德语助手
  • 关闭

Massenvernichtungswaffen

添加到生词本

[die] 种族灭绝。集体屠杀。杀伤。屠杀。破坏。
mass extermination, genocide


[die] 杀伤性武器。常用复数 Massenvernichtungswaffen
weapon of mass destruction
【军】
杀伤武器

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

多数国家充分遵守了它们对毁灭性武器法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他毁灭性武器工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到毁灭性武器

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

毁灭性武器可能落入恐怖分子手中是全球关切问题。

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

毁灭性武器有关现行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和毁灭性武器使用所造成给世界各国人民投下了阴影。

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

裁军、包括消灭毁灭性武器仍是国际社会一项主要优先任务。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

毁灭性武器特别是核武器,以及目前对携带这类武器运载系统进行试验,仍然令人深感关切。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种不同,这种武器与其说是一种毁灭性武器,不如说是一种扰乱性武器。

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除毁灭性武器那样,努力消除小武器和轻武器

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

“安全理事会重申杀伤性武器及其运载工具扩散对国际和平与安全构成威

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和毁灭性武器扩散,家无法达成共识。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要毁灭性武器小武器、单兵携带防空系统等方面专门知识。

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走在国际反恐斗争和努力防止毁灭性武器扩散前列。

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

在21世纪,对和平与安全威不仅包括国际战争和冲突,也包括国内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及毁灭性武器

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议中注意到非法走私毁灭性武器和跨国有组织犯罪与恐怖主义之间联系。

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步进展,以确保裁谈会能够恢复发挥作用,谈判新军控和裁军协定,以消除毁灭性武器作为重点。

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克所有毁灭性武器但它未能就实现该目标手段达成一致。

Außerdem können wir froh darüber sein, einen Katalog internationaler Regeln für die vielfältigsten Bereiche, vom Handel bis zum Seerecht, vom Terrorismus bis zur Umwelt und von Kleinwaffen bis zu Massenvernichtungswaffen zu besitzen.

我们还有一整套国际则,所涉领域包罗万象,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小武器到毁灭性武器,不一而足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Massenvernichtungswaffen 的德语例句

用户正在搜索


Fruchtsaftgetränk, Fruchtsafttanker, Fruchtsalat, Fruchtsäure, Fruchtschädigung, Fruchtschale, Fruchtschiff, Fruchtsekt, Fruchtsoße, Fruchtstand,

相似单词


Massenverkehrsmittel, Massenverlust, Massenvernichtung, Massenvernichtungsmittel, Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffen, Massenversammlung, Massenverschluss, Massenverschlüsselung, Massenversender,
[die] 种族绝。集体屠杀。大规模杀伤。大屠杀。大破坏。
mass extermination, genocide


[die] 大规模杀伤器。常用复数 Massenvernichtungswaffen
weapon of mass destruction
【军】
大规模杀伤

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数家充分遵守了它们对大规模的法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模的工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人民仍受到大规模的威

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模会落入恐怖分子之手的潜在威

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的大问题。

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

大规模有关的现行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

际恐怖主义和大规模的使用所造成的威给世界各人民投下了阴影。

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

裁军、包括消大规模仍是际社会一项主要的优先任务。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模特别是核器,以及目前对携带这类器的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射器构成一种不同的威,这种器与其说是一种大规模毁器,不如说是一种大规模扰乱器。

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规模的威那样,努力消除小器和轻器的威

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

“安全理事会重申大规模杀伤及其运载工具的扩散对际和平与安全构成威

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和大规模的扩散,大家无法达成共识。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要大规模器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合继续走在际反恐斗争和努力防止大规模扩散的前列。

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

在21世纪,对和平与安全威不仅包括际战争和冲突,也包括内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及大规模

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议中注意到非法走私大规模和跨有组织犯罪与恐怖主义之间的联系。

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步的进展,以确保裁谈会能够恢复发挥作用,谈判新的军控和裁军协定,以消除大规模作为重点。

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克的所有大规模但它未能就实现该目标的手段达成一致。

Außerdem können wir froh darüber sein, einen Katalog internationaler Regeln für die vielfältigsten Bereiche, vom Handel bis zum Seerecht, vom Terrorismus bis zur Umwelt und von Kleinwaffen bis zu Massenvernichtungswaffen zu besitzen.

