德语助手
  • 关闭

Menschenrechte

添加到生词本

人权
德 语 助 手

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于的发展法是平等与公平的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两面均是如此。

In Bekräftigung des Rechts auf Entwicklung erkennt die Erklärung an, dass die Staaten einzeln und gemeinschaftlich dafür verantwortlich sind, auf nationaler und weltweiter Ebene die Grundsätze der Menschenrechte, der Gleichberechtigung und der Billigkeit zu wahren.

《宣言》在申明发展权时,承认各国在本国和全球维护尊严平等与公平面负有个别和集体责

Wir werden uns auf die Förderung von Armutsbekämpfungsstrategien, die den Menschenrechten Rechnung tragen, die Anwendung von auf den Menschenrechten beruhenden Entwicklungsansätzen und die Förderung des Rechts auf Entwicklung konzentrieren.

我们将侧重于倡导对权题有敏感认识的减贫战略,对发展采取权本位针,推进发展权。

Dies muss durch die Förderung eines Armutsverständnisses geschehen, das den Menschenrechten Rechnung trägt, durch die Anwendung von Entwicklungsansätzen, die auf den Menschenrechten beruhen, und durch die Förderung des Rechts auf Entwicklung auf nationaler und internationaler Ebene.

必须为此提倡从享有权的角度理解贫穷现象,采取权本位发展针,并在国家和国际一级推动发展权。

Während des vergangenen Jahres wurden weitere Anstrengungen unternommen, um ihre Tätigkeitsweise zu verbessern, darunter Maßnahmen zur besseren Klärung der Beziehungen zwischen ihnen und den Bediensteten des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Einführungssitzungen und Informationsmaterial für neue Träger besonderer Mandate, die Verbesserung der Koordinierung und Weiterverfolgung der Mitteilungen an die Regierungen und ein stärkeres Zusammenwirken mit strategischen Partnern innerhalb und außerhalb des VN-Systems.

过去一年他们继续努力加强作业式,其中包括采取措施,更好地明确他们与联合国难民事务高级专员办事处工作人员之间的关系举办新的特别务专家简介班,提供简介材料,更好地与政府协调,并在对政府通报采取后续行动;与联合国系统内外的战略伙伴加强相互作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenrechte 的德语例句

用户正在搜索


Abflusskühler, Abflußleitung, Abflussloch, abflusslos, Abflußmenge, Abflußmengenkurve, Abflussmesser, Abflußmüdung, Abflussmündung, Abflussöffnung,

相似单词


Menschenpaar, Menschenpotential, Menschenrasse, Menschenraub, Menschenrecht, Menschenrechte, Menschenrechtler, Menschenrechtsbereich, Menschenrechtslage, Menschenrechtsorganisation,
人权
德 语 助 手

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是平等与公平的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均是如此。

In Bekräftigung des Rechts auf Entwicklung erkennt die Erklärung an, dass die Staaten einzeln und gemeinschaftlich dafür verantwortlich sind, auf nationaler und weltweiter Ebene die Grundsätze der Menschenrechte, der Gleichberechtigung und der Billigkeit zu wahren.

《宣言》在申明发展权时,承认各国在本国和全球维护尊严平等与公平原则方面负有个别和集体责

Wir werden uns auf die Förderung von Armutsbekämpfungsstrategien, die den Menschenrechten Rechnung tragen, die Anwendung von auf den Menschenrechten beruhenden Entwicklungsansätzen und die Förderung des Rechts auf Entwicklung konzentrieren.

我们将侧重于倡导对权利问题有敏感认识的减贫战略,对发展采取权利本位方针,推进发展权。

Dies muss durch die Förderung eines Armutsverständnisses geschehen, das den Menschenrechten Rechnung trägt, durch die Anwendung von Entwicklungsansätzen, die auf den Menschenrechten beruhen, und durch die Förderung des Rechts auf Entwicklung auf nationaler und internationaler Ebene.

必须为此提倡从享有权利的角度理解贫穷现象,采取权利本位发展方针,并在国家和国际一级推动发展权。

Während des vergangenen Jahres wurden weitere Anstrengungen unternommen, um ihre Tätigkeitsweise zu verbessern, darunter Maßnahmen zur besseren Klärung der Beziehungen zwischen ihnen und den Bediensteten des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Einführungssitzungen und Informationsmaterial für neue Träger besonderer Mandate, die Verbesserung der Koordinierung und Weiterverfolgung der Mitteilungen an die Regierungen und ein stärkeres Zusammenwirken mit strategischen Partnern innerhalb und außerhalb des VN-Systems.

