Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表了演讲。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表了演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他的客
。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总的接替
。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
开到总
府前。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总年选举一次。
Er ist der Präsident der USA.
他是美国的总。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘谨。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法庭应自其法官中选举庭长一,副庭长二
。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他的访问加深两国
民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
总发表了广播讲话。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员国通报有关的结果。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表了演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他的客人。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总的接替人。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到总府前。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Er ist der Präsident der USA.
他是美国的总。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘谨。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主执行职务时仍处于会议的权力之下。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大会主会议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大会主会议开幕(第31条)。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法庭应自其法官中选举庭一人,副庭
二人。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
总发表了广播讲话。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主将向会员国通报有关的结果。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表了演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他的客人。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总的接替人。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到总府前。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Er ist der Präsident der USA.
他是美国的总。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘谨。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主执行职务时仍处于会议的权力之下。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大会主宣布会议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大会主宣布会议开幕(第31条)。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法从其成员中选出一名庭长。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法庭自其法
中选举庭长一人,副庭长二人。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法从其成员中选出一名庭长。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
总发表了广播讲话。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主将向会员国通报有
的结果。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表了演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他的客人。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总的接替人。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到总府前。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Er ist der Präsident der USA.
他是美国的总。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘谨。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官从
成员中选出一名庭
。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法庭法官中选举庭
一人,副庭
二人。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官从
成员中选出一名庭
。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
总发表了广播讲话。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员国通报有关的结果。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表了演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他的客人。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总的接替人。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到总府前。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Er ist der Präsident der USA.
他是美国的总。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘谨。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
席执行职务时仍处于
的权力之下。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大席宣布
开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大席宣布
开幕(第31条)。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官应员中选出一名庭长。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法庭应自法官中选举庭长一人,副庭长二人。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与者,包括洛朗·巴博总
在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑
。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理促请利比里亚总
积极参加这些
。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应员中选出一名庭长。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总在这个于红场进行的阅兵式上
要赞扬了老兵们做出的贡献。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
总发表了广播讲话。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大席将向
员国通报有关的结果。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表了演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是
客
。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
定为总
接替
。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到总府前。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Er ist der Präsident der USA.
是
总
。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘谨。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议权力之下。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法庭应自其法官中选举庭长一,副庭长二
。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型
首脑会议。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过
访问加深两
民
友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总在这个于红场进行
阅兵式上主要赞扬了老兵们做出
贡献。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
总发表了广播讲话。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员通报有关
结果。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
在讲台前发表了演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是发言,然后是他的客人。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为的接替人。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到府前。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
每四年选举一次。
Er ist der Präsident der USA.
他是美国的。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)接见时气氛很拘谨。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会的权力之下。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大会主席宣布会开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大会主席宣布会开幕(第31条)。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法常任法官应从其成员中选出一名
。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法应自其法官中选举
一人,副
人。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会
。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚积极参加这些会
。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法常任法官应从其成员中选出一名
。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
发表了广播讲话。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员国通报有关的结果。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开审理时,得由
召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表了演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他的客人。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总的接替人。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到总府前。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Er ist der Präsident der USA.
他是美国的总。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘谨。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
会主席宣布会议开幕(
31
)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
会主席宣布会议开幕(
31
)。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法庭应自其法官中选举庭长一人,副庭长二人。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总在内,一致同意在阿克拉召开一个更
型的首脑会议。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
总发表了广播讲话。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
会主席将向会员国通报有关的结果。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表了演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发
,
是他的客人。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总的
替人。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到总府前。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Er ist der Präsident der USA.
他是美国的总。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总时气氛很拘谨。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法庭应自其法官中选举庭长一人,副庭长二人。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
总发表了广播讲话。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员国通报有关的结果。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。