In der Natur wird alles wieder grün.
大
重新穿上绿装。

(界),大
;
力


;天
(区别于 Kunst)
的
风光
的(或必
的)
。
保护区;
,天
;实质,本质,性质In der Natur wird alles wieder grün.
大
重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只生长在野外。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是物质的。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大
的美无动于衷。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天生体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.

界有着普遍的规律性。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天生有刺。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与
的生命节奏。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与
浑
一体。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究
界的奥秘。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大
。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里的
景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和平与安全挑战大都是全球性的。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她的头发天
鬈曲。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大
面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他的伤势只是轻度的。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大
换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大
的杰作。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
大自然
,某物是天然
或动物
)精液地区>
,生
,天
,禀
;
情,气质
快乐。
[兽]

本
,某事跟某

格是格格不入
(或必然
)
。
质,种类
格和气质
)

词:
;
景物;
园圃;
类;
质In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只生长在野外。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是物质
。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然
美无动于衷。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天生体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍
规律
。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天生有刺。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了
与自然
生命节奏。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界
奥秘。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里
自然景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪
问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前
和平与安全挑战大都是全球
。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她
头发天然鬈曲。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自然面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他
伤势只是轻度
。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自然换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自然
杰作。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
物是真的,
物是天然的
,天然风光
动物的)精液地区>
wider) die Natur
违背
人的本性,
跟
人的性格是格格不入的
是理所当然的(
必然的)
。
种性格和气质的)人
,地形,风
;
围的人;
物;In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只生长在野外。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是物质的。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然的美无动于衷。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天生体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍的规律性。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天生有刺。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然的生命节奏。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界的奥秘。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里的自然
色美丽得难以(用笔墨)形容。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和平与安全挑战大都是全球性的。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她的头发天然鬈曲。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自然面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他的伤势只是轻度的。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自然换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自然的杰作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(界),大自
;自
力
;
(区别于 Kunst)
的
风光
性,禀性;性情,气
的(或必
的)
,体格
强
。
,种类
的)人
保护区;
,
;实
,本
,性
In der Natur wird alles wieder grün.
大自
重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只生长在野外。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本
说来是物
的。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自
的美无动于衷。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩
生体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自
界有着普遍的规律性。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰
生有刺。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自
的生命节奏。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自
浑
一体。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自
界的奥秘。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自
。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里的自
景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和平与安全挑战大都是全球性的。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她的头发
鬈曲。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自
面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他的伤势只是轻度的。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春
大自
换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自
的杰作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
物[非
物]界
真的,某物
天然的

](人或动物的)精液地区>
性,天性,禀性;性情,气质
性快乐。
违背某人的本性,某
跟某人的性格
格格不入的

所当然的(或必然的)
。
]
殖器,阴部地区>
态学;In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只
长在野外。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来
物质的。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然的美无动于衷。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天
体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍的规律性。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天
有刺。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然的
命节奏。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界的奥秘。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里的自然景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题
政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不
基于战术原因,而
基于根本原因。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和平与安全挑战大都
全球性的。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她的头发天然鬈曲。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自然面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他的伤势只
轻度的。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自然换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自然的杰作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(界),大自
;自
力
大自
;天
(区别于 Kunst)
物是真
,
物是天

风光
)精液地区>
,生
,天
,禀
;
情,气质
快乐。
事违背
人
本
,
事跟
人
格是格格不入
事是理所当
(或必
)
质,
格
质强
。
质,
类

格和气质
)人
人;
景物;
园圃;
保护区;
,天
;实质,本质,
质In der Natur wird alles wieder grün.
大自
重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只生长在野外。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是物质
。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自
美无动于衷。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天生
弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自
界有着普遍
规律
。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天生有刺。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自
生命节奏。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自
浑
一
。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自
界
奥秘。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自
。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里
自
景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪
问题是政治问题,但具有
族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前
和平与安全挑战大都是全球
。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她
头发天
鬈曲。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自
面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他
伤势只是轻度
。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自
换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自
杰作。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(
),大
;
力



;天
(区别于 Kunst)
的
风光
的(或必
的)
。
;
;
,宇宙;
保护区;
,天
;实质,本质,性质In der Natur wird alles wieder grün.
大
重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动物只生长在野
。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.

按其本质说来是物质的。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大
的美无动于衷。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天生体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.


有着普遍的规律性。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天生有刺。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与
的生命节奏。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与
浑
一体。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究

的奥秘。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大
。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里的
景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和平与安全挑战大都是全球性的。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她的头发天
鬈曲。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大
面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他的伤势只是轻度的。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大
换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大
的杰作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

[非
]界
是真的,某
是天然的
,天然风光
的)精液地区>
,
,天
,禀
;
情,气质

乐。
,某事跟某人的
格是格格不入的
。
质,种类
格和气质的)人
殖器,阴部地区>
,地形,风
画;
界;
;
芜的园圃;
态学;
界;
世界,宇宙;
质In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些动
只
长在野外。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是
质的。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然的美无动于衷。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天
体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍的规律
。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天
有刺。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然的
命节奏。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界的奥秘。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里的自然
色美丽得难以(用笔墨)形容。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前的和平与安全挑战大都是全球
的。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她的头发天然鬈曲。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自然面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他的伤势只是轻度的。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自然换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自然的杰作。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
大自然
,某物是天然
或
物
)精液地区>
。
[
]性
本性,某事跟某
性格是格格不入
(或必然
)
。
)

;
物界;
景物;
园圃;
类;In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.
这些
物只生长在野外。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是物质
。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然
美无
于衷。
Der Junge war von Natur aus schwächlich.
这个男孩天生体弱多病.
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍
规律性。
Die Natur hat die Rose so geartet, daß sie Stacheln hat.
玫瑰天生有刺。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了
与自然
生命节奏。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界
奥秘。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里
自然景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪
问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前
和平与安全挑战大都是全球性
。
Ihr Haar kräuselt sich von Natur.
她
头发天然鬈曲。
Der Regen hat die Natur erfrischt.
雨后大自然面貌一新。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他
伤势只是轻度
。
Im Frühling erneuert sich die Natur.
春天大自然换上了新装。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自然
杰作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。