德语助手
  • 关闭
[die] 挡风雨用的)帆布。防水布。帆布车篷。篷。盖物。罩子。
tarpaulin, awning Fr helper cop yright
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的前提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的和平行动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署员要求中央一级做出更周密的规划,建立合格工作员的业务名册。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,规划解武装、复员、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅规划和执行其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

会员国的大力支持下,已经提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前的秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个评估,然后是制定进行适当的项目以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

国际一级,哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的能够参与政策的规划和评价。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一的会议规划和管理方法。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的行动和活动。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面规划的经过周密思考的方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进行任何战略规划。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的不同部分集合一起,但它们的运作与其说象执行机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入道主义援助的规划、拟订和执行并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划和支助解武装、复员和重返社会的方案,该方案联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Esnaider, ESOC, Esohenbach, ESOP(employee stock ownership plans), Esoreiker, ESOSL, Esoterik, Esoteriker, esoterisch, Esoterizismus,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning Fr helper cop yright
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时前提是她同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能和平行动而设立特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地员要求在中央一级做出更周密规划,建立合格工作业务名册。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划和执行其监督活动中独立性(见上文第2(a)段)。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国支持下,已经在提高快速部署能、改进训练及改善和平行动综合规划方面取得进展。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步做法,都是对面对具体情况作一个评估,然后是制定进行适当项目以获取进一步数据计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过发展指标对双边和多边发展伙伴政策和规划产生了越来越影响。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多能够参与政策规划和评价。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一会议规划和管理方法。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险任务规划办法有助于监督厅将其有限资源用于风险最行动和活动。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面规划经过周密思考方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进行任何战略规划。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来“工作队”,目是为了规划重维和行动,将系统内不同部分集合在一起,但它们运作与其说象执行机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入道主义援助规划、拟订和执行并提供充分资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Espartowachs, Espartozellstoff, Espe, Espelkamp, espen, Espenlaub, Esperantist, Esperanto, Esperantoge, Esperantogie,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning Fr helper cop yright
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的前提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的和平行动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作员的业务名册。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划和执行其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大下,已经在提高快速部署能、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前的秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个评估,然后是制定进行适当的项目以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的能够参与政策的规划和评价。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一的会议规划和管理方法。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的行动和活动。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面规划的经过周密思考的方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进行任何战略规划。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的不同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入道主义援助的规划、拟订和执行并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划和助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Espresso, Espressomaschine, Espressosieb, Esprit, Esquire, ESR, ESR(electron spin resonance)-Spektroskopie, Esra, ESRV, ESS,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning Fr helper cop yright
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的前提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的和平行动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

外地员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作员的业务名册。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划和执行其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全门内目前的秘书处各级员额和职务要求多少都把门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个评估,然后是制定进行适当的项目以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的能够参与政策的规划和评价。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一的会议规划和管理方法。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的行动和活动。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面规划的经过周密思考的方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

机制已加强了门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进行任何战略规划。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的不同分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入道主义援助的规划、拟订和执行并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

分由于如此众多的单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联合国系统内缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Essecke, Essen, essen, Essen an der Ruhr, Essen zum Mitnehmen, Essen(s)marke, Essenfeger, Essengas, Essengeruch, Essenkehrer,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning Fr helper cop yright
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 车篷

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的前提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的和平行动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速署外地员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作员的业务名册。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划和执行其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全内目前的秘书处各级员额和职务要求多少都政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个评估,然后是制定进行适当的项目以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的能够参与政策的规划和评价。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一的会议规划和管理方法。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的行动和活动。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面规划的经过周密思考的方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进行任何战略规划。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的不同分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入道主义援助的规划、拟订和执行并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

分由于如此众多的单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联合国系统内缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


essentiell, essentielle Aminosäure, essentielle Aminoseuren, essentielle Fettsäure, essentielle Phospholipide, Essenträger, Essenz, essenziell, Esser, Esserei,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,

