Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他要求优先发表他的著作。
 要问题享有绝对优先权。
要问题享有绝对优先权。
 ,首要工作
,首要工作Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他要求优先发表他的著作。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事 和具体情况。
和具体情况。
Seit meiner Amtsübernahme habe ich die Tragödie in Darfur zur höchsten Priorität gemacht.
我一就任,就把达尔 尔的惨况列为当务之急。
尔的惨况列为当务之急。
Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.
但是,提供资金者一次又一次不把复员视为优先事 。
。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
 各个层次打击腐败是属优先事
各个层次打击腐败是属优先事 。
。
Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.
边际化群体获得教育的机会是另一个优先事 。
。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.

 全需求和优先事
全需求和优先事 上有共识,才会有国家自主感。
上有共识,才会有国家自主感。
Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.
提高管理质量是我第一任内的优先事 。
。
Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.
这一 要问题享有绝对优先权。
要问题享有绝对优先权。
Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.
这是9月应审议的最优先议程,其中鲜有例外。
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.
这些优先事 必须得到处理。
必须得到处理。
Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.
这一最初计划将设定目标,把共同实现的
 领域放
领域放 优先地位。
优先地位。
Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.
我们现 必须确保调整我们的工作方案,以便支持这些目标和优先事
必须确保调整我们的工作方案,以便支持这些目标和优先事 。
。
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.
这一周期不鼓励为确定优先工作、相应分配资源采取有力的战略对策。
Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.
应确保 那些受腐败严
那些受腐败严 影响的社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
影响的社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.
免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界卫生组织(卫生组织)的优先事 。
。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著民族有权确定和制定其行使发展权的
 和战略。
和战略。
Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步的一大优先事
 于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.
第四, 全部门改革是国家开展的一
全部门改革是国家开展的一 工作,不能把它孤立
工作,不能把它孤立 其他国家战略和优先事
其他国家战略和优先事 之外。
之外。
Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken.
我决心加强会员国所要求的问责框架,将此作为一 当务之急。
当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
 著作。
著作。 )优先权;优先股复数>
)优先权;优先股复数>Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他要求优先发表他 著作。
著作。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国 优先事项和具体情
优先事项和具体情 。
。
Seit meiner Amtsübernahme habe ich die Tragödie in Darfur zur höchsten Priorität gemacht.
我一 任,
任,

 尔
尔 尔
尔

 列为当务之急。
列为当务之急。
Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.
但是,提供资金者一次又一次不 复员视为优先事项。
复员视为优先事项。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
在各个层次打击腐败是属优先事项。
Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.
边际化群体获得教育 机会是另一个优先事项。
机会是另一个优先事项。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.
在安全需求和优先事项上有共识,才会有国家自主感。
Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.
提高管理质量是我第一任内 优先事项。
优先事项。
Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.
这一重要问题享有绝对优先权。
Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.
这是9月应审议 最优先议程,其中鲜有例外。
最优先议程,其中鲜有例外。
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.
这些优先事项必须得到处理。
Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.
这一最初计划将设定目标, 共同实现
共同实现 重点领域放在优先地位。
重点领域放在优先地位。
Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.
我们现在必须确保调整我们 工作方案,以便支持这些目标和优先事项。
工作方案,以便支持这些目标和优先事项。
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.
这一周期不鼓励为确定优先工作、相应分配资源采取有力 战略对策。
战略对策。
Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.
应确保在那些受腐败严重影响 社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.
免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界卫生组织(卫生组织) 优先事项。
优先事项。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著民族有权确定和制定其行使发展权 重点和战略。
重点和战略。
Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步 一大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面
一大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面 风险。
风险。
Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.
第四,安全部门改革是国家开展 一项工作,不能
一项工作,不能 它孤立在其他国家战略和优先事项之外。
它孤立在其他国家战略和优先事项之外。
Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken.
我决心加强会员国所要求 问责框架,将此作为一项当务之急。
问责框架,将此作为一项当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表 内容亦不代表本软件
内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 序上)优先,(时间上)领先只用单数>
序上)优先,(时间上)领先只用单数> 著作。
著作。 重要问题享有绝对优先权。
重要问题享有绝对优先权。 )优先权;优先股复数>
)优先权;优先股复数>Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他要求优先发表他 著作。
著作。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合

 优先事项和具体情况。
优先事项和具体情况。
Seit meiner Amtsübernahme habe ich die Tragödie in Darfur zur höchsten Priorität gemacht.
我 就任,就把达尔
就任,就把达尔 尔
尔 惨况列为当务之急。
惨况列为当务之急。
Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.
但是,提供资金者



