德语助手
  • 关闭

adj.
造性,有独,有(近义词:schöpferisch)
德 语 助 手

Klar, ein Heiratsantrag sollte kreativ und romantisch sein.

知道了,求婚应该既有又浪漫。

Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.

还需要协调做出积极努力,缩小期望值。

In meinem Bericht an die Millenniums-Generalversammlung habe ich deutlich gemacht, dass uns ein solcher Ansatz zu kreativem Denken zwingt.

我在提交千年大会报告清楚表明,这要求我们造性地思考问题。

Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.

安全理事会已通过一些新和造性措施,让成员听取非政府组织见。

Ich rege zu weiterem kreativem Nachdenken über eine solche Option an und werde dafür sorgen, dass sie von den zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sorgfältig geprüft wird.

我要鼓励大家进一步地思考这种备选办法,并将确保联合国有关官员将仔细审查这种办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整进程所有权。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

在气候变化问题上,联合国机关和方案以专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求解决办法和采取具体行动。

Ich spreche mich für eine kreativere und konstruktivere Nutzung von Sanktionen als Teil des für die Konfliktprävention zur Verfügung stehenden Instrumentariums aus, unter gebührender Aufmerksamkeit für faire und klare Verfahren.

我鼓励政府造性和建设性地利用制裁作为预防冲突工具之一,并适当注公平明确程序。

Wie aus diesen Ausführungen hervorgeht, sind die Vereinten Nationen heute eine andere Organisation als vor 20 Jahren - sie passen sich den Anforderungen der Zeit an und arbeiten heute effizienter, transparenter und kreativer.

如上所述,与20年前比较,联合国已经是一不同组织,它是随着时代变化,而且在职能上具有更大效率、透明度和造性组织

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求战略以鼓励朝鲜半岛和解,加强该区域和平与稳定。

Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.

二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展和利用自己艺术和智力潜力。

Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.

同时,我们生活国际系统也日益受到非国家行动者影响,非国家行动者包括民间社会组织、志愿机构、利益团体、私营公司、慈善基金、大学和智库以造力人。

Staaten, die die Rechte aller ihrer Bürger achten und allen Bürgern ein Mitspracherecht bei Entscheidungen gewähren, die sich auf ihr Leben auswirken, werden mit einiger Wahrscheinlichkeit Nutzen aus ihrer kreativen Energie ziehen und ein wirtschaftliches und soziales Umfeld schaffen, das der nachhaltigen Entwicklung förderlich ist.

尊重所有公民权利、允许所有人就影响生活决定发表国家能得益于公民活力、造就促进可持续发展经济和社会环境。

Als Maßnahme zur Beseitigung dieser Spannungsursache habe ich zusammen mit den Leitern der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation das Netzwerk für Jugendbeschäftigung eingerichtet, das Partner aus dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einzubinden sucht, um kreative Lösungen für die Jugendarbeitslosigkeit und die damit verbundenen Probleme zu finden.

为了消除这一紧张局势根源,我与世界银行和国际劳工组织主管一道,建立了青年就业网,努力让私营部门和民间社会合作伙伴参与进来,为应对青年失业问题和相关挑战找到具有解决办法。

Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.

该战略关键内容是:提高人们对知识革命认识;宣传和制订政策;帮助建立连通能力,以确保所有人和社区均能用得起电信基础设施;发展国家和能力;增加本国语文内容;并鼓励采取办法解决问题。

Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.

政府应同信息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术知识和技能,包括以造性和新颖方式分析和处理信息、分享专门知识并充分参与信息社会能力。

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康生活方式,良好社会关系和责任,辨别是非,造才能使儿童掌握追求生活目标工具它能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kreativ 的德语例句

用户正在搜索


Gummistöpsel, Gummistoßdämpfer, Gummistoßdämpfung, Gummistoßfänger, Gummistrop, Gummistrumpf, Gummitaschenventil, Gummiteil, gummiteile, Gummiteller,

相似单词


Kreas, Kreatin, Kreatinin, Kreation, Kreationen, kreativ, Kreativdirektor, Kreativität, Kreativitätskiller, Kreativitätsstimulation,

adj.
① 创造性,有独创性,有创见(近义词:schöpferisch)
德 语 助 手

Klar, ein Heiratsantrag sollte kreativ und romantisch sein.

知道了,求婚应该既有创意又浪漫。

Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.

还需要协调做出积极努力,缩小期望值。

In meinem Bericht an die Millenniums-Generalversammlung habe ich deutlich gemacht, dass uns ein solcher Ansatz zu kreativem Denken zwingt.