过去一年他们力加强作业方式,其中包括采取措施,更好地明确他们与联合国难民事务高级专员办事处工作人员之间的关系举办新的特别务专家简介班,提供简介材料,更好地与政府协调,并在对政府通报采取后行动;与联合国系统内外的战略伙伴加强相互作用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenrechte 的德语例句

用户正在搜索


Abförderpumpe, Abförderschnecke, Abförderung, Abform, abformen, abforsten, Abforstung, abfotografieren, Abfrage, Abfrageanweisung,

相似单词


Menschenpaar, Menschenpotential, Menschenrasse, Menschenraub, Menschenrecht, Menschenrechte, Menschenrechtler, Menschenrechtsbereich, Menschenrechtslage, Menschenrechtsorganisation,
人权
德 语 助 手

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利方法是平等公平的基础,不仅在分配收益而且在参进程的程度两方面均是如此。

In Bekräftigung des Rechts auf Entwicklung erkennt die Erklärung an, dass die Staaten einzeln und gemeinschaftlich dafür verantwortlich sind, auf nationaler und weltweiter Ebene die Grundsätze der Menschenrechte, der Gleichberechtigung und der Billigkeit zu wahren.

《宣言》在申明权时,承认各国在本国和全球维护尊严平等公平原则方面负有个别和集体责

Wir werden uns auf die Förderung von Armutsbekämpfungsstrategien, die den Menschenrechten Rechnung tragen, die Anwendung von auf den Menschenrechten beruhenden Entwicklungsansätzen und die Förderung des Rechts auf Entwicklung konzentrieren.

我们将侧重于倡导对权利问题有敏感认识的减战略,对采取权利本位方针,推进权。

Dies muss durch die Förderung eines Armutsverständnisses geschehen, das den Menschenrechten Rechnung trägt, durch die Anwendung von Entwicklungsansätzen, die auf den Menschenrechten beruhen, und durch die Förderung des Rechts auf Entwicklung auf nationaler und internationaler Ebene.

必须为此提倡从享有权利的角度理现象,采取权利本位方针,并在国家和国际一级推动权。

Während des vergangenen Jahres wurden weitere Anstrengungen unternommen, um ihre Tätigkeitsweise zu verbessern, darunter Maßnahmen zur besseren Klärung der Beziehungen zwischen ihnen und den Bediensteten des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Einführungssitzungen und Informationsmaterial für neue Träger besonderer Mandate, die Verbesserung der Koordinierung und Weiterverfolgung der Mitteilungen an die Regierungen und ein stärkeres Zusammenwirken mit strategischen Partnern innerhalb und außerhalb des VN-Systems.

过去一年他们继续努力加强作业方式,其中包括采取措施,更好地明确他们联合国难民事务高级专员办事处工作人员之间的关系举办新的特别务专家简介班,提供简介材料,更好地政府协调,并在对政府通报采取后续行动;联合国系统内外的战略伙伴加强相互作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenrechte 的德语例句

用户正在搜索


Abfragewert, Abfragewicklung, Abfragezeichen, abfräsen, abfressen, abfrieren, Abfrischen, abfrottieren, Abfühlbürste, Abfühlbyte,

相似单词


Menschenpaar, Menschenpotential, Menschenrasse, Menschenraub, Menschenrecht, Menschenrechte, Menschenrechtler, Menschenrechtsbereich, Menschenrechtslage, Menschenrechtsorganisation,
人权
德 语 助 手

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于发展方法是平等与公平基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进方面均是如此。

In Bekräftigung des Rechts auf Entwicklung erkennt die Erklärung an, dass die Staaten einzeln und gemeinschaftlich dafür verantwortlich sind, auf nationaler und weltweiter Ebene die Grundsätze der Menschenrechte, der Gleichberechtigung und der Billigkeit zu wahren.

《宣言》在申明发展权时,承认各国在本国和全球维护尊严平等与公平原则方面负有个别和集体责

Wir werden uns auf die Förderung von Armutsbekämpfungsstrategien, die den Menschenrechten Rechnung tragen, die Anwendung von auf den Menschenrechten beruhenden Entwicklungsansätzen und die Förderung des Rechts auf Entwicklung konzentrieren.

