ有创造性,有创见;effizient,高;konstruktiv设计;effektiv,有成,发生;fruchtbar多产,丰收,肥沃;flexibel柔软,柔性,可弯曲;vernünftig理智,理性,冷静;arbeiten,劳动,干活;motiviert积极;有动力;有积极性;有动机;aktiv积极,能动;ökonomisch经济,经济学;

Diese Werbung ist nicht sehr produktiv.

这种广告收甚微。

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所投资如果能够在中到长持续进行,就会极其富有成

Er ist ein produktiver Mensch.

个有创造性人。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分生产性就业和人人有体面工 至关重要。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体有针对性措施,使们有能力过更有建设性和满足感生活。

Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.

我们强调必须向提出请求受援国提供增强有充分资源技术援助和生产能力建立方案。

Eine dauerhafte politische Lösung ist dann am wahrscheinlichsten, wenn die Rückkehrer und andere Menschen zu produktiven Mitgliedern ihrer eigenen Gesellschaft werden können.

当回返者及其人员能成为其本国社会生产性成员时,持久政治解决可能性往往就更大。

Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.

在撒哈拉以南非洲许多国家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员生命。

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷行动非常着重人道主义方面,纳入这种行动使维和工人员和人道主义皆能进行

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

联合国在过去一年中力求通过贸易、投资、调动资源和发展技术,帮助提高发展中国家和转型经济国家生产能力。

Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.

我们认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明能有地创造生产性自营职业,有助于实现国际商定发展目标,包括千年发展目标。

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

我们呼吁各国加大行动力度,并呼吁国际社会进一步提供支助,以便非洲国家建立本国生产有竞争力出口产品能力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。

Es sind Maßnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

应采取措施,让穷人参加生产活动,投资发展劳动技能,协助们进入劳工市场。

Bei diesen Partnerschaften geht es primär darum, für den Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung zu sorgen und sicherzustellen, dass die Rückkehrer ein neues Leben aufbauen und produktiv tätig sein können.

这些合伙伴关系将重点放在处理如何从救济向发展过渡,并确保回返者能重建生活,并参与生产活动。

Wir bekräftigen daher unsere Entschlossenheit und unsere Pflicht, die Armut zu beseitigen, eine produktive Vollbeschäftigung zu fördern, die soziale Integration zu fördern und ein günstiges Umfeld für die soziale Entwicklung zu schaffen.

因此,我们重申有决心和责任消除贫穷,促进全面和生产性就业,促进社会一体化,并建立一个促进社会发展有利环境。

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

在其行动方面,部长们重申致力于制订和执行战略,为所有地方青年提供寻找充分和生产性就业和体面工真正和平等机会。

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重国家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了国家能力,使国家中本来最具生产力人群严重丧失经济能力。

Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

会议间,理事会高级别部分专门讨论在国家和国际层次为提供充分生产性就业创造有利环境及其对可持续发展影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 produktiv 的德语例句

用户正在搜索


Allgemeinarzt, Allgemeinaussage, Allgemeinbefinden, Allgemeinbegriff, allgemeinbekannt, allgemeinbeliebt, Allgemeinbesitz, allgemeinbildend, Allgemeinbildende Höhere Schule, Allgemeinbildendes Gymnasium,

相似单词


Produktionswert, Produktionswirtschaft, Produktionszuwachs, Produktionszweig, Produktionszwischenstufe, produktiv, Produktivität, Produktivitätserhöhung, Produktivitätsindex, Produktivitätsschub,

用户正在搜索


allgemeine Formel, allgemeine grundregeln für die darstellung, allgemeine Havarie, Allgemeine Information, allgemeine Korrosion, allgemeine lineare Gruppe, Allgemeine Ortskrankenkasse, allgemeine physik, allgemeine physikexperiment, Allgemeine Psychologie,

