Der Presis beträgt 10 Mark pro Stück.
每件价十马克。
货币单位)
金银重量单位(和二十四克拉金,八盎司银)
界
境,
区
)
线区域
果肉Der Presis beträgt 10 Mark pro Stück.
每件价十马克。
Der Zeitwert des Gerätes beträgt 700 Mark.
架仪器
折旧价是七百马克。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括暖气费
(每月)租金是一百马克。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
页

标记是什么意思?
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不
清楚。
Die Fracht (Der Schaden) beträgt 1000 Mark.
运费(损失)为一千马克。
Der Teppich stellt sich auf 1000 Mark.

毯价值一千马克。
Ich bekomme noch 2 Mark (Wechselgeld) wieder.
还要找给我(零钱)两
马克。
Ich hänge bei ihm mit 200 Mark.
我欠他二百马克。
Seine ganze Barschaft besteht aus fünf Mark.
他手头一共有五
马克。
Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.
还有二十马克
余额。
Er ist um 100 Mark bestohlen worden.
他被偷去一百马克。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克左右。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我们
支出共约200马克。
Die Garderobe wird nur gegen eine Marke ausgegeben.
凭牌领取衣物。
Sie stehen sich auf 2000 Mark im Monat.
他们每月收入二千马克。
Er hat ein monatliches Reinkommen von 700 Mark.
他每月纯收入七百马克。
Das Buch kostet sage und schreibe 80 Mark!
本书确实价值八十马克!
Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.
幅画估价约两千马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
时的金银重量单位(和二十四克拉金,八盎司银)
]边界
,

Der Presis beträgt 10 Mark pro Stück.
每件
十马克。
Der Zeitwert des Gerätes beträgt 700 Mark.
这架仪器的折

七百马克。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括暖
费的(每月)租金
一百马克。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记
什么意思?
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不
清楚。
Die Fracht (Der Schaden) beträgt 1000 Mark.
运费(损失)为一千马克。
Der Teppich stellt sich auf 1000 Mark.
这地毯
值一千马克。
Ich bekomme noch 2 Mark (Wechselgeld) wieder.
还要找给我(零钱)两个马克。
Ich hänge bei ihm mit 200 Mark.
我欠他二百马克。
Seine ganze Barschaft besteht aus fünf Mark.
他手头一共有五个马克。
Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.
还有二十马克的余额。
Er ist um 100 Mark bestohlen worden.
他被偷去一百马克。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克左右。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我们的支出共约200马克。
Die Garderobe wird nur gegen eine Marke ausgegeben.
凭牌领取衣物。
Sie stehen sich auf 2000 Mark im Monat.
他们每月收入二千马克。
Er hat ein monatliches Reinkommen von 700 Mark.
他每月纯收入七百马克。
Das Buch kostet sage und schreibe 80 Mark!
这本书确实
值八十马克!
Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.
这幅画估
约两千马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
]..-er
克(德国的货币单位)
克Der Presis beträgt 10 Mark pro Stück.
每件价十
克。
Der Zeitwert des Gerätes beträgt 700 Mark.
这架仪器的折旧价是七百
克。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括暖气费的(每月)租金是一百
克。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记是什么意思?
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十
克。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不
清楚。
Die Fracht (Der Schaden) beträgt 1000 Mark.
运费(损失)为一千
克。
Der Teppich stellt sich auf 1000 Mark.
这地毯价值一千
克。
Ich bekomme noch 2 Mark (Wechselgeld) wieder.
还

我(零钱)两个
克。
Ich hänge bei ihm mit 200 Mark.
我欠他二百
克。
Seine ganze Barschaft besteht aus fünf Mark.
他手头一共有五个
克。
Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.
还有二十
克的余额。
Er ist um 100 Mark bestohlen worden.
他被偷去一百
克。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千
克左右。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我们的支出共约200
克。
Die Garderobe wird nur gegen eine Marke ausgegeben.
凭牌领取衣物。
Sie stehen sich auf 2000 Mark im Monat.
他们每月收入二千
克。
Er hat ein monatliches Reinkommen von 700 Mark.
他每月纯收入七百
克。
Das Buch kostet sage und schreibe 80 Mark!
这本书确实价值八十
克!
Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.
这幅画估价约两千
克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(德国的货币单位)
拉金,

银)
Der Presis beträgt 10 Mark pro Stück.
每件价十马
。
Der Zeitwert des Gerätes beträgt 700 Mark.
这架仪器的折旧价是七百马
。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括暖气费的(每月)租金是一百马
。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记是什么意思?
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马
。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.