我们将侧重于倡导对权问题有敏感认识减贫战略,对发展采取权本位方针,推进发展权。

Dies muss durch die Förderung eines Armutsverständnisses geschehen, das den Menschenrechten Rechnung trägt, durch die Anwendung von Entwicklungsansätzen, die auf den Menschenrechten beruhen, und durch die Förderung des Rechts auf Entwicklung auf nationaler und internationaler Ebene.

必须为此提倡从享有权理解贫穷现象,采取权本位发展方针,并在国家和国际一级推动发展权。

Während des vergangenen Jahres wurden weitere Anstrengungen unternommen, um ihre Tätigkeitsweise zu verbessern, darunter Maßnahmen zur besseren Klärung der Beziehungen zwischen ihnen und den Bediensteten des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Einführungssitzungen und Informationsmaterial für neue Träger besonderer Mandate, die Verbesserung der Koordinierung und Weiterverfolgung der Mitteilungen an die Regierungen und ein stärkeres Zusammenwirken mit strategischen Partnern innerhalb und außerhalb des VN-Systems.

过去一年他们继续努力加强作业方式,其中包括采取措施,更好地明确他们与联合国难民事务高级专员办事处工作人员之间关系举办新特别务专家简介班,提供简介材料,更好地与政府协调,并在对政府通报采取后续行动;与联合国系统内外战略伙伴加强相互作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenrechte 的德语例句

用户正在搜索


Abfüllanlage, Abfüllapparat, Abfüllautomat, Abfülldüse, abfüllen, Abfüllen, abfüllen auf Fässer, abfüllen auf Flaschen, Abfüller, abfüller,

相似单词


Menschenpaar, Menschenpotential, Menschenrasse, Menschenraub, Menschenrecht, Menschenrechte, Menschenrechtler, Menschenrechtsbereich, Menschenrechtslage, Menschenrechtsorganisation,
人权
德 语 助 手

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利方法是平等与公平基础,不仅在分配收益而且在参与进程程度两方面均是如此。

In Bekräftigung des Rechts auf Entwicklung erkennt die Erklärung an, dass die Staaten einzeln und gemeinschaftlich dafür verantwortlich sind, auf nationaler und weltweiter Ebene die Grundsätze der Menschenrechte, der Gleichberechtigung und der Billigkeit zu wahren.

《宣言》在申明权时,承认各国在本国和全球维护尊严平等与公平原则方面负有个别和集体责

Wir werden uns auf die Förderung von Armutsbekämpfungsstrategien, die den Menschenrechten Rechnung tragen, die Anwendung von auf den Menschenrechten beruhenden Entwicklungsansätzen und die Förderung des Rechts auf Entwicklung konzentrieren.

我们将侧重于倡导对权利问题有敏感认识减贫战略,对采取权利本位方针,推进权。

Dies muss durch die Förderung eines Armutsverständnisses geschehen, das den Menschenrechten Rechnung trägt, durch die Anwendung von Entwicklungsansätzen, die auf den Menschenrechten beruhen, und durch die Förderung des Rechts auf Entwicklung auf nationaler und internationaler Ebene.

必须为此提倡从享有权利角度理解贫穷现象,采取权利本位方针,并在国家和国际一级推动权。

Während des vergangenen Jahres wurden weitere Anstrengungen unternommen, um ihre Tätigkeitsweise zu verbessern, darunter Maßnahmen zur besseren Klärung der Beziehungen zwischen ihnen und den Bediensteten des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Einführungssitzungen und Informationsmaterial für neue Träger besonderer Mandate, die Verbesserung der Koordinierung und Weiterverfolgung der Mitteilungen an die Regierungen und ein stärkeres Zusammenwirken mit strategischen Partnern innerhalb und außerhalb des VN-Systems.

去一年他们继续努力加强作业方式,其中包括采取措施,更好地明确他们与联合国难民事务高级专员办事处工作人员之间关系举办新特别务专家简介班,提供简介材料,更好地与政府协调,并在对政府通报采取后续行动;与联合国系统内外战略伙伴加强相互作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenrechte 的德语例句

用户正在搜索


Abfüllschlauch, Abfülltemperatur, Abfülltrichter, Abfüllung, Abfüllvorrichtung, Abfüllwaage, Abfüllwagen, Abfunken, Abfunkmaschine, abfüttern,

相似单词


Menschenpaar, Menschenpotential, Menschenrasse, Menschenraub, Menschenrecht, Menschenrechte, Menschenrechtler, Menschenrechtsbereich, Menschenrechtslage, Menschenrechtsorganisation,
人权
德 语 助 手

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是平平的基础,不仅在分配发展收益而且在参发展进程的程度两方面均是如此。

In Bekräftigung des Rechts auf Entwicklung erkennt die Erklärung an, dass die Staaten einzeln und gemeinschaftlich dafür verantwortlich sind, auf nationaler und weltweiter Ebene die Grundsätze der Menschenrechte, der Gleichberechtigung und der Billigkeit zu wahren.