相似单词


Produktionswert, Produktionswirtschaft, Produktionszuwachs, Produktionszweig, Produktionszwischenstufe, produktiv, Produktivität, Produktivitätserhöhung, Produktivitätsindex, Produktivitätsschub,

用户正在搜索


Allgemeinreaktion, allgemeinsprachlich, Allgemeinstelle, Allgemeintarif, Allgemeintoleranz, Allgemeintoleranzen, Allgemeinunkosten, allgemeinverständlich, Allgemeinwerbung, Allgemeinwirkung,

相似单词


Produktionswert, Produktionswirtschaft, Produktionszuwachs, Produktionszweig, Produktionszwischenstufe, produktiv, Produktivität, Produktivitätserhöhung, Produktivitätsindex, Produktivitätsschub,
adj.
① 生,生
② 有成效,创造性
③ [语]构词能力,
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
aktiv,  ertragreich,  reproduktiv,  hochproduktiv
反义词:
unproduktiv
联想词
kreativ有创造性,有创见;effizient有效率,高效率;konstruktiv设计;effektiv有效,有成效,发生作用;fruchtbar,丰收,肥沃;flexibel柔软,柔性,可弯曲;vernünftig理智,理性,冷静;arbeiten工作,劳动,干活;motiviert积极;有动力;有积极性;有动机;aktiv积极,能动;ökonomisch经济,经济学;

Diese Werbung ist nicht sehr produktiv.

这种广告收效甚微。

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所作投资如果能够在中到长持续进行,就会极其富有成效

Er ist ein produktiver Mensch.

他是个有创造性人。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分就业和人人有体面工作 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分就业和人人有体面工作 至关重要。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

调,必须扶持那些创造就业和加当地社区各种地方工业和辅助工业。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

承认这些特别需要将要求具体有针对性措施,使他有能力过更有建设性和满足感生活。

Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.

调必须向提出请求受援国提供增有充分资源技术援助和能力建立方案。

Eine dauerhafte politische Lösung ist dann am wahrscheinlichsten, wenn die Rückkehrer und andere Menschen zu produktiven Mitgliedern ihrer eigenen Gesellschaft werden können.

当回返者及其他人员能成为其本国社会成员时,持久政治解决可能性往往就更大。

Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.

在撒哈拉以南非洲国家,这一疾病继续夺走社会中最具成员生命。

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷行动非常着重人道主义方面,纳入这种行动使维和工作人员和人道主义皆能进行成效协作。

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

联合国在过去一年中力求通过贸易、投资、调动资源和发展技术,帮助提高发展中国家和转型经济国家能力。

Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.

认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明能有效地创造自营职业,有助于实现国际商定发展目标,包括千年发展目标。

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

呼吁各国加大行动力度,并呼吁国际社会进一步提供支助,以便非洲国家建立本国有竞争力出口能力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。

Es sind Maßnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

应采取措施,让穷人参加活动,投资发展他劳动技能,协助他进入劳工市场。

Bei diesen Partnerschaften geht es primär darum, für den Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung zu sorgen und sicherzustellen, dass die Rückkehrer ein neues Leben aufbauen und produktiv tätig sein können.

这些合作伙伴关系将重点放在处理如何从救济向发展过渡,并确保回返者能重建他生活,并参与活动。

Wir bekräftigen daher unsere Entschlossenheit und unsere Pflicht, die Armut zu beseitigen, eine produktive Vollbeschäftigung zu fördern, die soziale Integration zu fördern und ein günstiges Umfeld für die soziale Entwicklung zu schaffen.