我在提交千年报告清楚表明,这要求我们创造性地思考问题。

Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.

安全理事已通过些创新和创造性措施,让其成员听取非政府组织意见。

Ich rege zu weiterem kreativem Nachdenken über eine solche Option an und werde dafür sorgen, dass sie von den zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sorgfältig geprüft wird.

我要鼓励家进创造地思考这种备选办法,并将确保联合国有关官员将仔细审查这种办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整进程所有权。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

在气候变化问题上,联合国及其各机关和方案以及各专门机构直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Ich spreche mich für eine kreativere und konstruktivere Nutzung von Sanktionen als Teil des für die Konfliktprävention zur Verfügung stehenden Instrumentariums aus, unter gebührender Aufmerksamkeit für faire und klare Verfahren.

我鼓励政府创造性和建设性地利用制裁作为预防冲突工具之,并适当注意公平明确程序。

Wie aus diesen Ausführungen hervorgeht, sind die Vereinten Nationen heute eine andere Organisation als vor 20 Jahren - sie passen sich den Anforderungen der Zeit an und arbeiten heute effizienter, transparenter und kreativer.

如上所述,与20年前比较,联合国已不同组织,它随着时代变化,而且在职能上具有更效率、透明度和创造性组织

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促员国积极寻求创新战略以鼓励朝鲜半岛和解,加强该区域和平与稳定。

Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.

二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机为自身利益并为充实社,发展和利用自己创造艺术和智力潜力。

Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.

同时,我们生活国际系统也日益受到非国家行动者影响,非国家行动者包括民间社组织、志愿机构、利益团体、私营公司、慈善基金、学和智库以及有创造力人。

Staaten, die die Rechte aller ihrer Bürger achten und allen Bürgern ein Mitspracherecht bei Entscheidungen gewähren, die sich auf ihr Leben auswirken, werden mit einiger Wahrscheinlichkeit Nutzen aus ihrer kreativen Energie ziehen und ein wirtschaftliches und soziales Umfeld schaffen, das der nachhaltigen Entwicklung förderlich ist.

尊重所有公民权利、允许所有人就影响其生活决定发表意见国家能得益于公民创造活力、造就促进可持续发展济和社环境。

Als Maßnahme zur Beseitigung dieser Spannungsursache habe ich zusammen mit den Leitern der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation das Netzwerk für Jugendbeschäftigung eingerichtet, das Partner aus dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einzubinden sucht, um kreative Lösungen für die Jugendarbeitslosigkeit und die damit verbundenen Probleme zu finden.

为了消除这紧张局势根源,我与世界银行和国际劳工组织主管道,建立了青年就业网,努力让私营部门和民间社合作伙伴参与进来,为应对青年失业问题和相关挑战找到具有创意解决办法。

Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.

该战略关键内容:提高人们对知识革命认识;宣传和制订政策;帮助建立连通能力,以确保所有人和社区均能用得起电信基础设施;发展国家和能力;增加本国语文内容;并鼓励采取独创办法解决问题。

Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.

政府应同信息社相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术知识和技能,包括以创造性和新颖方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社能力。

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康生活方式,良好关系和责任,辨别非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标工具其它能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kreativ 的德语例句

用户正在搜索


Gummituchwaschanlage, Gummituchwascheinrichtung, Gummituchwaschmittel, Gummituchzylinder, Gummitülle, gummitüllen von augenbefestigungen (in der regel unten) nicht entfernen., Gummitulpdichtung, Gummityp, Gummiüberlauf, Gummiüberschuh,

相似单词


Kreas, Kreatin, Kreatinin, Kreation, Kreationen, kreativ, Kreativdirektor, Kreativität, Kreativitätskiller, Kreativitätsstimulation,

adj.
造性的,有独性的,有见的(近词:schöpferisch)
德 语 助 手

Klar, ein Heiratsantrag sollte kreativ und romantisch sein.

知道了,婚应该既有又浪漫。

Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.

还需要协调做出积极努力,缩小期望值。

In meinem Bericht an die Millenniums-Generalversammlung habe ich deutlich gemacht, dass uns ein solcher Ansatz zu kreativem Denken zwingt.

我在提交千年大会的报告清楚表明,这要我们造性地思考问题。

Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.

安全理事会已通过一些新和造性的措施,让其成员听取非政府组织的意见。

Ich rege zu weiterem kreativem Nachdenken über eine solche Option an und werde dafür sorgen, dass sie von den zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sorgfältig geprüft wird.