《宣言》在申明发展权时,承认各国在本国和全球维护尊严平原则方面负有个别和集体责

Wir werden uns auf die Förderung von Armutsbekämpfungsstrategien, die den Menschenrechten Rechnung tragen, die Anwendung von auf den Menschenrechten beruhenden Entwicklungsansätzen und die Förderung des Rechts auf Entwicklung konzentrieren.

我们将侧重于倡导对权利问题有认识的减贫战略,对发展采取权利本位方针,推进发展权。

Dies muss durch die Förderung eines Armutsverständnisses geschehen, das den Menschenrechten Rechnung trägt, durch die Anwendung von Entwicklungsansätzen, die auf den Menschenrechten beruhen, und durch die Förderung des Rechts auf Entwicklung auf nationaler und internationaler Ebene.

必须为此提倡从享有权利的角度理解贫穷现象,采取权利本位发展方针,并在国家和国际一级推动发展权。

Während des vergangenen Jahres wurden weitere Anstrengungen unternommen, um ihre Tätigkeitsweise zu verbessern, darunter Maßnahmen zur besseren Klärung der Beziehungen zwischen ihnen und den Bediensteten des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Einführungssitzungen und Informationsmaterial für neue Träger besonderer Mandate, die Verbesserung der Koordinierung und Weiterverfolgung der Mitteilungen an die Regierungen und ein stärkeres Zusammenwirken mit strategischen Partnern innerhalb und außerhalb des VN-Systems.

过去一年他们继续努力加强作业方式,其中包括采取措施,更好地明确他们联合国难民事务高级专员办事处工作人员之间的关系举办新的特别务专家简介班,提供简介材料,更好地政府协调,并在对政府通报采取后续行动;联合国系统内外的战略伙伴加强相互作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenrechte 的德语例句

用户正在搜索


Abgabefrist, Abgabeleistung, Abgabemenge, Abgaben, Abgabenangelegenheiten, abgabenfrei, Abgabenkurs, Abgabenmarke, Abgabenordnung, abgabenpflicht,

相似单词


Menschenpaar, Menschenpotential, Menschenrasse, Menschenraub, Menschenrecht, Menschenrechte, Menschenrechtler, Menschenrechtsbereich, Menschenrechtslage, Menschenrechtsorganisation,
人权
德 语 助 手

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是平等与公平的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均是

In Bekräftigung des Rechts auf Entwicklung erkennt die Erklärung an, dass die Staaten einzeln und gemeinschaftlich dafür verantwortlich sind, auf nationaler und weltweiter Ebene die Grundsätze der Menschenrechte, der Gleichberechtigung und der Billigkeit zu wahren.

言》在申明发展权时,承认各国在本国和全球维护尊严平等与公平原则方面负有个别和集体责

Wir werden uns auf die Förderung von Armutsbekämpfungsstrategien, die den Menschenrechten Rechnung tragen, die Anwendung von auf den Menschenrechten beruhenden Entwicklungsansätzen und die Förderung des Rechts auf Entwicklung konzentrieren.

我们将侧重于倡导对权利问题有敏感认识的减贫战略,对发展采取权利本位方针,推进发展权。

Dies muss durch die Förderung eines Armutsverständnisses geschehen, das den Menschenrechten Rechnung trägt, durch die Anwendung von Entwicklungsansätzen, die auf den Menschenrechten beruhen, und durch die Förderung des Rechts auf Entwicklung auf nationaler und internationaler Ebene.

必须倡从享有权利的角度理解贫穷现象,采取权利本位发展方针,并在国家和国际一级推动发展权。

Während des vergangenen Jahres wurden weitere Anstrengungen unternommen, um ihre Tätigkeitsweise zu verbessern, darunter Maßnahmen zur besseren Klärung der Beziehungen zwischen ihnen und den Bediensteten des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Einführungssitzungen und Informationsmaterial für neue Träger besonderer Mandate, die Verbesserung der Koordinierung und Weiterverfolgung der Mitteilungen an die Regierungen und ein stärkeres Zusammenwirken mit strategischen Partnern innerhalb und außerhalb des VN-Systems.