因此,重申有决心和责任消除贫穷,促进全面和就业,促进社会一体化,并建立一个促进社会发展有利环境。

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

在其他行动方面,部长重申致力于制订和执行战略,为所有地方青年提供寻找充分和就业和体面工作真正和平等机会。

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重国家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了国家能力,使国家中本来最具生人群严重丧失经济能力。

Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

会议间,理事会高级别部分专门讨论在国家和国际层次为提供充分就业创造有利环境及其对可持续发展影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 produktiv 的德语例句

用户正在搜索


allhier, Alliance, Allianz, Allianzen, Allianzmaschine, Allianzpolitik, Allierte, Alligator, Alligatorschere, alliieren,

相似单词


Produktionswert, Produktionswirtschaft, Produktionszuwachs, Produktionszweig, Produktionszwischenstufe, produktiv, Produktivität, Produktivitätserhöhung, Produktivitätsindex, Produktivitätsschub,
adj.
① 生产的,生产性的
② 有成效的,创造性的
③ [语]构词能力强的,多产的
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
aktiv,  ertragreich,  reproduktiv,  hochproduktiv
反义词:
unproduktiv
联想词
kreativ有创造性的,有创见的;effizient有效率的,高效率的;konstruktiv设计的;effektiv有效的,有成效的,发生用的;fruchtbar多产的,丰收的,肥沃的;flexibel柔软的,柔性的,可弯曲的;vernünftig理智的,理性的,冷静的;arbeiten,劳动,干;motiviert的;有动力的;有性的;有动机的;aktiv的,能动的;ökonomisch经济的,经济学的;

Diese Werbung ist nicht sehr produktiv.

这种广告收效甚微。

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所的投资如果能够在中到长持续进行,就会富有成效

Er ist ein produktiver Mensch.

他是个有创造性的人。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性就业和人人有体面 关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性就业和人人有体面 关重要。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区的各种地方业和辅助业。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体的有针对性的措施,使他们有能力过更有建设性和满足感的生

Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.

我们强调必须向提出请求的受援国提供增强的有充分资源的技术援助和生产能力建立方案。

Eine dauerhafte politische Lösung ist dann am wahrscheinlichsten, wenn die Rückkehrer und andere Menschen zu produktiven Mitgliedern ihrer eigenen Gesellschaft werden können.

当回返者及其他人员能成为其本国社会的生产性成员时,持久政治解决的可能性往往就更大。

Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.

在撒哈拉以南非洲的许多国家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员的生命。

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷行动非常着重人道主义方面,纳入这种行动使维和人员和人道主义皆能进行成效的协

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

联合国在过去一年中力求通过贸易、投资、调动资源和发展技术,帮助提高发展中国家和转型经济国家的生产能力。

Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.

我们认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明能有效地创造生产性自营职业,有助于实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标。

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

我们呼吁各国加大行动力度,并呼吁国际社会进一步提供支助,以便非洲国家建立本国生产有竞争力出口产品的能力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。

Es sind Maßnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

应采取措施,让穷人参加生产动,投资发展他们的劳动技能,协助他们进入劳市场。

Bei diesen Partnerschaften geht es primär darum, für den Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung zu sorgen und sicherzustellen, dass die Rückkehrer ein neues Leben aufbauen und produktiv tätig sein können.

这些合伙伴关系将重点放在处理如何从救济向发展过渡,并确保回返者能重建他们的生,并参与生产动。

Wir bekräftigen daher unsere Entschlossenheit und unsere Pflicht, die Armut zu beseitigen, eine produktive Vollbeschäftigung zu fördern, die soziale Integration zu fördern und ein günstiges Umfeld für die soziale Entwicklung zu schaffen.

因此,我们重申有决心和责任消除贫穷,促进全面和生产性就业,促进社会一体化,并建立一个促进社会发展的有利环境。

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

在其他行动方面,部长们重申致力于制订和执行战略,为所有地方的青年提供寻找充分和生产性就业和体面的真正和平等机会。

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重的国家,城镇中年精英患病率高,严重侵蚀了国家能力,使国家中本来最具生产力的人群严重丧失经济能力。

Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

会议间,理事会高级别部分专门讨论在国家和国际层次为提供充分的生产性就业创造有利环境及其对可持续发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 produktiv 的德语例句

用户正在搜索


Allium eduardii, Allium mongolicum, Allium ramosum, Allium senescens, Alliumneriniflorum, alljährlich, Allklauen Getriebe, Allklauengetriebe, Allklauen-Getriebe, Allmacht,