我们还有一整套际规则,所涉领域包罗万象,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小器到大规模,不一而足。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Massenvernichtungswaffen 的德语例句

用户正在搜索


Fruchtzubereitung, Fruchtzucker, Fructo oligosaccharide, Fructose, frugal, Frugalität, früh, früh- und spätschicht, Früh Verstellsystem, Frühapfel,

相似单词


Massenverkehrsmittel, Massenverlust, Massenvernichtung, Massenvernichtungsmittel, Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffen, Massenversammlung, Massenverschluss, Massenverschlüsselung, Massenversender,
[die] 种族灭绝。集体屠杀。规模杀伤。屠杀。破坏。
mass extermination, genocide


[die] 规模杀伤性武器。常用复数 Massenvernichtungswaffen
weapon of mass destruction
【军】
规模杀伤武器

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

多数国家充分遵守了它规模毁灭性武器法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他规模毁灭性武器工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到规模毁灭性武器

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手潜在

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切问题。

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

规模毁灭性武器有关现行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和规模毁灭性武器使用所造成给世界各国人民投下了阴影。

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

裁军、包括消灭规模毁灭性武器仍是国际社会一项主要优先任务。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

规模毁灭性武器特别是核武器,以及目前携带这类武器运载系统进行试验,仍然令人深感关切。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种不同,这种武器与其说是一种规模毁灭性武器,不如说是一种规模扰乱性武器。

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

必须像努力消除规模毁灭性武器那样,努力消除小武器和轻武器

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

“安全理事会重申规模杀伤性武器及其运载工具扩散国际和平与安全构成

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和规模毁灭性武器扩散,家无法达成共识。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要规模毁灭性武器小武器、单兵携带防空系统等方面专门知识。

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走在国际反恐斗争和努力防止规模毁灭性武器扩散前列。

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

在21世纪,和平与安全不仅包括国际战争和冲突,也包括国内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及规模毁灭性武器

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议中注意到非法走私规模毁灭性武器和跨国有组织犯罪与恐怖主义之间联系。

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步进展,以确保裁谈会能够恢复发挥作用,谈判新军控和裁军协定,以消除规模毁灭性武器作为重点。

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克所有规模毁灭性武器但它未能就实现该目标手段达成一致。

Außerdem können wir froh darüber sein, einen Katalog internationaler Regeln für die vielfältigsten Bereiche, vom Handel bis zum Seerecht, vom Terrorismus bis zur Umwelt und von Kleinwaffen bis zu Massenvernichtungswaffen zu besitzen.

还有一整套国际规则,所涉领域包罗万象,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小武器到规模毁灭性武器,不一而足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Massenvernichtungswaffen 的德语例句

用户正在搜索


Frühbucherrabatt, Frühchen, frühchristlich, Frühdienst, Frühdose, Frühe, frühe Kindheit, frühe Morgenstunde, Frühehe, Früheinspritzung,

相似单词


Massenverkehrsmittel, Massenverlust, Massenvernichtung, Massenvernichtungsmittel, Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffen, Massenversammlung, Massenverschluss, Massenverschlüsselung, Massenversender,
[die] 种族灭绝。集体屠杀。大规模杀伤。大屠杀。大破坏。
mass extermination, genocide


[die] 大规模杀伤性。常用复数 Massenvernichtungswaffen
weapon of mass destruction
【军】
大规模杀伤

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模毁灭性工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大规模毁灭性

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性会落入恐怖分子之手潜在威

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性可能落入恐怖分子手中危险是全球关切大问题。

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

大规模毁灭性有关现行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其弱。

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规模毁灭性使用所造成给世界各国人民投下了阴影。

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

裁军、包括消灭大规模毁灭性仍是国际社会一项主要优先任务。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁灭性特别是核,以及目前对携带这类运载系统进行试验,仍然令人深感关切。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性构成一种不同,这种与其说是一种大规模毁灭性,不如说是一种大规模扰乱性

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规模毁灭性那样,努力消除小和轻

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

“安全理事会重申大规模杀伤性及其运载工具扩散对国际和平与安全构成威

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性扩散,大家无法达成共识。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要大规模毁灭性、单兵携带防空系统等方面专门知识。

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走在国际反恐斗争和努力防止大规模毁灭性扩散前列。

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

在21世纪,对和平与安全威不仅包括国际战争和冲突,也包括国内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及大规模毁灭性

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议中注意到非法走私大规模毁灭性和跨国有组织犯罪与恐怖主义之间联系。

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步进展,以确保裁谈会能够恢复发挥作用,谈判新军控和裁军协定,以消除大规模毁灭性作为重点。

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克所有大规模毁灭性但它未能就实现该目标手段达成一致。

Außerdem können wir froh darüber sein, einen Katalog internationaler Regeln für die vielfältigsten Bereiche, vom Handel bis zum Seerecht, vom Terrorismus bis zur Umwelt und von Kleinwaffen bis zu Massenvernichtungswaffen zu besitzen.

