德语助手
  • 关闭
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

当局越来越将法目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,全面决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊加特”)主持下发起的索马里民族和进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事会重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持和肯尼亚府主导下发起的索马里民族和进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示支持过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事会坚决支持府间发展管理局(发展局)对索马里民族和采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索马里民族和进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


HNO Heilkunde, HNO-Arzt, ho, Ho, Ho Chi Minh-Stadt, Ho!, Ho(Holmium), Hoax, hob, Hobbes,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国理事订立了裂谷和其他地暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重(复员方案)委员,全面解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员、加纳全国和平委员及塞拉利昂的党登记委员和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊加特”)主持下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持和肯尼亚府主导下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事表示支持过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地的安全,并使国家和解与解决财产问题委员开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事坚决支持府间发展管理局(发展局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索马里民族和解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Hobbymechaniker, Hobby-Mensch, Hobbymusikant, Hobbymusiker, Hobbypartner, Hobbyr(Hobbyraum), Hobbyraum, Hobbys, Hobbyschrauber, Hobbywerker,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监通过国家监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社会(复员方案)员会,全面解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系员会、加纳全国和平员会及塞拉利昂的党登记员会和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决府间发展管理局(“伊加特”)主下发起的索马里民族和解进程和正肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事会重申坚决府间发展管理局(发展局)主和肯尼亚府主导下发起的索马里民族和解进程和正肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使国家和解与解决财产问题员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事会坚决府间发展管理局(发展局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力发展局发起的索马里民族和解进程以及正肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Hobelgang, Hobelhöhe, Hobelkamm, Hobelkopfschlitten, Hobelkörper, Hobellänge, Hobelmaschine, Hobelmaschinenbett, Hobelmaschinenbock, Hobelmaschinenplatte,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

监核视委通过国家监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事会鼓励过渡毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,全面解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支持在展管理局(“伊加特”)主持下起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方在已取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事会重申坚决支持在展管理局(展局)主持和肯尼亚主导下起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示支持过渡时期全国继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事会坚决支持展管理局(展局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持展局起的索马里民族和解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解会议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Hobelschwert, Hobelsohle, Hobelspan, Hobelspäne, Hobelspanplatte, Hobelstahl, Hobelstellung, Hobelvorrichtung, Hobler, Hobö,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国教会事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全事会鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,全面解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安会重申,坚决支持在府间发展(“伊加特”)主持下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安会呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全事会重申坚决支持在府间发展(发展)主持和肯尼亚府主导下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全事会表示支持过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全事会坚决支持府间发展(发展)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持发展发起的索马里民族和解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


hoch radioaktiv, hoch radioaktive Erze, hoch radioaktive Mineralien, hoch und gerade, hoch(höher,am, Hochachse, hochachtbar, hochachten, hochachtend, Hochachtung,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,

用户正在搜索


hochangesehen, hochanständig, Hochantenne, Hochantenneneffekt, hocharbeiten, hocharomatenhaltiges Lackbenzin, hochaschehaltig, Hochätzung, hochaufgeschossen, Hochaufladen,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,

用户正在搜索


Hochbauschgarn, Hochbaustahl, hochbeansprucht, hochbegabt, hochbeglückt, Hochbehälter, hochbeinig, hochbejahrt, hochbelastbar, hochbelastete,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测局提出要求,伊拉克将通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目优先项目,并将这些目入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,面解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和安部门面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊特”)主持下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安理事会重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持和肯尼亚府主导下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安理事会表示支持过渡时期府继续努力强摩迪沙地区的安,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工,按照《过渡时期国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安理事会坚决支持府间发展管理局(发展局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索马里民族和解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Hochbord, hochbordig, Hochbordwagen, hochbrechend, hochbringen, hochbrisant, Hochbrücke, Hochbunker, Hochburg, Hochchinesich,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

全理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,全面解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和全部门全面

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

理会重申,坚决支持在府间发展管理(“伊加特”)主持下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

理会呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

全理事会重申坚决支持在府间发展管理(发展)主持和肯尼亚府主导下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

全理事会表示支持过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地区的全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 全理事会坚决支持府间发展管理(发展)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持发展发起的索马里民族和解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Hochdruck Kühlmittel, Hochdruck Vorratsbehälter, Hochdruck-Abgas, Hochdruckadditiv, Hochdruckanlage, Hochdruckapparat, hochdruck-arbeitsprozeß, Hochdruckarmatur, Hochdruckauflademaschine, HochdruckauflademaschineHochdruckauflademotor,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国理事订立了裂谷和其他内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事鼓励过渡府毫不拖延建立国家解除武装、和重返方案)委,全面解决所有武装集团、特别是前军队成的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委、加纳全国和平委及塞拉利昂的党登记委和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊加特”)主持下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持和肯尼亚府主导下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事表示支持过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙的安全,并使国家和解与解决财产问题委开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事坚决支持府间发展管理局(发展局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索马里民族和解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Hochdruckbohrung, Hochdruck-Bremsanlage, Hochdruckbrenner, Hochdruckbypasssing, Hochdruckchemie, Hochdruck-Couette-Viskosimeter, Hochdruckdampf, Hochdruckdampferhärtung, Hochdruckdampfheizung, Hochdruckdampfkessel,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测局提,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和安部门革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊加特”)主持下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安理事会重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持和肯尼亚府主导下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安理事会表示支持过渡时期府继续努力加强摩加迪沙地区的安,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安理事会坚决支持府间发展管理局(发展局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索马里民族和解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Hochdruckeigenschaft, Hochdruckeigenschaften, Hochdruck-Einspritzanlage, Hochdruckeinspritzmaschine, Hochdruckeinspritzsystem, Hochdruckeinspritzung, Hochdruckeinspritzventil, Hochdruckende, HochdruckendeHochdruckseite, Hochdruckentladung,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,