相似单词


Produktionswert, Produktionswirtschaft, Produktionszuwachs, Produktionszweig, Produktionszwischenstufe, produktiv, Produktivität, Produktivitätserhöhung, Produktivitätsindex, Produktivitätsschub,
adj.
① 生产的,生产性的
② 有成效的,创造性的
③ [语]构词力强的,多产的
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
aktiv,  ertragreich,  reproduktiv,  hochproduktiv
反义词:
unproduktiv
联想词
kreativ有创造性的,有创见的;effizient有效率的,高效率的;konstruktiv设计的;effektiv有效的,有成效的,发生作用的;fruchtbar多产的,丰收的,肥沃的;flexibel柔软的,柔性的,可弯曲的;vernünftig理智的,理性的,冷静的;arbeiten工作,劳动,干活;motiviert的;有动力的;有积性的;有动机的;aktiv的,动的;ökonomisch经济的,经济学的;

Diese Werbung ist nicht sehr produktiv.

这种广告收效甚微。

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

儿童身上所作的投资如果到长持续进行,富有成效

Er ist ein produktiver Mensch.

他是个有创造性的人。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性业和人人有体面工作 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产性业和人人有体面工作 至关重要。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体的有针对性的措施,使他们有力过更有建设性和满足感的生活。

Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.

我们强调必须向提出请求的受援国提供增强的有充分资源的技术援助和生产建立方案。

Eine dauerhafte politische Lösung ist dann am wahrscheinlichsten, wenn die Rückkehrer und andere Menschen zu produktiven Mitgliedern ihrer eigenen Gesellschaft werden können.

当回返者及其他人员成为其本国社生产性成员时,持久政治解决的可性往往更大。

Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.

撒哈拉以南非洲的许多国家,这一疾病继续夺走社最具生产力成员的生命。

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷行动非常着重人道主义方面,纳入这种行动使维和工作人员和人道主义皆进行成效的协作。

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

联合国过去一年中力求通过贸易、投资、调动资源和发展技术,帮助提高发展中国家和转型经济国家的生产力。

Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.

我们认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明有效地创造生产性自营职业,有助于实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标。

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

我们呼吁各国加大行动力度,并呼吁国际社进一步提供支助,以便非洲国家建立本国生产有竞争力出口产品的力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。

Es sind Maßnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

应采取措施,让穷人参加生产活动,投资发展他们的劳动技,协助他们进入劳工市场。

Bei diesen Partnerschaften geht es primär darum, für den Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung zu sorgen und sicherzustellen, dass die Rückkehrer ein neues Leben aufbauen und produktiv tätig sein können.

这些合作伙伴关系将重点放处理如何从救济向发展过渡,并确保回返者重建他们的生活,并参与生产活动。

Wir bekräftigen daher unsere Entschlossenheit und unsere Pflicht, die Armut zu beseitigen, eine produktive Vollbeschäftigung zu fördern, die soziale Integration zu fördern und ein günstiges Umfeld für die soziale Entwicklung zu schaffen.

因此,我们重申有决心和责任消除贫穷,促进全面和生产性业,促进社一体化,并建立一个促进社发展的有利环境。

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

其他行动方面,部长们重申致力于制订和执行战略,为所有地方的青年提供寻找充分和生产性业和体面工作的真正和平等机

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

受影响最严重的国家,城镇中年精英患病率高,严重侵蚀了国家力,使国家中本来最具生产力的人群严重丧失经济力。

Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

间,理事高级别部分专门讨论国家和国际层次为提供充分的生产性业创造有利环境及其对可持续发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 produktiv 的德语例句

用户正在搜索


allmorgens, Allmutter, allnächtlich, allochromatisch, allochthon, Allod, allodial, Allodialgut, allogam, Allogamie,