用户正在搜索


Essigbildung, Essigbrauerei, Essigessenz, Essigester, Essiggärung, Essiggeist, Essiggurke, Essiggurkenerntemaschine, essighaltig, Essighonig,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning Fr helper cop yright
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时是她同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

划可能和平行动而设立特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地员要求中央一级做出更周密划,建立合格工作业务名册。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长出为非洲联盟划援助。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,划解除武装、复员、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该划和执行其监督活动中独立性(见上文第2(a)段)。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

会员国大力支持下,已经高快速部署能力、改进训练及改善和平行动综合划方面取得进展。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策划排除外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步做法,都是对面对具体情况作一个评估,然后是制定进行适当项目以获取进一步数据计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

国际一级,哥本哈根通过发展指标对双边和多边发展伙伴政策和划产生了越来越大影响。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多能够参与政策划和评价。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还出措施,协助制订更加统一会议划和管理方法。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险任务划办法有助于监督将其有限资源用于风险最大行动和活动。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督缺乏一项可供全监督用来进行这种全面经过周密思考方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进行任何战略划。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来“工作队”,目是为了划重大维和行动,将系统内不同部分集合一起,但它们运作与其说象执行机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入道主义援助划、拟订和执行并供充分资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多单位参与划和支助解除武装、复员和重返社会方案,该方案联合国系统内部缺乏一个指定协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Essigsäureamid, Essigsäureanhydrid, Essigsäureanhydridprozeß, Essigsäureanhydridverfahren, Essigsäure-Anlage, Essigsäureäther, Essigsäureäthylester, Essigsäurebildung, Essigsäurebutylester, Essigsäurechlorid,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning Fr helper cop yright
词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的和平行动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作员的业务名册。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划和执行其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门的秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个评估,然后是制定进行适当的项以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的能够参与政策的规划和评价。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一的会议规划和管理方法。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的行动和活动。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面规划的经过周密思考的方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进行任何战略规划。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,的是为了规划重大的维和行动,将系统的不同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入道主援助的规划、拟订和执行并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联合国系统部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Estoril, Estrade, Estradenkonzert, Estradiol, Estragon, Estran, Estremadura, Estrich, Estrichbeton, Estrichgips,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)。防车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning Fr helper cop yright
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f ,防车篷

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的前提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的和平行动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作员的业务名册。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划和执行其监督活动中的独立性(第2(a)段)。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前的秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个评估,然后是制定进行适当的项目以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的能够参与政策的规划和评价。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一的会议规划和管理方法。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的行动和活动。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面规划的经过周密思考的方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进行任何战略规划。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的不同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入道主义援助的规划、拟订和执行并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


ethanolhaltiger, ethanollöslich, Ethansäure, Ethansäurechlorid, Ethanthiol, Ethel, Ethen, Ethencarbonsäure, Ethenreihe, Ethentetracarbonitril,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning Fr helper cop yright
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时前提是她同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能和平行动而设立特派团综合队开始时也可以是虚拟机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地要求在中央一级做出更周密规划,建立合业务名册。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划和执行其监督活动中独立性(见上文第2(a)段)。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动综合规划方面取得进展。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前秘书处各级额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步做法,都是对面对具体情况一个评估,然后是制定进行适当项目以获取进一步数据计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过发展指标对双边和多边发展伙伴政策和规划产生了越来越大影响。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多能够参与政策规划和评价。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一会议规划和管理方法。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险任务规划办法有助于监督厅将其有限资源用于风险最大行动和活动。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面规划经过周密思考方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进行任何战略规划。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来队”,目是为了规划重大维和行动,将系统内不同部分集合在一起,但它们与其说象执行机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入道主义援助规划、拟订和执行并提供充分资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多单位参与规划和支助解除武装、复和重返社会方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Etherverdunster, Ethik, Ethiker, Ethikrat, Ethin, Ethinyl-, Ethinylestradiol, Ethiofencarb, Ethiopian, Ethirimol,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,