德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① (多用复数)准则,规则,规范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范


② 常规
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,偏离常规


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)标准(或规定)

③ 指标,定额
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确定,提高,降低指标


④ (运动员获得参赛资格的)成绩标准

⑤ 标准,规格
technische Normen
技术标准


近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
Vorschrift规定;Standards标准;Spezifikation技术条件,规格;Vorschriften法规;Richtlinie指导方,指导路线;Konvention公约,协定,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思,基本原则;Definition定义,释义,阐明;Richtlinien;Regelung规定,规章;
【汽车】
f 标准,定额,法则,规范
德 语 助 手

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确定一定的规格

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既定的医疗执业标准

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与国际规范和标准的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范和标准,都是从合国的论坛产生出来的。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制定新的法律,则必须依照立法程序规则予以制定。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

合国可制定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界定本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法标准制订工作五十年。

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映私营部门日益认识到国际规范和标准对于开展业务的重要性。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际规范和标准

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的标准

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装人员与难民隔离的标准和程序。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Applikationsroboter, applikationsschnittstellen von steuergeräten, Applikationssicherheit, Applikationssoftware, Applikationssymbol, Applikationstechnik, Applikationstechnologie, Applikationstools, Applikationsverfahren, Applikationswahlschalter,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,则,范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德


sprachliche Normen
语言


② 常
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,偏离常


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)标准(或定)

③ 指标,定额
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
,确定,提高,降低指标


④ (运动员获得参赛资格的)成绩标准

⑤ 标准,
technische Normen
技术标准


近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
Vorschrift定;Standards标准;Spezifikation技术条件,格;Vorschriften;Richtlinie指导方,指导路线;Konvention公约,协定,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思,基本原则;Definition定义,释义,阐明;Richtlinien;Regelung定,章;
【汽车】
f 标准,定额,法则,
德 语 助 手

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确定一定的

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成的泛滥

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既定的医疗执业标准

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与国际范和标准的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的和标准,都是从联合国的论坛上产生来的。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制定新的法律,则必须依照立法程序予以制定。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际范与标准,这些文书界定本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法标准制订工作五十年。

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映私营部门日益认识到国际范和标准对于开展业务的重要性。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际范和标准

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的标准

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推一套行动准则,包括将武装人员与难民隔离的标准和程序。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Apposition, appositionell, Appositionswachstum, appositiv, appraised value, appraiser, Appressbarkeit, Appressionspumpe, Appreteur, appretieren,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,规则,规范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范


② 常规
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,偏离常规


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)标准(或规定)

③ 指标,定额
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确定,提高,降低指标


④ (运动员赛资的)成绩标准

⑤ 标准,规
technische Normen
技术标准


近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift规定;Standards标准;Spezifikation技术条件,规;Vorschriften法规;Richtlinie指导方,指导路线;Konvention公约,协定,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition定义,释义,阐明;Richtlinien;Regelung规定,规章;
【汽车】
f 标准,定额,法则,规范
德 语 助 手

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确定了一定的

Wir müssen uns an Normen halten.

必须要遵守行为准则

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既定的医疗执业标准

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织与了国际规范和标准的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制定新的法律,则必须依照立法程序规则予以制定。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界定了本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法标准制订工作五十年。

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际规范和标准对于开展业务的重要性。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际规范和标准

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的标准

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装人员与难民隔离的标准和程序。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Approbation, approbieren, approximately, Approximation, Approximationen, Approximationsfunktion, Approximationssatz, Approximationstheorie, Approximativ, approximativ,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,则,义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德


sprachliche Normen
语言


② 常
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,偏离常


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)标准(或定)

③ 指标,定额
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确定,提高,降低指标


④ (运动员获得赛资格的)成绩标准

⑤ 标准,
technische Normen
技术标准


义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift定;Standards标准;Spezifikation技术条件,格;Vorschriften;Richtlinie指导方,指导路线;Konvention公约,协定,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition定义,释义,阐明;Richtlinien;Regelung定,章;
【汽车】
f 标准,定额,法则,
德 语 助 手

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确定了一定的

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成的泛滥

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既定的医疗执业标准

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本与了国际标准的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制定新的法律,则必须依照立法程序予以制定。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

的援助基于《宪章》和国际标准,这些文书界定了本工作的畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法标准制订工作五十年。

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际标准对于开展业务的重要性。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际标准

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的标准

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装人员与难民隔离的标准和程序。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Aprikosemarmelade, Aprikosen, Aprikosenbaum, Aprikosengummi, Aprikosenkernöl, April, aprilfrisch, Aprilnarr, Aprils, Aprilscherz,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,则,(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德


sprachliche Normen
语言



j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某符合,偏离


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)标准(或定)

③ 指标,定额
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确定,提高,降低指标


④ (运动员获得参赛资格的)成绩标准

⑤ 标准,
technische Normen
技术标准


近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift定;Standards标准;Spezifikation技术条件,格;Vorschriften;Richtlinie指导方,指导路线;Konvention公约,协定,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition定义,释义,阐明;Richtlinien;Regelung定,章;
【汽车】
f 标准,定额,法则,
德 语 助 手

