德语助手
  • 关闭
[der] 租赁合同
【管】
租赁契约

Der Vermieter gibt mir den Mietvertrag und die Schlüssel.

房东给了我租赁合同和钥匙。

Der Mietvertrag tritt am 1. August in Kraft.

租赁合同起生效。

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,监督厅查明两个需要采取行动的主要问题:新闻部应修原来的房地租约,其中应规定向该中心提供必要的维持费和经营费便评价所收房租是否合理;该部应审查与类似新闻中心相比在人员编制方面的巨大差别,便纠正人员数目方面的不平衡。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mietvertrag 的德语例句

用户正在搜索


Dateiabtastfunktion, Dateiabtastung, Dateiaktualisierung, Dateianfangskennsatz, Dateianhang, Datei-Anhang, Dateianordnung, Dateiarchivnummer, Dateiattribut, Dateiausdruck,

相似单词


Mietspiegel, Mietsteigerung, Mietstreitigkeiten, Miettruppen, Mietverhältnis, Mietvertrag, Mietvorauszahlung, Mietwagen, Mietwagens, Mietwagenverkehr,
[der] 租赁合同
【管】
租赁契约

Der Vermieter gibt mir den Mietvertrag und die Schlüssel.

房东给了我租赁合同和钥匙。

Der Mietvertrag tritt am 1. August in Kraft.

租赁合同八月一日起生效。

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,监督厅查明两个需要采取主要问题:新闻部原来地租约,其中向该中心提供必要维持费和经营费资料,以便评价所收房租是否合理;该部审查与类似新闻中心相比在人员编制方面巨大差别,以便纠正人员数目方面不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mietvertrag 的德语例句

用户正在搜索


Dateienart, Dateiende, Dateiendeanzeiger, Dateiendeaufzeichnung, Dateiendekennsatz, Dateiendemarke, Dateienverbund, Dateienverknüpfung, Dateierklärung, Dateierstellung,

相似单词


Mietspiegel, Mietsteigerung, Mietstreitigkeiten, Miettruppen, Mietverhältnis, Mietvertrag, Mietvorauszahlung, Mietwagen, Mietwagens, Mietwagenverkehr,
[der] 租赁合同
【管】
租赁契

Der Vermieter gibt mir den Mietvertrag und die Schlüssel.

房东给了我租赁合同和钥匙。

Der Mietvertrag tritt am 1. August in Kraft.

租赁合同八月一日起生效。

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,监督厅查明两个需采取行动的题:新闻部应修原来的房地租应规定向该心提供必的维持费和经营费资料,以便评价所收房租是否合理;该部应审查与类似新闻心相比在人员编制方面的巨大差别,以便纠正人员数目方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mietvertrag 的德语例句

用户正在搜索


Dateikopf, Dateimanager, Datei-Manager, Dateimaske, Dateiname, Dateinameerweiterung, Dateinummer, Dateiordner, Dateiorganisation, Dateipflege,

相似单词


Mietspiegel, Mietsteigerung, Mietstreitigkeiten, Miettruppen, Mietverhältnis, Mietvertrag, Mietvorauszahlung, Mietwagen, Mietwagens, Mietwagenverkehr,
[der] 租赁合同
【管】
租赁契约

Der Vermieter gibt mir den Mietvertrag und die Schlüssel.

房东租赁合同和钥匙。

Der Mietvertrag tritt am 1. August in Kraft.

租赁合同八月一日起生效。

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,监督厅查明两个需要采取行动的主要问题:新闻原来的房地租约,其中规定向该中心提供必要的维持费和经营费资料,以便评价所收房租是否合理;该查与类似新闻中心相比在人员编制方面的巨大差别,以便纠正人员数目方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Mietvertrag 的德语例句

用户正在搜索


Dateitransfer, Dateityp, Dateiumwandlung, Dateiverarbeitung, Dateiverriegelung, Dateiverwaltung, Dateiverwaltungsprogramm, Dateiverzeichnis, Dateivorspann, Dateiwartungsprogramm,

相似单词


Mietspiegel, Mietsteigerung, Mietstreitigkeiten, Miettruppen, Mietverhältnis, Mietvertrag, Mietvorauszahlung, Mietwagen, Mietwagens, Mietwagenverkehr,
[der] 赁合同
【管】
赁契

Der Vermieter gibt mir den Mietvertrag und die Schlüssel.

房东给了我合同和钥匙。

Der Mietvertrag tritt am 1. August in Kraft.