相似单词


Produktionswert, Produktionswirtschaft, Produktionszuwachs, Produktionszweig, Produktionszwischenstufe, produktiv, Produktivität, Produktivitätserhöhung, Produktivitätsindex, Produktivitätsschub,
adj.
① 生产的,生产
② 有成效的,创造
③ [语]构词能力强的,多产的
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
aktiv,  ertragreich,  reproduktiv,  hochproduktiv
反义词:
unproduktiv
联想词
kreativ有创造的,有创见的;effizient有效率的,高效率的;konstruktiv设计的;effektiv有效的,有成效的,发生作用的;fruchtbar多产的,丰收的,肥沃的;flexibel柔软的,柔的,可弯曲的;vernünftig理智的,理的,冷静的;arbeiten工作,劳动,干活;motiviert积极的;有动力的;有积极的;有动机的;aktiv积极的,能动的;ökonomisch经济的,经济学的;

Diese Werbung ist nicht sehr produktiv.

这种广告收效甚微。

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所作的投资如果能够在中到长持续进行,会极其富有成效

Er ist ein produktiver Mensch.

他是个有创造的人。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产业和人人有体面工作 至关重要。

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产业和人人有体面工作 至关重要。

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体的有针对的措施,使他们有能力过更有建设和满足感的生活。

Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.

我们强调必须向提出请求的受援国提供增强的有充分资源的技术援助和生产能力建立方案。

Eine dauerhafte politische Lösung ist dann am wahrscheinlichsten, wenn die Rückkehrer und andere Menschen zu produktiven Mitgliedern ihrer eigenen Gesellschaft werden können.

当回返者及其他人员能成为其本国社会的生产成员时,持久政治解决的可能往往更大。

Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.

在撒哈拉以南非洲的许多国家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员的生命。

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷行动非常着重人道主义方面,纳入这种行动使维和工作人员和人道主义皆能进行成效的协作。

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

联合国在过去一年中力求通过贸易、投资、调动资源和发展技术,帮助提高发展中国家和转型经济国家的生产能力。

Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.

我们认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明能有效地创造生产自营职业,有助于实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标。

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

我们呼吁各国加大行动力度,并呼吁国际社会进一步提供支助,以便非洲国家建立本国生产有竞争力出口产品的能力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。

Es sind Maßnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

应采取措施,让穷人参加生产活动,投资发展他们的劳动技能,协助他们进入劳工市场。

Bei diesen Partnerschaften geht es primär darum, für den Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung zu sorgen und sicherzustellen, dass die Rückkehrer ein neues Leben aufbauen und produktiv tätig sein können.

这些合作伙伴关系将重点放在处理如何从救济向发展过渡,并确保回返者能重建他们的生活,并参与生产活动。

Wir bekräftigen daher unsere Entschlossenheit und unsere Pflicht, die Armut zu beseitigen, eine produktive Vollbeschäftigung zu fördern, die soziale Integration zu fördern und ein günstiges Umfeld für die soziale Entwicklung zu schaffen.

因此,我们重申有决心和责任消除贫穷,促进全面和生产业,促进社会一体化,并建立一个促进社会发展的有利环境。

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

在其他行动方面,部长们重申致力于制订和执行战略,为所有地方的青年提供寻找充分和生产业和体面工作的真正和平等机会。

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重的国家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了国家能力,使国家中本来最具生产力的人群严重丧失经济能力。

Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

会议间,理事会高级别部分专门讨论在国家和国际层次为提供充分的生产业创造有利环境及其对可持续发展的影响。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 produktiv 的德语例句

用户正在搜索


Allonge, Allongeperücke, allons!, Allonym, allonym, Allopath, Allopathie, allopathisch, Allophansäureamid, Allophon,

相似单词


Produktionswert, Produktionswirtschaft, Produktionszuwachs, Produktionszweig, Produktionszwischenstufe, produktiv, Produktivität, Produktivitätserhöhung, Produktivitätsindex, Produktivitätsschub,