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确定了一定的

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成的泛滥

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既定的医疗执业标准

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办同意遵守这一安全标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际标准的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际,将恐怖主义视为犯罪行为来理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制定新的法律,则必须依照立法程序予以制定。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际标准,这些文书界定了本组织工作的畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑司法标准制订工作五十年。

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际标准对于开展业务的重要性。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际标准

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的标准

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装人员与难民隔离的标准和程序。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑司法系统。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


APRV, APS, APS(Advanced Planning and Scheduling), Apsaravis, APSE, Apside, Apsiden, Apsidenbewegung, Apsidenlinie, Apsidiole,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

用户正在搜索


Äquivalentdosisleistung, Äquivalentdosisrate, äquivalente, äquivalente Kapazität, äquivalente Kompressionsleistungsfähigkeit, äquivalente Konstante, äquivalente Konzentration, äquivalente Korngröße, äquivalente Matrizen, äquivalente Schallabsorption,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,规则,规范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范


② 常规
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,偏离常规


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)准(或规)

③ 指
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,,提高,降低指


④ (运动员获得参赛资格的)

准,规格
technische Normen
技术


近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift;Standards准;Spezifikation技术条件,规格;Vorschriften法规;Richtlinie指导方,指导路线;Konvention公约,协,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition义,释义,阐明;Richtlinien;Regelung,规章;
【汽车】
f 准,额,法则,规范
德 语 助 手

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)规格

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造规则的泛滥

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既的医疗执业

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与国际规范和的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制新的法律,则必须依照立法程序规则予以制

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制出基本原则和,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际规范与,这些文书界本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法准制订工作五十年。

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映私营部门日益认识到国际规范和对于开展业务的重要性。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际规范和

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装人员与难民隔离的和程序。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Äquivalentkonzentration, Äquivalentkreis, Äquivalentladung, Äquivalentleitfähigkeit, Äquivalentleitvermögen, Äquivalentleitwert, Äquivalentlinienbreite, Äquivalentmasse, Äquivalentmaße, Äquivalentradius,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)则,规则,规范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范


② 常规
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,偏离常规


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)(或规定)

③ 指,定额
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,定,提高,降低指


④ (运动员获得参赛资格的)成绩

,规格
technische Normen
技术


近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift规定;Standards;Spezifikation技术条件,规格;Vorschriften法规;Richtlinie指导方,指导路线;Konvention公约,协定,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition定义,释义,阐明;Richtlinien;Regelung规定,规章;
【汽车】
f ,定额,法则,规范
德 语 助 手

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的定了一定的规格

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既定的医疗执业

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际规范和的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制定新的法律,则必须依照立法程序规则予以制定。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本原则和,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际规范与,这些文书界定了本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法制订工作五十年。

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际规范和对于开展业务的重要性。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际规范和

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动则,包括将武装人员与难民隔离的和程序。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Ara, Ära, ARA(absolute risk aversion), ARA(AUTO Range Amplifier), Ara-A(adenine arabinoside), Ara-AMP, Araban, Arabella, Araber, arabesk,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)则,规则,规范(义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范


② 常规
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,偏离常规


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)(或规定)

③ 指,定额
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确定,提高,降低指


④ (运动员获得参赛资格的)成绩

,规格
technische Normen
技术


义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift规定;Standards;Spezifikation技术条件,规格;Vorschriften法规;Richtlinie指导方,指导路线;Konvention公约,协定,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition定义,释义,阐明;Richtlinien;Regelung规定,规章;
【汽车】
f ,定额,法则,规范
德 语 助 手

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行偏离常规

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

机器(轨道的宽度)确定了一定的规格

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会规则的泛滥

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既定的医疗执业

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际规范和的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视犯罪行来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要定新的法律,则必须依照立法程序规则予以定。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可定出基本原则和,推动国际社会负责地不断各国的努力提供支助。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际规范与,这些文书界定了本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法订工作五十年。

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际规范和对于开展业务的重要性。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际规范和

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今止业已形成的国际法是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动则,包括将武装人员与难民隔离的和程序。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Arabistik, Arabitol, Arabske, Ara-C(Cytarabine), Arachidonsäure, Arachinsäure, Arachinsöl, Arachmoiden, Arachmologie, Arachnoiden,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,则,范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德


sprachliche Normen
语言


② 常
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,偏离常


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)标准(或)

③ 指标,
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确,提高,降低指标


④ (运动员获得参赛资格的)成绩标准

⑤ 标准,
technische Normen
技术标准


近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift;Standards标准;Spezifikation技术条件,格;Vorschriften;Richtlinie指导,指导路线;Konvention公约,协,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition义,释义,;Richtlinien;Regelung章;
【汽车】
f 标准,额,法则,
德 语 助 手

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确了一

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成的泛滥

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既的医疗执业标准

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际范和标准的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制新的法律,则必须依照立法程序予以制

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际范与标准,这些文书界了本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法标准制订工作五十年。

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际范和标准对于开展业务的重要性。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际范和标准

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的标准

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装人员与难民隔离的标准和程序。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Aräopyknometer, ARAP, Ärar, Ararat, ärarisch, Äration, Araucanoraptor, Araukarie, Aravato, Arazzo,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,