我要鼓励大家进一步地思考这种备选办法,并将确保联合国有关官员将仔细审查这种办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

找有的援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整进程的所有权。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

在气候变化问题上,联合国及其各机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,解决办法和采取具体行动。

Ich spreche mich für eine kreativere und konstruktivere Nutzung von Sanktionen als Teil des für die Konfliktprävention zur Verfügung stehenden Instrumentariums aus, unter gebührender Aufmerksamkeit für faire und klare Verfahren.

我鼓励政府造性和建设性地利用制裁作为预防冲突的工具之一,并适当注意公平明确程序。

Wie aus diesen Ausführungen hervorgeht, sind die Vereinten Nationen heute eine andere Organisation als vor 20 Jahren - sie passen sich den Anforderungen der Zeit an und arbeiten heute effizienter, transparenter und kreativer.

如上所述,与20年前比较,联合国已经是一不同的组织,它是随着时代变化,而且在职能上具有更大效率、透明度和造性的组织

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.

二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展和利用自己的艺术和智力潜力。

Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.

同时,我们生活的国际系统也日益受到非国家行动者的影响,非国家行动者包括民间社会组织、志愿机构、利益团体、私营公司、慈善基金、大学和智库以及造力人。

Staaten, die die Rechte aller ihrer Bürger achten und allen Bürgern ein Mitspracherecht bei Entscheidungen gewähren, die sich auf ihr Leben auswirken, werden mit einiger Wahrscheinlichkeit Nutzen aus ihrer kreativen Energie ziehen und ein wirtschaftliches und soziales Umfeld schaffen, das der nachhaltigen Entwicklung förderlich ist.

尊重所有公民的权利、允许所有人就影响其生活的决定发表意见的国家能得益于公民的活力、造就促进可持续发展的经济和社会环境。

Als Maßnahme zur Beseitigung dieser Spannungsursache habe ich zusammen mit den Leitern der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation das Netzwerk für Jugendbeschäftigung eingerichtet, das Partner aus dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einzubinden sucht, um kreative Lösungen für die Jugendarbeitslosigkeit und die damit verbundenen Probleme zu finden.

为了消除这一紧张局势的根源,我与世界银行和国际劳工组织的主管一道,建立了青年就业网,努力让私营部门和民间社会的合作伙伴参与进来,为应对青年失业问题和相关挑战找到具有的解决办法。

Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.

该战略的关键内容是:提高人们对知识革命的认识;宣传和制订政策;帮助建立连通能力,以确保所有人和社区均能用得起电信基础设施;发展国家和人的能力;增加本国语文内容;并鼓励采取的办法解决问题。

Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.

政府应同信息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术的知识和技能,包括以造性和新颖方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社会的能力。

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,造才能及使儿童掌握追生活目标的工具的其它能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kreativ 的德语例句

用户正在搜索


Gummiwalze, Gummiware, Gummiwaren, Gummiwulst, Gummizapfenlager, Gummiziehverfahren, Gummizug, Gummizusatzfederung, Gummizwischenlage, Gummizwischenplatte,

相似单词


Kreas, Kreatin, Kreatinin, Kreation, Kreationen, kreativ, Kreativdirektor, Kreativität, Kreativitätskiller, Kreativitätsstimulation,

adj.
① 创造性的,有独创性的,有创见的(近义词:schöpferisch)
德 语 助 手

Klar, ein Heiratsantrag sollte kreativ und romantisch sein.

知道了,求婚应该既有创意又浪漫。

Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.

还需要协调做出积极努力,缩小期望值。

In meinem Bericht an die Millenniums-Generalversammlung habe ich deutlich gemacht, dass uns ein solcher Ansatz zu kreativem Denken zwingt.

我在提交千年大的报告清楚表明,这要求我们创造性地思考问题。

Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.

安全理事已通过一些创新和创造性的措施,让其成听取非政府组织的意见。

Ich rege zu weiterem kreativem Nachdenken über eine solche Option an und werde dafür sorgen, dass sie von den zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sorgfältig geprüft wird.

我要鼓励大家进一步创造地思考这种备选办法,并将确保联合有关官将仔细审查这种办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意的援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整进程的所有权。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

在气候变化问题上,联合及其各机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Ich spreche mich für eine kreativere und konstruktivere Nutzung von Sanktionen als Teil des für die Konfliktprävention zur Verfügung stehenden Instrumentariums aus, unter gebührender Aufmerksamkeit für faire und klare Verfahren.

我鼓励政府创造性和建设性地利用制裁作为预防冲突的工具之一,并适当注意公平明确程序。

Wie aus diesen Ausführungen hervorgeht, sind die Vereinten Nationen heute eine andere Organisation als vor 20 Jahren - sie passen sich den Anforderungen der Zeit an und arbeiten heute effizienter, transparenter und kreativer.