合同八月一日起生效。

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,监督厅查明两个需采取行动的主:新闻部应修原来的房中应规定向该中心提供必的维持费和经营费资料,以便评价所收房是否合理;该部应审查与类似新闻中心相比在人员编制方面的巨大差别,以便纠正人员数目方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mietvertrag 的德语例句

用户正在搜索


Datenabfrage, datenabhängig, Datenablage, Datenabruf, Datenabtastsystem, Datenabwurf, Datenadresse, datenadressiert, Datenaggregation, Datenalarmschalter,

相似单词


Mietspiegel, Mietsteigerung, Mietstreitigkeiten, Miettruppen, Mietverhältnis, Mietvertrag, Mietvorauszahlung, Mietwagen, Mietwagens, Mietwagenverkehr,

用户正在搜索


Datenattacke, Datenaufbau, Datenaufbereiter, Datenaufbereitung, Datenaufkommen, Datenauflösung, Datenaufteilung, Datenaufzeichnung, Datenausgabe, Datenausgabegerät,

相似单词


Mietspiegel, Mietsteigerung, Mietstreitigkeiten, Miettruppen, Mietverhältnis, Mietvertrag, Mietvorauszahlung, Mietwagen, Mietwagens, Mietwagenverkehr,
【管】
契约

Der Vermieter gibt mir den Mietvertrag und die Schlüssel.

房东给了我和钥匙。

Der Mietvertrag tritt am 1. August in Kraft.

八月一日起生效。

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,监督厅查明两个需要采取行动的主要问题:新闻部应修原来的房约,其中应规定向该中心提供必要的维持费和经营费资料,以便评价所收房是否理;该部应审查与类似新闻中心相比在人员编制方面的巨,以便纠正人员数目方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mietvertrag 的德语例句

用户正在搜索


datenbank für empfangene wörterbücher, Datenbankabfrage, Datenbankabfragesprache, Datenbankbenutzer, Datenbanken, Datenbanken zu Umweltthemen, Datenbankindex, Datenbankmanagementsystem, Datenbankmaschine, Datenbankprogramm,

相似单词


Mietspiegel, Mietsteigerung, Mietstreitigkeiten, Miettruppen, Mietverhältnis, Mietvertrag, Mietvorauszahlung, Mietwagen, Mietwagens, Mietwagenverkehr,
[der] 租赁合同
【管】
租赁契约

Der Vermieter gibt mir den Mietvertrag und die Schlüssel.

房东给了我租赁合同和钥匙。

Der Mietvertrag tritt am 1. August in Kraft.

租赁合同八月一日起生效。

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,监督厅查明两个需要采取行动的主要问题:新闻部应修原来的房地租约,其中应规定向该中心提供必要的维持费和经营费资料,以便评价所收房租是否合理;该部应审查与类似新闻中心相比在编制方面的巨大差别,以便纠正目方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mietvertrag 的德语例句

用户正在搜索


Datenbasis, Datenbasisdatei, Datenbegrenzungszeichen, Datenbehandlung, Datenbereich, Datenbereitstellung, Datenbeschreibungsverzeichnis, Datenbestand, Datenbezeichner, Datenbibliothek,

相似单词


Mietspiegel, Mietsteigerung, Mietstreitigkeiten, Miettruppen, Mietverhältnis, Mietvertrag, Mietvorauszahlung, Mietwagen, Mietwagens, Mietwagenverkehr,
[der] 租赁合同
【管】
租赁契约

Der Vermieter gibt mir den Mietvertrag und die Schlüssel.

房东给了我租赁合同和钥匙。

Der Mietvertrag tritt am 1. August in Kraft.

租赁合同八月一日

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,监督厅查明两个需要采取行动的主要问题:新闻部应修原来的房地租约,其中应规定向该中心提供必要的维持资料,以便评价所收房租是否合理;该部应审查与类似新闻中心相比在人员编制方面的巨大差别,以便纠正人员数目方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mietvertrag 的德语例句

用户正在搜索


Datencrash, Datendarstellung, Datendatei, Datendichte, Datendiebstahl, Datendisplay, Datendrucker, Datendurchlauf, Datendurchsatz, Dateneingabe,

相似单词


Mietspiegel, Mietsteigerung, Mietstreitigkeiten, Miettruppen, Mietverhältnis, Mietvertrag, Mietvorauszahlung, Mietwagen, Mietwagens, Mietwagenverkehr,
【管】
契约

Der Vermieter gibt mir den Mietvertrag und die Schlüssel.

房东给了我和钥匙。

Der Mietvertrag tritt am 1. August in Kraft.

八月一日起生效。

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,监督厅查明两个需要采取行动的主要问题:新闻部应修原来的房约,其中应规定向中心提供必要的维持费和经营费资料,以便评价所收房是否部应审查与类似新闻中心相比在人员编制方面的巨大差别,以便纠正人员数目方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mietvertrag 的德语例句

用户正在搜索


Datenempfang, Datenendeinrichtung, Datenendgerät, Datenendstation, Datenerfassung, Datenerfassungen, Datenerfassungsgerät, Datenerfassungskarte, Datenerfassungsplatz, Datenerfassungssystem,

相似单词


Mietspiegel, Mietsteigerung, Mietstreitigkeiten, Miettruppen, Mietverhältnis, Mietvertrag, Mietvorauszahlung, Mietwagen, Mietwagens, Mietwagenverkehr,