我们还有一整套国际规则,所涉领域包罗万象,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小大规模毁灭性,不一而足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Massenvernichtungswaffen 的德语例句

用户正在搜索


Frühgeburt, Frühgemüse, Frühgepäckspeicher, Frühgeschichte, frühhochfest, Frühholz, Frühjahr, Frühjahreshochwasser, Frühjahrmesse, frühjahrs,

相似单词


Massenverkehrsmittel, Massenverlust, Massenvernichtung, Massenvernichtungsmittel, Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffen, Massenversammlung, Massenverschluss, Massenverschlüsselung, Massenversender,
[die] 种族绝。集体屠杀。模杀伤。屠杀。破坏。
mass extermination, genocide


[die] 模杀伤器。常用复数 Massenvernichtungswaffen
weapon of mass destruction

模杀伤

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

多数国家充分遵守了它们对的法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他的工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人民仍受到的威

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明会落入恐怖分子之手的潜在威

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的问题。

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

有关的现行全球裁准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和的使用所造成的威给世界各国人民投下了阴影。

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

、包括消仍是国际社会一项主要的优先任务。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

特别是核器,以及目前对携带这类器的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射器构成一种不同的威,这种器与其说是一种模毁器,不如说是一种扰乱器。

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除的威那样,努力消除小器和轻器的威

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

“安全理事会重申杀伤及其运载工具的扩散对国际和平与安全构成威

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁的扩散,家无法达成共识。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走在国际反恐斗争和努力防止扩散的前列。

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

在21世纪,对和平与安全威不仅包括国际战争和冲突,也包括国内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议中注意到非法走私和跨国有组织犯罪与恐怖主义之间的联系。

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步的进展,以确保裁谈会能够恢复发挥作用,谈判新的控和裁协定,以消除作为重点。

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克的所有但它未能就实现该目标的手段达成一致。

Außerdem können wir froh darüber sein, einen Katalog internationaler Regeln für die vielfältigsten Bereiche, vom Handel bis zum Seerecht, vom Terrorismus bis zur Umwelt und von Kleinwaffen bis zu Massenvernichtungswaffen zu besitzen.

我们还有一整套国际则,所涉领域包罗万象,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小器到,不一而足。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Massenvernichtungswaffen 的德语例句

用户正在搜索


Frühlingsbote, Frühlingsfest, Frühlingsgefühl, frühlingsgrün, frühlingshaft, Frühlingsknotenblume, Frühlingsmonat, Frühlingspunkt, Frühlingsregen, Frühlingsrolle,

相似单词


Massenverkehrsmittel, Massenverlust, Massenvernichtung, Massenvernichtungsmittel, Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffen, Massenversammlung, Massenverschluss, Massenverschlüsselung, Massenversender,
[die] 种族灭绝。集体屠杀。规模杀伤。屠杀。破坏。
mass extermination, genocide


[die] 规模杀伤。常用复数 Massenvernichtungswaffen
weapon of mass destruction

规模杀伤

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

多数国家充分遵守了它们对规模毁灭的法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他规模毁灭的工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人民仍受到规模毁灭的威

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明规模毁灭会落入恐怖分子之手的潜在威

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模毁灭可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的问题。

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

规模毁灭有关的现行全球裁准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和规模毁灭的使用所造成的威给世界各国人民投下了阴影。

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

、包括消灭规模毁灭仍是国际社会一项主要的优先任务。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

规模毁灭特别是核,以及目前对携带这类的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射构成一种不同的威,这种与其说是一种规模毁灭,不如说是一种规模扰乱

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除规模毁灭的威那样,努力消除小和轻的威

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

“安全理事会重申规模杀伤及其运载工具的扩散对国际和平与安全构成威

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁规模毁灭的扩散,家无法达成共识。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要规模毁灭、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走在国际反恐斗争和努力防止规模毁灭扩散的前列。