 不把复员视为优先事项。
不把复员视为优先事项。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
在各个层 打击腐败是属优先事项。
打击腐败是属优先事项。
Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.
边际化群体获得教育 机会是另
机会是另 个优先事项。
个优先事项。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.
在安全需求和优先事项上有共识,才会有 家自主感。
家自主感。
Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.
提高管理质量是我第 任内
任内 优先事项。
优先事项。
Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.
这 重要问题享有绝对优先权。
重要问题享有绝对优先权。
Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.
这是9月应审议 最优先议程,其中鲜有例外。
最优先议程,其中鲜有例外。
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.
这些优先事项必须得到处理。
Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.
这 最初计划将设定目标,把共同实现
最初计划将设定目标,把共同实现 重点领域放在优先地位。
重点领域放在优先地位。
Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.
我们现在必须确保调整我们 工作方案,以便支持这些目标和优先事项。
工作方案,以便支持这些目标和优先事项。
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.
这 周期不鼓励为确定优先工作、相应分配资源采取有力
周期不鼓励为确定优先工作、相应分配资源采取有力 战略对策。
战略对策。
Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.
应确保在那些受腐败严重影响 社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.
免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界卫生组织(卫生组织) 优先事项。
优先事项。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著民族有权确定和制定其行使发展权 重点和战略。
重点和战略。
Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步
 大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面
大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面 风险。
风险。
Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.
第四,安全部门改革是 家开展
家开展
 项工作,不能把它孤立在其他
项工作,不能把它孤立在其他 家战略和优先事项之外。
家战略和优先事项之外。
Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken.
我决心加强会员 所要求
所要求 问责框架,将此作为
问责框架,将此作为 项当务之急。
项当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件
软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 重要问题
重要问题 有
有 对优先权。
对优先权。 有的)优先权;优先股复数>
有的)优先权;优先股复数>Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他要求优先发表他的著作。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事 和具体情况。
和具体情况。
Seit meiner Amtsübernahme habe ich die Tragödie in Darfur zur höchsten Priorität gemacht.
我 就任,就把达尔
就任,就把达尔 尔的惨况列为当务之急。
尔的惨况列为当务之急。
Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.
但是,提供资金者 次又
次又 次不把复员视为优先事
次不把复员视为优先事 。
。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
在各个层次打击腐败是属优先事 。
。
Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.
边际化群体获得教育的机会是另 个优先事
个优先事 。
。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.
在安全需求和优先事 上有共识,才会有国家自主感。
上有共识,才会有国家自主感。
Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.
提高管理质量是我第 任内的优先事
任内的优先事 。
。
Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

 重要问题
重要问题 有
有 对优先权。
对优先权。
Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.
 是9月应审议的最优先议程,其中鲜有例外。
是9月应审议的最优先议程,其中鲜有例外。
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.
 些优先事
些优先事 必须得到处理。
必须得到处理。
Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.

 最初计划将设定目标,把共同实现的重点领域放在优先地位。
最初计划将设定目标,把共同实现的重点领域放在优先地位。
Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.
我们现在必须确保调整我们的工作方案,以便支持 些目标和优先事
些目标和优先事 。
。
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.

 周期不鼓励为确定优先工作、相应分配资源采取有力的战略对策。
周期不鼓励为确定优先工作、相应分配资源采取有力的战略对策。
Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.
应确保在那些受腐败严重影响的社会中建立 种预防框架,必须将此作为当务之急。
种预防框架,必须将此作为当务之急。
Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.
免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界卫生组织(卫生组织)的优先事 。
。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著民族有权确定和制定其行使发展权的重点和战略。
Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步的 大优先事
大优先事 在于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
在于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.
第四,安全部门改革是国家开展的
 工作,不能把它孤立在其他国家战略和优先事
工作,不能把它孤立在其他国家战略和优先事 之外。
之外。
Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken.
我决心加强会员国所要求的问责框架,将此作为
 当务之急。
当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 要求优先发表
要求优先发表

 作。
作。 )优先权;优先股复数>
)优先权;优先股复数>Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
 要求优先发表
要求优先发表

 作。
作。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国 优先事项和具体情况。
优先事项和具体情况。
Seit meiner Amtsübernahme habe ich die Tragödie in Darfur zur höchsten Priorität gemacht.
我一就任,就把达尔 尔
尔 惨况列为当务之急。
惨况列为当务之急。
Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.
但是,提供资金者一次又一次不把复员视为优先事项。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
在各个层次打击腐败是属优先事项。
Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.


