Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善
织是天主教教会的一
织。
织
织是天主教教会的一
织。
织工作

员工的
织工作。
,分
;
织,密度,质地;
织,机构Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善
织是天主教教会的一
织。
Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合国的一些大
织都在纽约和日内瓦。
Wir verbessern die Organisation der Arbeit im Betrieb.
我们改进企业的业务
织。
Er erklärt seinen Eintritt in die Organisation.
他宣布加入这
织。
Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工会

员工的
织工作。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
预计这些集体努
会使本
织内各种做法更具有一
性,并产生经济效益。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努
。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12

间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事会鼓励三
委员会继续加强与这些
织的合作。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本
织的一
主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10
外地特派团进行了燃料管理审计。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本
织开除。
Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.
本
织作出了初步回应,将这两家公司暂时从供应商名册上除名。
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden.
联合国这
织显然是另一
时代建立起来的。
Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.
此外,有资格的人员也不会有加入联合国的积极性。
Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.
其他
织正在努
发展类似的体制能
。
Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.
在防止对妇女的暴
这一领域,政府
织与非政府
织之间的合作获得成效。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这方面,各国政府不妨视需要寻求国际
织的协助。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一
令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府
织和志愿人员有了加强。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.
联合国同美洲国家
织的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



是天主教教会的一

。
工作
工作。
,分
;
,密度,质地;
,机构Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善
是天主教教会的一

。
Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合国的一些大
都在纽约和日
。
Wir verbessern die Organisation der Arbeit im Betrieb.
们改进企业的业务
。
Er erklärt seinen Eintritt in die Organisation.
他宣布加入这

。
Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工会致力于员工的
工作。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
预计这些集体努力会使本

各种做法更具有一致性,并产生经济效益。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12
月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事会鼓励三
委员会继续加强与这些
的合作。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本
的一
主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10
外地特派团进行了燃料管理审计。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本
开除。
Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.
本
作出了初步回应,将这两家公司暂时从供应商名册上除名。
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden.
联合国这

显然是另一
时代建立起来的。
Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.
此外,有资格的人员也不会有加入联合国的积极性。
Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.
其他
正在努力发展类似的体制能力。
Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.
在防止对妇女的暴力这一领域,政府
与非政府
之间的合作获得成效。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这方面,各国政府不妨视需要寻求国际
的协助。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一
令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府
和志愿人员有了加强。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.
联合国同美洲国家
的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
织
织是天主

的一个
织。
织工作
致力于员工的
织工作。
,分
;
织,密度,质地;
织,机构Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善
织是天主

的一个
织。
Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合国的一些大
织都在纽约和日内瓦。
Wir verbessern die Organisation der Arbeit im Betrieb.
我们改
业的业务
织。
Er erklärt seinen Eintritt in die Organisation.
他宣布加入这个
织。
Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工
致力于员工的
织工作。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
预计这些集体努力
使本
织内各种做法更具有一致性,并产生经济效益。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国
员国之间有巨大差异的情况。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事
鼓励三个委员
继续加强与这些
织的合作。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本
织的一个主要风险领域,根据大
第60/259号决议,监督厅对10个外地特派团
行了燃料管理审计。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本
织开除。
Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.
本
织作出了初步回应,将这两家公司暂时从供应商名册上除名。
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden.
联合国这个
织显然是另一个时代建立起来的。
Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.
此外,有资格的人员也不
有加入联合国的积极性。
Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.
其他
织正在努力发展类似的体制能力。
Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.
在防止对妇女的暴力这一领域,政府
织与非政府
织之间的合作获得成效。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这方面,各国政府不妨视需要寻求国际
织的协助。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓舞的发展是,民间社
、包括非政府
织和志愿人员有了加强。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.
联合国同美洲国家
织的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
织
织是天主教教会的一个
织。
织工作
织工作。
,分
;
织,密度,质地;
,
执行;
织,机构Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善
织是天主教教会的一个
织。
Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合国的一些大
织都在纽约和日内瓦。
Wir verbessern die Organisation der Arbeit im Betrieb.
我们改进企业的业务
织。
Er erklärt seinen Eintritt in die Organisation.
他宣布加入这个
织。
Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工会致力于员工的
织工作。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
预计这些集体努力会

织内各种做法更具有一致性,并产生经济效益。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况
得联合国面临种种风险。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些
织的合作。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是
织的一个主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10个外地特派团进行了燃料管理审计。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被
织开除。
Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.

织作出了初步回应,将这两家公司暂时从供应商名册上除名。
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden.
联合国这个
织显然是另一个时代建立起来的。
Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.
此外,有资格的人员也不会有加入联合国的积极性。
Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.
其他
织正在努力发展类似的体制能力。
Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.
在防止对妇女的暴力这一领域,政府
织与非政府
织之间的合作获得成效。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这方面,各国政府不妨视需要寻求国际
织的协助。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府
织和志愿人员有了加强。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.
联合国同美洲国家
织的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
织
织是天主教教
的一个
织。
织工作
致
于员工的
织工作。
,分
;
织,密度,质地;
,实施,贯彻
;
动;
动,计划,抱负;
织,机构Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善
织是天主教教
的一个
织。
Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合国的一些大
织都在纽约和日内瓦。
Wir verbessern die Organisation der Arbeit im Betrieb.
我们改进企业的业务
织。
Er erklärt seinen Eintritt in die Organisation.
他宣布加入这个
织。
Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工
致
于员工的
织工作。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
预计这些集体