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

在21世纪,对和平与安全威不仅包括国际战争和冲突,也包括国内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及规模毁灭

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议中注意到非法走私规模毁灭和跨国有组织犯罪与恐怖主义之间的联系。

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步的进展,以确保裁谈会能够恢复发挥作用,谈判新的控和裁协定,以消除规模毁灭作为重点。

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克的所有规模毁灭但它未能就实现该目标的手段达成一致。

Außerdem können wir froh darüber sein, einen Katalog internationaler Regeln für die vielfältigsten Bereiche, vom Handel bis zum Seerecht, vom Terrorismus bis zur Umwelt und von Kleinwaffen bis zu Massenvernichtungswaffen zu besitzen.

我们还有一整套国际规则,所涉领域包罗万象,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小规模毁灭,不一而足。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Massenvernichtungswaffen 的德语例句

用户正在搜索


Frühstückszimmer, Frühsymptom, Frühtracht, Frühverstellsystem, Früh-Verstellsystem, Frühverstellung, frühverstorben, frühvollendet, Frühvorstellung, Frühwarn-,

相似单词


Massenverkehrsmittel, Massenverlust, Massenvernichtung, Massenvernichtungsmittel, Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffen, Massenversammlung, Massenverschluss, Massenverschlüsselung, Massenversender,
[die] 种族灭。集体屠杀。大规模杀伤。大屠杀。大破坏。
mass extermination, genocide


[die] 大规模杀伤性武器。常用复数 Massenvernichtungswaffen
weapon of mass destruction

大规模杀伤武器

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性武器的法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模毁灭性武器的工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人民仍受到大规模毁灭性武器的威

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在威

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的大问题。

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

大规模毁灭性武器有关的现行全球准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规模毁灭性武器的使用所造成的威给世界各国人民投下了阴

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

、包括消灭大规模毁灭性武器仍是国际社会一项主要的优先任务。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁灭性武器特别是核武器,以及目前对携带这类武器的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种不同的威,这种武器与其说是一种大规模毁灭性武器,不如说是一种大规模扰乱性武器。

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规模毁灭性武器的威那样,努力消除小武器和轻武器的威

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

“安全理事会重申大规模杀伤性武器及其运载工具的扩散对国际和平与安全构成威

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达成共识。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要大规模毁灭性武器小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走在国际反恐斗争和努力防止大规模毁灭性武器扩散的前列。

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

在21世纪,对和平与安全威不仅包括国际战争和冲突,也包括国内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及大规模毁灭性武器

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议中注意到非法走私大规模毁灭性武器和跨国有组织犯罪与恐怖主义之间的联系。

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步的进展,以确保谈会能够恢复发挥作用,谈判新的控和协定,以消除大规模毁灭性武器作为重点。

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克的所有大规模毁灭性武器但它未能就实现该目标的手段达成一致。

Außerdem können wir froh darüber sein, einen Katalog internationaler Regeln für die vielfältigsten Bereiche, vom Handel bis zum Seerecht, vom Terrorismus bis zur Umwelt und von Kleinwaffen bis zu Massenvernichtungswaffen zu besitzen.

我们还有一整套国际规则,所涉领域包罗万象,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小武器到大规模毁灭性武器,不一而足。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Massenvernichtungswaffen 的德语例句

用户正在搜索


Frutti, frv, FRW, Frye, FS, fs ,fußanlaßschalter, FSA, FSAG, FSAN, FSB,

相似单词


Massenverkehrsmittel, Massenverlust, Massenvernichtung, Massenvernichtungsmittel, Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffen, Massenversammlung, Massenverschluss, Massenverschlüsselung, Massenversender,
[die] 种族灭绝。集体屠杀。模杀伤。屠杀。破坏。
mass extermination, genocide


[die] 模杀伤性武器。常用复数 Massenvernichtungswaffen
weapon of mass destruction
【军】
模杀伤武器

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

多数国家充分遵守了它们对毁灭性武器的法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他毁灭性武器的工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人民仍受到毁灭性武器的威

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在威

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的全球关切的问题。

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

毁灭性武器有关的现行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和毁灭性武器的使用所造成的威给世界各国人民投下了阴影。