脑不
清楚。
Die Fracht (Der Schaden) beträgt 1000 Mark.
运费(损失)为一千马
。
Der Teppich stellt sich auf 1000 Mark.
这地毯价值一千马
。
Ich bekomme noch 2 Mark (Wechselgeld) wieder.
还要找给我(零钱)两个马
。
Ich hänge bei ihm mit 200 Mark.
我欠
二百马
。
Seine ganze Barschaft besteht aus fünf Mark.
手
一共有五个马
。
Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.
还有二十马
的余额。
Er ist um 100 Mark bestohlen worden.
被偷去一百马
。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马
左右。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我们的支出共约200马
。
Die Garderobe wird nur gegen eine Marke ausgegeben.
凭牌领取衣物。
Sie stehen sich auf 2000 Mark im Monat.
们每月收入二千马
。
Er hat ein monatliches Reinkommen von 700 Mark.
每月纯收入七百马
。
Das Buch kostet sage und schreibe 80 Mark!
这本书确实价值
十马
!
Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.
这幅画估价约两千马
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
货币单位)
金银重量单位(和二十四克拉金,八盎司银)
界
境,

)

域
果肉Der Presis beträgt 10 Mark pro Stück.
每件价十马克。
Der Zeitwert des Gerätes beträgt 700 Mark.
架仪器
折旧价是七百马克。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括暖气费
(每月)租金是一百马克。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?



个标记是什么意思?
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不
清楚。
Die Fracht (Der Schaden) beträgt 1000 Mark.
运费(损失)为一千马克。
Der Teppich stellt sich auf 1000 Mark.
地毯价值一千马克。
Ich bekomme noch 2 Mark (Wechselgeld) wieder.
还要找给我(零钱)两个马克。
Ich hänge bei ihm mit 200 Mark.
我欠他二百马克。
Seine ganze Barschaft besteht aus fünf Mark.
他手头一共有五个马克。
Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.
还有二十马克
余额。
Er ist um 100 Mark bestohlen worden.
他被偷去一百马克。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克左右。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我们
支出共约200马克。
Die Garderobe wird nur gegen eine Marke ausgegeben.
凭牌领取衣物。
Sie stehen sich auf 2000 Mark im Monat.
他们每月收入二千马克。
Er hat ein monatliches Reinkommen von 700 Mark.
他每月纯收入七百马克。
Das Buch kostet sage und schreibe 80 Mark!
本书确实价值八十马克!
Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.
幅画估价约两千马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
货币单位)
金银重量单位(和二十四克拉金,八盎司银)
)边线区域

果肉
,活力Der Presis beträgt 10 Mark pro Stück.
每件价十马克。
Der Zeitwert des Gerätes beträgt 700 Mark.
这架仪器
折旧价是七百马克。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括


(每月)租金是一百马克。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页
这个标记是什么意思?
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不
清楚。
Die Fracht (Der Schaden) beträgt 1000 Mark.
运
(损失)为一千马克。
Der Teppich stellt sich auf 1000 Mark.
这地毯价值一千马克。
Ich bekomme noch 2 Mark (Wechselgeld) wieder.
还要找给我(零钱)两个马克。
Ich hänge bei ihm mit 200 Mark.
我欠他二百马克。
Seine ganze Barschaft besteht aus fünf Mark.
他手头一共有五个马克。
Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.
还有二十马克
余额。
Er ist um 100 Mark bestohlen worden.
他被偷去一百马克。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克左右。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我们
支出共约200马克。
Die Garderobe wird nur gegen eine Marke ausgegeben.
凭牌领取衣物。
Sie stehen sich auf 2000 Mark im Monat.
他们每月收入二千马克。
Er hat ein monatliches Reinkommen von 700 Mark.
他每月纯收入七百马克。
Das Buch kostet sage und schreibe 80 Mark!
这本书确实价值八十马克!
Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.
这幅画估价约两千马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
银重量单位(和二十四克拉
,八盎司银)