如上所述,与20年前比较,联合已经是一不同的组织,它是随着时代变化,而且在职能上具有更大效率、透明度和创造性的组织

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促积极寻求创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.

二. 缔约应当采取适当措施,使残疾人能够有机为自身利益并为充实社,发展和利用自己的创造艺术和智力潜力。

Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.

同时,我们生活的际系统也日益受到非家行动者的影响,非家行动者包括民间社组织、志愿机构、利益团体、私营公司、慈善基金、大学和智库以及有创造力人。

Staaten, die die Rechte aller ihrer Bürger achten und allen Bürgern ein Mitspracherecht bei Entscheidungen gewähren, die sich auf ihr Leben auswirken, werden mit einiger Wahrscheinlichkeit Nutzen aus ihrer kreativen Energie ziehen und ein wirtschaftliches und soziales Umfeld schaffen, das der nachhaltigen Entwicklung förderlich ist.

尊重所有公民的权利、允许所有人就影响其生活的决定发表意见的家能得益于公民的创造活力、造就促进可持续发展的经济和社环境。

Als Maßnahme zur Beseitigung dieser Spannungsursache habe ich zusammen mit den Leitern der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation das Netzwerk für Jugendbeschäftigung eingerichtet, das Partner aus dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einzubinden sucht, um kreative Lösungen für die Jugendarbeitslosigkeit und die damit verbundenen Probleme zu finden.

为了消除这一紧张局势的根源,我与世界银行和际劳工组织的主管一道,建立了青年就业网,努力让私营部门和民间社的合作伙伴参与进来,为应对青年失业问题和相关挑战找到具有创意的解决办法。

Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.

该战略的关键内容是:提高人们对知识革命的认识;宣传和制订政策;帮助建立连通能力,以确保所有人和社区均能用得起电信基础设施;发展家和人的能力;增加本语文内容;并鼓励采取独创的办法解决问题。

Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.

政府应同信息社相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术的知识和技能,包括以创造性和新颖方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社的能力。

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kreativ 的德语例句

用户正在搜索


Gunman, Gunnar, Gunnar Myrdal, gunner, Gunst, Gunstbeweis, Gunstbezeigung, Gunsten, günstig, günstig(st)enfalls,

相似单词


Kreas, Kreatin, Kreatinin, Kreation, Kreationen, kreativ, Kreativdirektor, Kreativität, Kreativitätskiller, Kreativitätsstimulation,

adj.
① 创造性的,有独创性的,有创见的(近义词:schöpferisch)
德 语 助 手

Klar, ein Heiratsantrag sollte kreativ und romantisch sein.

知道了,求婚应该既有创意又浪漫。

Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.

还需要协调做出积极努力,缩小期望值。

In meinem Bericht an die Millenniums-Generalversammlung habe ich deutlich gemacht, dass uns ein solcher Ansatz zu kreativem Denken zwingt.

我在提交千年会的报告清楚表明,这要求我们创造性地思考问题。

Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.

安全理事会已通过一些创新和创造性的措施,让其成员听非政府组织的意见。

Ich rege zu weiterem kreativem Nachdenken über eine solche Option an und werde dafür sorgen, dass sie von den zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sorgfältig geprüft wird.

我要鼓进一步创造地思考这种备选办法,并将确保联合国有关官员将仔细审查这种办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意的援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整进程的所有权。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

在气候变化问题上,联合国及其各机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和体行动。

Ich spreche mich für eine kreativere und konstruktivere Nutzung von Sanktionen als Teil des für die Konfliktprävention zur Verfügung stehenden Instrumentariums aus, unter gebührender Aufmerksamkeit für faire und klare Verfahren.

我鼓政府创造性和建设性地利用制裁作为预防冲突的工之一,并适当注意公平明确程序。

Wie aus diesen Ausführungen hervorgeht, sind die Vereinten Nationen heute eine andere Organisation als vor 20 Jahren - sie passen sich den Anforderungen der Zeit an und arbeiten heute effizienter, transparenter und kreativer.

如上所述,与20年前比较,联合国已经是一不同的组织,它是随着时代变化,而且在职能上有更效率、透明度和创造性的组织

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求创新的战略以鼓朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.

二. 缔约国应当适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展和利用自己的创造艺术和智力潜力。

Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.

同时,我们生活的国际系统也日益受到非国行动者的影响,非国行动者包括民间社会组织、志愿机构、利益团体、私营公司、慈善基金、学和智库以及有创造力人。

Staaten, die die Rechte aller ihrer Bürger achten und allen Bürgern ein Mitspracherecht bei Entscheidungen gewähren, die sich auf ihr Leben auswirken, werden mit einiger Wahrscheinlichkeit Nutzen aus ihrer kreativen Energie ziehen und ein wirtschaftliches und soziales Umfeld schaffen, das der nachhaltigen Entwicklung förderlich ist.