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

裁军、包括消灭毁灭性武器国际社会一项主要的优先任务。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

毁灭性武器特别核武器,以及目前对携带这类武器的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种不同的威,这种武器与其说一种模毁灭性武器,不如说一种扰乱性武器。

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除毁灭性武器的威那样,努力消除小武器和轻武器的威

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

“安全理事会重申杀伤性武器及其运载工具的扩散对国际和平与安全构成威

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和毁灭性武器的扩散,家无法达成共识。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要毁灭性武器小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走在国际反恐斗争和努力防止毁灭性武器扩散的前列。

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

在21世纪,对和平与安全威不仅包括国际战争和冲突,也包括国内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及毁灭性武器

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议中注意到非法走私毁灭性武器和跨国有组织犯罪与恐怖主义之间的联系。

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步的进展,以确保裁谈会能够恢复发挥作用,谈判新的军控和裁军协定,以消除毁灭性武器作为重点。

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克的所有毁灭性武器但它未能就实现该目标的手段达成一致。

Außerdem können wir froh darüber sein, einen Katalog internationaler Regeln für die vielfältigsten Bereiche, vom Handel bis zum Seerecht, vom Terrorismus bis zur Umwelt und von Kleinwaffen bis zu Massenvernichtungswaffen zu besitzen.

我们还有一整套国际则,所涉领域包罗万象,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小武器到毁灭性武器,不一而足。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Massenvernichtungswaffen 的德语例句

用户正在搜索


FSK, FSL, FSM, FSME, FSN, FSO(FileSystemObject), FSP, FSS, FSU, Ft,

相似单词


Massenverkehrsmittel, Massenverlust, Massenvernichtung, Massenvernichtungsmittel, Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffen, Massenversammlung, Massenverschluss, Massenverschlüsselung, Massenversender,
[die] 种族灭绝。集体屠杀。杀伤。屠杀。
mass extermination, genocide


[die] 杀伤性武器。常用复数 Massenvernichtungswaffen
weapon of mass destruction
【军】
杀伤武器

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

多数国家充分遵守了它们对毁灭性武器的法律义务。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他毁灭性武器的工作取得了一些进展。

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人民仍受到毁灭性武器的威

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在威

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的问题。

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

毁灭性武器有关的现行全球裁军准则必须予以加强和维护,使其免遭削弱。

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和毁灭性武器的使用所造成的威给世界各国人民投下了阴影。

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

裁军、包括消灭毁灭性武器仍是国际社会一项主要的优先任务。

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

毁灭性武器特别是核武器,以及目前对携带这类武器的运载系统进行的试验,仍然令人深感关切。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种不同的威,这种武器与其说是一种毁灭性武器,不如说是一种扰乱性武器。

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除毁灭性武器的威那样,努力消除小武器和轻武器的威

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

“安全理事会重申杀伤性武器及其运载工具的扩散对国际和平与安全构成威

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和毁灭性武器的扩散,家无法达成共识。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要毁灭性武器小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走在国际反恐斗争和努力防止毁灭性武器扩散的前列。

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

在21世纪,对和平与安全威不仅包括国际战争和冲突,也包括国内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及毁灭性武器

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议中注意到非法走私毁灭性武器和跨国有组织犯罪与恐怖主义之间的联系。

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步的进展,以确保裁谈会能够恢复发挥作用,谈判新的军控和裁军协定,以消除毁灭性武器作为重点。

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克的所有毁灭性武器但它未能就实现该目标的手段达成一致。

Außerdem können wir froh darüber sein, einen Katalog internationaler Regeln für die vielfältigsten Bereiche, vom Handel bis zum Seerecht, vom Terrorismus bis zur Umwelt und von Kleinwaffen bis zu Massenvernichtungswaffen zu besitzen.

我们还有一整套国际则,所涉领域包罗万象,从贸易到海洋法,从恐怖主义到环境、从小武器到毁灭性武器,不一而足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Massenvernichtungswaffen 的德语例句

用户正在搜索


FTL, FTLS, FTMS, FTO, FTP, FTP(File Transfer Protocol), FTPI, FTS, FTSE-100-Index, FTTB,

相似单词


Massenverkehrsmittel, Massenverlust, Massenvernichtung, Massenvernichtungsmittel, Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffen, Massenversammlung, Massenverschluss, Massenverschlüsselung, Massenversender,