德语助手
  • 关闭

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗牙被拔了之后,一口牙有了缺口。


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische;Loch屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

,审查找出了整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整的地方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


formen, ausführungen, zusatzangaben, Formenanschnitt, Formenbau, Formenbrecher, formend, Formeneinstreichmittel, Formenempfindlichkeit, Formenguß, Formenhälfte, Formenheizung,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗牙被拔了之后,一口牙有了缺口。


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft;schließen闭,上,闭合;Öffnung孔,隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt;Nische小生境;Loch小屋;Riss,断;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整的地方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Formonitril, Formopersäure, Formose, Formoterol, Formoxim, formpappe, Formparameter, Formplatte, Formpressabteilung, Formpressartikel,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗被拔了之后,一有了缺


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整的地方(大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Formspulen, Formspulenwicklung, formstabil, formstabilität, Formstahl, Formstahlwalzwerk, Formstampfer, Formstanze, Formstanzen, Formsteg,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗牙被拔了之后,一口牙有了缺口。


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停一个空出的地

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们一些关键领域的能力存严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整的地(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会弥补反恐战略的缺口面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正开展努力,以弥合我们法治能力和面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Forste, Forsteinrichter, Forsteinrichtung, Forsteinrichtungsreferat, Forsteinrichtungswerk, forsten, Förster, Försterei, Forsterit, Förstersonde,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗牙被拔了之后,一口牙有了缺口。


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整的地方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Fortpflanzungsreaktion, Fortpflanzungsrichtung, Fortpflanzungstrieb, FORTRAN, forträumen, fortreisen, fortreissen, Fortreißfestigkeit, fortrollen, fortrücken,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

用户正在搜索


Frachtbrieforiginal, Frachtdampfer, Frachtdeck, Frachtempfänger, frachten, Frachtenbahnhof, Frachtenbeförderung, Frachtenmarkt, Frachtenstation, Frachtenzug,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
一颗牙被拔了之后,一口牙有了缺口。


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss;Zeitfenster时间档;
【汽车】
f 位,缺,间隙,缝,中处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够供人打

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域能力存在严重

Sein Wissen hat große Lücken.

知识有许多完整地方(或有很大缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力监督差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中差距;并查明维持遵守行为守则所需工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Frage-und-Antwort-Spiel, Fragewort, fragewürdig, Fragezeichen, fragil, Fragilität, fraglich, Fraglichkeit, fraglichlos, fraglos,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从的缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的颗牙被拔了之后,口牙有了缺口。


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间档;
【汽车】
f 位,缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在些关键领域的能力存在严重

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整的地方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

进程终于通过个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Franziskanerorden, franziskanisch, Franzium, Franz-Joseph-Land, Franzmann, franzmännlich, Franzos, Franzose, französeln, Franzosenharz,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗了之后,一口有了缺口。


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

们在一些关键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整的地方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Frauenschutz, Frauenschwarm, Frauenseite, Frauensleute, Frauensoziologie, Frauensperson, Frauenspiegel, Frauensport, Frauenstation, Frauenstift,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
的一颗牙被拔了之后,一口牙有了缺口。


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

指示把车子停在一个空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

的知识有许多完整的地方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Frechdachs, Freche, Frechen, Frechheit, Frechling, Fred, Frederick, Frederiksberg, FREE, free alongside ship,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,