 群体获得教育
群体获得教育 机会是另一个优先事项。
机会是另一个优先事项。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.
在安全需求和优先事项上有共识,才会有国家自主感。
Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.
提高管理质量是我第一任内 优先事项。
优先事项。
Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.
这一重要问题享有绝对优先权。
Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.
这是9月应审议 最优先议程,其中鲜有例外。
最优先议程,其中鲜有例外。
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.
这些优先事项必须得到处理。
Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.
这一最初计划将设定目标,把共同实现 重点领域放在优先地位。
重点领域放在优先地位。
Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.
我们现在必须确保调整我们 工作方案,以便支持这些目标和优先事项。
工作方案,以便支持这些目标和优先事项。
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.
这一周期不鼓励为确定优先工作、相应分配资源采取有力 战略对策。
战略对策。
Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.
应确保在那些受腐败严重影响 社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.
免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界卫生组织(卫生组织) 优先事项。
优先事项。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土 民族有权确定和制定其行使发展权
民族有权确定和制定其行使发展权 重点和战略。
重点和战略。
Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步 一大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面
一大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面 风险。
风险。
Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.
第四,安全部门改革是国家开展 一项工作,不能把它孤立在其
一项工作,不能把它孤立在其 国家战略和优先事项之外。
国家战略和优先事项之外。
Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken.
我决心加强会员国所要求 问责框架,将此作为一项当务之急。
问责框架,将此作为一项当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 。
。 重要问题享有绝对优先权。
重要问题享有绝对优先权。
Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他要求优先发表他的著 。
。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Seit meiner Amtsübernahme habe ich die Tragödie in Darfur zur höchsten Priorität gemacht.
我 就任,就把达尔
就任,就把达尔 尔的惨况列为当务之急。
尔的惨况列为当务之急。
Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.
但是,提供资金者 次又
次又 次不把复员视为优先事项。
次不把复员视为优先事项。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
在各 层次打击腐败是属优先事项。
层次打击腐败是属优先事项。
Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.
边际化群体获得教育的机会是

 优先事项。
优先事项。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.
在安全需求和优先事项上有共识,才会有国家自主感。
Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.
提高管理质量是我第 任内的优先事项。
任内的优先事项。
Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.
这 重要问题享有绝对优先权。
重要问题享有绝对优先权。
Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.
这是9月应审议的最优先议程,其中鲜有例外。
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.
这些优先事项必须得到处理。
Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.
这 最初计划将设定目标,把共同实现的重点领域放在优先地位。
最初计划将设定目标,把共同实现的重点领域放在优先地位。
Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.
我们现在必须确保调整我们的工 方案,以便支持这些目标和优先事项。
方案,以便支持这些目标和优先事项。
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.
这 周期不鼓励为确定优先工
周期不鼓励为确定优先工 、相应分配资源采取有力的战略对策。
、相应分配资源采取有力的战略对策。
Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.
应确保在那些受腐败严重影响的社会中建立这种预防框架,必须将此 为当务之急。
为当务之急。
Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.
免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界卫生组织(卫生组织)的优先事项。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著民族有权确定和制定其行使发展权的重点和战略。
Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步的 大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.
第四,安全部门改革是国家开展的 项工
项工 ,不能把它孤立在其他国家战略和优先事项之外。
,不能把它孤立在其他国家战略和优先事项之外。
Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken.
我决心加强会员国所要求的问责框架,将此 为
为 项当务之急。
项当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,(时间上)领
,(时间上)领 只用单数>
只用单数> 求优
求优 发表他的著作。
发表他的著作。 权只用单数>
权只用单数> 问题享有绝对优
问题享有绝对优 权。
权。 权;优
权;优 股复数>
股复数> 权,特权,重
权,特权,重 ,
,
 工作
工作Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他 求优
求优 发表他的著作。
发表他的著作。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优

 和具体情况。
和具体情况。
Seit meiner Amtsübernahme habe ich die Tragödie in Darfur zur höchsten Priorität gemacht.
我一就任,就把达尔 尔的惨况列为当务之急。
尔的惨况列为当务之急。
Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.
但是,提供资金者一次又一次不把复员视为优

 。
。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
在各个层次打击腐败是属优

 。
。
Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.
边际化群体获得教育的机会是另一个优

 。
。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.
在安全需求和优

 上有共识,才会有国家自主感。
上有共识,才会有国家自主感。
Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.
提高管理质量是我第一任内的优

 。
。
Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.
这一重 问题享有绝对优
问题享有绝对优 权。
权。
Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.
这是9月应审议的最优 议程,其中鲜有例外。
议程,其中鲜有例外。
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.
这些优

 必须得到处理。
必须得到处理。
Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.
这一最初计划将设定目标,把共同实现的重 领域放在优
领域放在优 地位。
地位。
Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.
我们现在必须确保调整我们的工作方案,以便支持这些目标和优