过去一年他们继续努力加强作业方式,其中包括采取措施,更好地明确他们与联合国难民事务高级专员办事处工作人员之间的关系举办新的特别务专家简介班,供简介材料,更好地与政府协调,并在对政府通报采取后续行动;与联合国系统内外的战略伙伴加强相互作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenrechte 的德语例句

用户正在搜索


Abgabespeicher, Abgabestelle, Abgabetemperatur, Abgabetermin, Abgabewicklung, Abgang, Abgänger, abgängig, Abgangpapier, Abgangsamt,

相似单词


Menschenpaar, Menschenpotential, Menschenrasse, Menschenraub, Menschenrecht, Menschenrechte, Menschenrechtler, Menschenrechtsbereich, Menschenrechtslage, Menschenrechtsorganisation,
人权
德 语 助 手

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

权利发展方法是平等与公平,不仅分配发展收益而且参与发展进程程度两方面均是如此。

In Bekräftigung des Rechts auf Entwicklung erkennt die Erklärung an, dass die Staaten einzeln und gemeinschaftlich dafür verantwortlich sind, auf nationaler und weltweiter Ebene die Grundsätze der Menschenrechte, der Gleichberechtigung und der Billigkeit zu wahren.

《宣言》申明发展权时,承认各和全球维护尊严平等与公平原则方面负有个别和集体责

Wir werden uns auf die Förderung von Armutsbekämpfungsstrategien, die den Menschenrechten Rechnung tragen, die Anwendung von auf den Menschenrechten beruhenden Entwicklungsansätzen und die Förderung des Rechts auf Entwicklung konzentrieren.

我们将侧重于倡导对权利问题有敏感认识减贫战略,对发展采取权利本位方针,推进发展权。

Dies muss durch die Förderung eines Armutsverständnisses geschehen, das den Menschenrechten Rechnung trägt, durch die Anwendung von Entwicklungsansätzen, die auf den Menschenrechten beruhen, und durch die Förderung des Rechts auf Entwicklung auf nationaler und internationaler Ebene.

必须为此提倡从享有权利角度理解贫穷现象,采取权利本位发展方针,并际一级推动发展权。

Während des vergangenen Jahres wurden weitere Anstrengungen unternommen, um ihre Tätigkeitsweise zu verbessern, darunter Maßnahmen zur besseren Klärung der Beziehungen zwischen ihnen und den Bediensteten des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Einführungssitzungen und Informationsmaterial für neue Träger besonderer Mandate, die Verbesserung der Koordinierung und Weiterverfolgung der Mitteilungen an die Regierungen und ein stärkeres Zusammenwirken mit strategischen Partnern innerhalb und außerhalb des VN-Systems.

过去一年他们继续努力加强作业方式,其中包括采取措施,更好地明确他们与联合难民事务高级专员办事处工作人员之间关系举办新特别务专简介班,提供简介材料,更好地与政府协调,并对政府通报采取后续行动;与联合系统内外战略伙伴加强相互作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenrechte 的德语例句

用户正在搜索


Abgangshafen, Abgangsklasse, Abgangskurve, Abgangsleitung, Abgangsmolekül, Abgangsort, Abgangsprüfung, Abgangspunkt, Abgangsrohr, Abgangssäure,

相似单词


Menschenpaar, Menschenpotential, Menschenrasse, Menschenraub, Menschenrecht, Menschenrechte, Menschenrechtler, Menschenrechtsbereich, Menschenrechtslage, Menschenrechtsorganisation,
人权
德 语 助 手

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

权利的发展方法是平等与公平的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均是如此。

In Bekräftigung des Rechts auf Entwicklung erkennt die Erklärung an, dass die Staaten einzeln und gemeinschaftlich dafür verantwortlich sind, auf nationaler und weltweiter Ebene die Grundsätze der Menschenrechte, der Gleichberechtigung und der Billigkeit zu wahren.

《宣言》在申明发展权时,承认各国在本国和全球维护尊严平等与公平原则方面别和集体责

Wir werden uns auf die Förderung von Armutsbekämpfungsstrategien, die den Menschenrechten Rechnung tragen, die Anwendung von auf den Menschenrechten beruhenden Entwicklungsansätzen und die Förderung des Rechts auf Entwicklung konzentrieren.