,
心
,核心Der Presis beträgt 10 Mark pro Stück.
每件价十马克。
Der Zeitwert des Gerätes beträgt 700 Mark.
这架仪器的折旧价
七百马克。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括暖气费的(每月)租

百马克。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记
什么意思?
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不
清楚。
Die Fracht (Der Schaden) beträgt 1000 Mark.
运费(损失)为
千马克。
Der Teppich stellt sich auf 1000 Mark.
这地毯价值
千马克。
Ich bekomme noch 2 Mark (Wechselgeld) wieder.
还要找给我(零钱)两个马克。
Ich hänge bei ihm mit 200 Mark.
我欠他二百马克。
Seine ganze Barschaft besteht aus fünf Mark.
他手头
共有五个马克。
Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.
还有二十马克的余额。
Er ist um 100 Mark bestohlen worden.
他被偷去
百马克。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克左右。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我们的支出共约200马克。
Die Garderobe wird nur gegen eine Marke ausgegeben.
凭牌领取衣物。
Sie stehen sich auf 2000 Mark im Monat.
他们每月收入二千马克。
Er hat ein monatliches Reinkommen von 700 Mark.
他每月纯收入七百马克。
Das Buch kostet sage und schreibe 80 Mark!
这本书确实价值八十马克!
Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.
这幅画估价约两千马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
货币单位)
金银重量单位(和二十四克拉金,八盎司银)
界
境,
区
)
区域
果肉Der Presis beträgt 10 Mark pro Stück.
每件价十马克。
Der Zeitwert des Gerätes beträgt 700 Mark.
架仪器
折旧价是七百马克。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括暖气费
(每月)租金是一百马克。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?



个标记是什么意思?
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不
清楚。
Die Fracht (Der Schaden) beträgt 1000 Mark.
运费(损失)为一千马克。
Der Teppich stellt sich auf 1000 Mark.
地毯价值一千马克。
Ich bekomme noch 2 Mark (Wechselgeld) wieder.
还要找给我(零钱)两个马克。
Ich hänge bei ihm mit 200 Mark.
我欠他二百马克。
Seine ganze Barschaft besteht aus fünf Mark.
他手头一共有五个马克。
Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.
还有二十马克
余额。
Er ist um 100 Mark bestohlen worden.
他被偷去一百马克。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克左右。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我们
支出共约200马克。
Die Garderobe wird nur gegen eine Marke ausgegeben.
凭牌领取衣物。
Sie stehen sich auf 2000 Mark im Monat.
他们每月收入二千马克。
Er hat ein monatliches Reinkommen von 700 Mark.
他每月纯收入七百马克。
Das Buch kostet sage und schreibe 80 Mark!
本书确实价值八十马克!
Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.
幅画估价约两千马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(德
的货币单位)
拉金,八盎司银)

Der Presis beträgt 10 Mark pro Stück.
每件价十
。
Der Zeitwert des Gerätes beträgt 700 Mark.
这架仪器的折旧价是七百
。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括暖气费的(每月)租金是一百
。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记是什么意思?
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十
。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不
清楚。
Die Fracht (Der Schaden) beträgt 1000 Mark.
运费(损失)为一千
。
Der Teppich stellt sich auf 1000 Mark.
这地毯价值一千
。
Ich bekomme noch 2 Mark (Wechselgeld) wieder.
要找给我(零钱)两个
。
Ich hänge bei ihm mit 200 Mark.
我欠他二百
。
Seine ganze Barschaft besteht aus fünf Mark.
他手头一共有五个
。
Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.
有二十
的余额。
Er ist um 100 Mark bestohlen worden.
他被偷去一百
。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千
左右。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我们的支出共约200
。
Die Garderobe wird nur gegen eine Marke ausgegeben.
凭牌领取衣物。
Sie stehen sich auf 2000 Mark im Monat.
他们每月收入二千
。
Er hat ein monatliches Reinkommen von 700 Mark.
他每月纯收入七百
。
Das Buch kostet sage und schreibe 80 Mark!
这本书确实价值八十
!
Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.
这幅画估价约两千
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。