使本
织内各种做法更具有一致性,并产生经济效益。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的
。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国
员国之间有巨大差异的情况。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事
鼓励三个委员
继续加强与这些
织的合作。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本
织的一个主要风险领域,根据大
第60/259号决议,监督厅对10个外地特派团进
了燃料管理审计。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本
织开除。
Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.
本
织作出了初步回应,将这两家公司暂时从供应商名册上除名。
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden.
联合国这个
织显然是另一个时代建立起来的。
Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.
此外,有资格的人员也不
有加入联合国的积极性。
Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.
其他
织正在
发展类似的体制能
。
Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.
在防止对妇女的暴
这一领域,政府
织与非政府
织之间的合作获得成效。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这方面,各国政府不妨视需要寻求国际
织的协助。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓舞的发展是,民间社
、包括非政府
织和志愿人员有了加强。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.
联合国同美洲国家
织的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
织
织是天主

的一个
织。
织工作
致力于员工的
织工作。
想词
,分
;
织,密度,质地;
织,机构Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善
织是天主

的一个
织。
Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.

国的一些大
织都在纽约和日内瓦。
Wir verbessern die Organisation der Arbeit im Betrieb.
我们改进企业的业务
织。
Er erklärt seinen Eintritt in die Organisation.
他宣布加入这个
织。
Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工
致力于员工的
织工作。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
预计这些集体努力
使本
织内各种做法更具有一致性,并产生经济效益。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性的资源,
国将无法有效支持各国的努力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使

国面临种种风险。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到
国
员国之间有巨大差异的情况。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事
鼓励三个委员
继续加强与这些
织的
作。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本
织的一个主要风险领域,根据大
第60/259号决议,监督厅对10个外地特派团进行了燃料管理审计。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本
织开除。
Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.
本
织作出了初步回应,将这两家公司暂时从供应商名册上除名。
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden.

国这个
织显然是另一个时代建立起来的。
Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.
此外,有资格的人员也不
有加入
国的积极性。
Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.
其他
织正在努力发展类似的体制能力。
Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.
在防止对妇女的暴力这一领域,政府
织与非政府
织之间的
作获
成效。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这方面,各国政府不妨视需要寻求国际
织的协助。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓舞的发展是,民间社
、包括非政府
织和志愿人员有了加强。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.

国同美洲国家
织的
作。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
织
织是天主教教会的一个
织。
织

会致力于员
的
织
。
,分
;
织,密度,质地;
;
织,机构Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善
织是天主教教会的一个
织。
Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合国的一些大
织都在纽约和日内瓦。
Wir verbessern die Organisation der Arbeit im Betrieb.
我们改进企业的业务
织。
Er erklärt seinen Eintritt in die Organisation.
他宣布加入这个
织。
Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
会致力于员
的
织
。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
计这些集体努力会使本
织内各种做法更具有一致性,并产生经济效益。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可
测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些
织的合
。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本
织的一个主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10个外地特派团进行了燃料管理审计。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名
人员后来被本
织开除。
Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.
本
织
出了初步回应,将这两家公司暂时从供应商名册上除名。
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden.
联合国这个
织显然是另一个时代建立起来的。
Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.
此外,有资格的人员也不会有加入联合国的积极性。
Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.
其他
织正在努力发展类似的体制能力。
Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.
在防止对妇女的暴力这一领域,政府
织与非政府
织之间的合
获得成效。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这方面,各国政府不妨视需要寻求国际
织的协助。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府
织和志愿人员有了加强。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.
联合国同美洲国家
织的合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
织
织是天主教教会的一个
织。
织工作
织工作。
,分
;
,
;
织,密度,质地;
,抱负;
织,机构Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善
织是天主教教会的一个
织。
Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合国的一些大
织都在纽约和日内瓦。
Wir verbessern die Organisation der Arbeit im Betrieb.
我们改进企业的业务
织。
Er erklärt seinen Eintritt in die Organisation.
他宣布加入这个
织。
Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工会致力于员工的
织工作。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
预
这些集体努力会使本
织内各种做法更具有一致性,并产生经

。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有
支持各国的努力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些
织的合作。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本
织的一个主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10个外地特派团进行了燃料管理审
。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本
织开除。
Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.
本
织作出了初步回应,将这两家公司暂时从供应商名册上除名。
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden.
联合国这个
织显然是另一个时代建立起来的。
Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.
此外,有资格的人员也不会有加入联合国的积极性。
Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.
其他
织正在努力发展类似的体制能力。
Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.
在防止对妇女的暴力这一领域,政府
织与非政府
织之间的合作获得成
。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这方面,各国政府不妨视需要寻求国际
织的协助。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府
织和志愿人员有了加强。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.
联合国同美洲国家
织的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



是天主教教会的一个
。
工作
工作。
,分
;
;
,
,质地;
,机构Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善
是天主教教会的一个
。
Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合国的一些大
都在纽约和日内瓦。
Wir verbessern die Organisation der Arbeit im Betrieb.
我们改进企业的业务
。
Er erklärt seinen Eintritt in die Organisation.
他宣布加入这个
。
Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工会致力于员工的
工作。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
预计这些集体努力会使本
内各种做法更具有一致
,
生经济效益。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测
的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些
的合作。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本
的一个主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10个外地特派团进行了燃料管理审计。
Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.
案件交刑事起诉的那名工作人员后来被本
开除。
Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.
本
作出了初步回应,将这两家公司暂时从供应商名册上除名。
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden.
联合国这个
显然是另一个时代建立起来的。
Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.
此外,有资格的人员也不会有加入联合国的积极
。
Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.
其他
正在努力发展类似的体制能力。
Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.
在防止对妇女的暴力这一领域,政府
与非政府
之间的合作获得成效。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这方面,各国政府不妨视需要寻求国际
的协助。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府
和志愿人员有了加强。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.
联合国同美洲国家
的合作。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。