我们将侧重对权利问题有敏感认识的减贫战略,对发展采取权利本位方针,推进发展权。

Dies muss durch die Förderung eines Armutsverständnisses geschehen, das den Menschenrechten Rechnung trägt, durch die Anwendung von Entwicklungsansätzen, die auf den Menschenrechten beruhen, und durch die Förderung des Rechts auf Entwicklung auf nationaler und internationaler Ebene.

必须为此提从享有权利的角度理解贫穷现象,采取权利本位发展方针,并在国家和国际一级推动发展权。

Während des vergangenen Jahres wurden weitere Anstrengungen unternommen, um ihre Tätigkeitsweise zu verbessern, darunter Maßnahmen zur besseren Klärung der Beziehungen zwischen ihnen und den Bediensteten des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Einführungssitzungen und Informationsmaterial für neue Träger besonderer Mandate, die Verbesserung der Koordinierung und Weiterverfolgung der Mitteilungen an die Regierungen und ein stärkeres Zusammenwirken mit strategischen Partnern innerhalb und außerhalb des VN-Systems.

过去一年他们继续努力加强作业方式,其中包括采取措施,更好地明确他们与联合国难民事务高级专员办事处工作人员之间的关系举办新的特别务专家简介班,提供简介材料,更好地与政府协调,并在对政府通报采取后续行动;与联合国系统内外的战略伙伴加强相互作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenrechte 的德语例句

用户正在搜索


Abgas, Abgas Austritt, Abgas Emissionswert, Abgas Luft Gemisch, Abgas Luftvorwärmung, Abgasabblaseventil, Abgasabführung, Abgasabführungsrohr, Abgasabgaberate, Abgasableitung,

相似单词


Menschenpaar, Menschenpotential, Menschenrasse, Menschenraub, Menschenrecht, Menschenrechte, Menschenrechtler, Menschenrechtsbereich, Menschenrechtslage, Menschenrechtsorganisation,
人权
德 语 助 手

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是平等与公平的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均是如此。

In Bekräftigung des Rechts auf Entwicklung erkennt die Erklärung an, dass die Staaten einzeln und gemeinschaftlich dafür verantwortlich sind, auf nationaler und weltweiter Ebene die Grundsätze der Menschenrechte, der Gleichberechtigung und der Billigkeit zu wahren.

《宣言》在申明发展权时,承认各国在本国和全球维护尊严平等与公平原则方面负有个别和集体责

Wir werden uns auf die Förderung von Armutsbekämpfungsstrategien, die den Menschenrechten Rechnung tragen, die Anwendung von auf den Menschenrechten beruhenden Entwicklungsansätzen und die Förderung des Rechts auf Entwicklung konzentrieren.

我们将侧重于倡导对权利问题有敏感认识的减贫战略,对发展采取权利本位方针,推进发展权。

Dies muss durch die Förderung eines Armutsverständnisses geschehen, das den Menschenrechten Rechnung trägt, durch die Anwendung von Entwicklungsansätzen, die auf den Menschenrechten beruhen, und durch die Förderung des Rechts auf Entwicklung auf nationaler und internationaler Ebene.

必须为此提倡从享有权利的角度理解贫穷现象,采取权利本位发展方针,并在国家和国际一级推动发展权。

Während des vergangenen Jahres wurden weitere Anstrengungen unternommen, um ihre Tätigkeitsweise zu verbessern, darunter Maßnahmen zur besseren Klärung der Beziehungen zwischen ihnen und den Bediensteten des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Einführungssitzungen und Informationsmaterial für neue Träger besonderer Mandate, die Verbesserung der Koordinierung und Weiterverfolgung der Mitteilungen an die Regierungen und ein stärkeres Zusammenwirken mit strategischen Partnern innerhalb und außerhalb des VN-Systems.

过去一年他们继续强作业方式,其中包括采取措施,更好地明确他们与联合国难民事务高级专员办事处工作人员之间的关系举办新的特别务专家简介班,提供简介材料,更好地与政府协调,并在对政府通报采取后续行动;与联合国系统内外的战略伙伴强相互作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Menschenrechte 的德语例句

用户正在搜索


Abgasanlassung, Abgasanteil, abgasarm, abgasarmes Auto, Abgasaufbereitung, Abgasausnutzung, Abgasausstoß, Abgasausströmöffnung, Abgas-Austritt, Abgasbehandlung,

相似单词


Menschenpaar, Menschenpotential, Menschenrasse, Menschenraub, Menschenrecht, Menschenrechte, Menschenrechtler, Menschenrechtsbereich, Menschenrechtslage, Menschenrechtsorganisation,