 。
。
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.
这一周期不鼓励为确定优 工作、相应分配资源采取有力的战略对策。
工作、相应分配资源采取有力的战略对策。
Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.
应确保在那些受腐败严重影响的社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.
免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界卫生组织(卫生组织)的优

 。
。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著民族有权确定和制定其行使发展权的重 和战略。
和战略。
Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步的一大优

 在于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
在于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.
第四,安全部门改革是国家开展的一 工作,不能把它孤立在其他国家战略和优
工作,不能把它孤立在其他国家战略和优

 之外。
之外。
Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken.
我决心加强会员国所 求的问责框架,将此作为一
求的问责框架,将此作为一 当务之急。
当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
 序上)优先,(时间上)领先只用单数>
序上)优先,(时间上)领先只用单数> 重要问题享有绝对优先权。
重要问题享有绝对优先权。Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他要求优先发表他的著作。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其

 国的优先事项和具体情况。
国的优先事项和具体情况。
Seit meiner Amtsübernahme habe ich die Tragödie in Darfur zur höchsten Priorität gemacht.
我 就任,就把达尔
就任,就把达尔 尔的惨况列为当务之急。
尔的惨况列为当务之急。
Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.
但是,提供资金者



 不把复员视为优先事项。
不把复员视为优先事项。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
在各个层 打击腐败是属优先事项。
打击腐败是属优先事项。
Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.
边际化群体获得教育的机会是另 个优先事项。
个优先事项。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.
在安全需求和优先事项上有共识,才会有国家自主感。
Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.
提高管理质量是我第 任内的优先事项。
任内的优先事项。
Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.
这 重要问题享有绝对优先权。
重要问题享有绝对优先权。
Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.
这是9月应审议的最优先议程,其中鲜有例外。
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.
这些优先事项必须得到处理。
Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.
这 最初计划将设定目标,把共同实现的重点领域放在优先地位。
最初计划将设定目标,把共同实现的重点领域放在优先地位。
Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.
我们现在必须确保调整我们的工作方案,以便支持这些目标和优先事项。
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.
这 周期不鼓励为确定优先工作、相应分配资源采取有力的战略对策。
周期不鼓励为确定优先工作、相应分配资源采取有力的战略对策。
Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.
应确保在那些受腐败严重影响的社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.
免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界卫生组织(卫生组织)的优先事项。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著民族有权确定和制定其行使发展权的重点和战略。
Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步的 大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.
第四,安全部门改革是国家开展的 项工作,不能把它孤立在其他国家战略和优先事项之外。
项工作,不能把它孤立在其他国家战略和优先事项之外。
Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken.
我决心加强会员国所要求的问责框架,将此作为 项当务之急。
项当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,(时间上)领
,(时间上)领 只用单数>
只用单数>
 发表他的著作。
发表他的著作。
 权只用单数>
权只用单数>
 权。
权。
 权;
权;
 股复数>
股复数>
 权,特权,重点,首要工作
权,特权,重点,首要工作Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他要求
 发表他的著作。
发表他的著作。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的
 事项和具体情况。
事项和具体情况。
Seit meiner Amtsübernahme habe ich die Tragödie in Darfur zur höchsten Priorität gemacht.
我一就任,就把达尔 尔的惨况列为当务之急。
尔的惨况列为当务之急。
Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.
但是,提供资金者一次又一次不把复员视为
 事项。
事项。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
在各个层次打击腐败是属
 事项。
事项。
Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.
边际化群体获得教育的机会是另一个
 事项。
事项。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.
在安全需求和
 事项上有共识,才会有国家
事项上有共识,才会有国家

 。
。
Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.
提高管理质量是我第一任内的
 事项。
事项。
Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.
这一重要问题享有绝对
 权。
权。
Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.
这是9月应审议的最
 议程,其中鲜有例外。
议程,其中鲜有例外。
Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.
这些
 事项必须得到处理。
事项必须得到处理。
Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.
这一最初计划将设定目标,把共同实现的重点领域放在
 地位。
地位。
Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.
我们现在必须确保调整我们的工作方案,以便支持这些目标和
 事项。
事项。
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.
这一周期不鼓励为确定
 工作、相应分配资源采取有力的战略对策。
工作、相应分配资源采取有力的战略对策。
Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.
应确保在那些受腐败严重影响的社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.
免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界卫生组织(卫生组织)的
 事项。
事项。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著民族有权确定和制定其行使发展权的重点和战略。
Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步的一大
 事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面的风险。
Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.
第四,安全部门改革是国家开展的一项工作,不能把它孤立在其他国家战略和
 事项之外。
事项之外。
Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken.
我决心加强会员国所要求的问责框架,将此作为一项当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。