尊重所有公民的权利、允许所有人就影响其生活的决定发表意见的国能得益于公民的创造活力、造就促进可持续发展的经济和社会环境。

Als Maßnahme zur Beseitigung dieser Spannungsursache habe ich zusammen mit den Leitern der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation das Netzwerk für Jugendbeschäftigung eingerichtet, das Partner aus dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einzubinden sucht, um kreative Lösungen für die Jugendarbeitslosigkeit und die damit verbundenen Probleme zu finden.

为了消除这一紧张局势的根源,我与世界银行和国际劳工组织的主管一道,建立了青年就业网,努力让私营部门和民间社会的合作伙伴参与进来,为应对青年失业问题和相关挑战找到创意的解决办法。

Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.

该战略的关键内容是:提高人们对知识革命的认识;宣传和制订政策;帮助建立连通能力,以确保所有人和社区均能用得起电信基础设施;发展国人的能力;增加本国语文内容;并鼓独创的办法解决问题。

Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.

政府应同信息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术的知识和技能,包括以创造性和新颖方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社会的能力。

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标的工的其它能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kreativ 的德语例句

用户正在搜索


Guppy, Gur, Gurgel, Gurgelabschneider, Gurgelmittel, gurgeln, gurgeln und spülen, Gurgels, Gurgelwasser, Gurk,

相似单词


Kreas, Kreatin, Kreatinin, Kreation, Kreationen, kreativ, Kreativdirektor, Kreativität, Kreativitätskiller, Kreativitätsstimulation,

用户正在搜索


Gurt, Gurtanfwickelautomat, Gurtanlegepflicht, Gurtanlegequote, Gurtanlenkpunkt, Gurtarretierung, Gurtaufrollautomatik, Gurtaufroller, Gurtaustritt, Gurtauszug,

相似单词


Kreas, Kreatin, Kreatinin, Kreation, Kreationen, kreativ, Kreativdirektor, Kreativität, Kreativitätskiller, Kreativitätsstimulation,

用户正在搜索


gurtbandführung, gurtbandführungen, Gurtbandklammer, Gurtbandklemmer, Gurtbandkraft, Gurtbecherwerk, Gurtbefestigung, Gurtbefestigungspunkt, Gurtbenutzung, Gurtbenutzungsrate,

相似单词


Kreas, Kreatin, Kreatinin, Kreation, Kreationen, kreativ, Kreativdirektor, Kreativität, Kreativitätskiller, Kreativitätsstimulation,

adj.
① 创造性的,有独创性的,有创见的(近义词:schöpferisch)
德 语 助 手

Klar, ein Heiratsantrag sollte kreativ und romantisch sein.

知道了,求婚应该既有创意又浪漫。

Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.

还需要协调做出积极努力,缩小期望值。

In meinem Bericht an die Millenniums-Generalversammlung habe ich deutlich gemacht, dass uns ein solcher Ansatz zu kreativem Denken zwingt.

提交千年大会的报告清楚表明,这要求我们创造性地思考问题。

Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.

安全理事会已通过一些创新和创造性的措施,让其成员听取非政府组织的意见。

Ich rege zu weiterem kreativem Nachdenken über eine solche Option an und werde dafür sorgen, dass sie von den zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sorgfältig geprüft wird.

我要鼓励大家进一步创造地思考这种备选办法,并将确保联合国有关官员将仔细审查这种办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意的援助方式,同时让海地人地掌握整进程的所有权。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

气候变化问题上,联合国及其各机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Ich spreche mich für eine kreativere und konstruktivere Nutzung von Sanktionen als Teil des für die Konfliktprävention zur Verfügung stehenden Instrumentariums aus, unter gebührender Aufmerksamkeit für faire und klare Verfahren.

我鼓励政府创造性和建设性地利用制裁作为预防冲突的工具之一,并适当注意公平明确程序。

Wie aus diesen Ausführungen hervorgeht, sind die Vereinten Nationen heute eine andere Organisation als vor 20 Jahren - sie passen sich den Anforderungen der Zeit an und arbeiten heute effizienter, transparenter und kreativer.

如上所述,与20年前比较,联合国已经是一不同的组织,它是随着时代变化,而且职能上具有更大效率、透明度和创造性的组织

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.

二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展和利用自己的创造艺术和智力潜力。

Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.

同时,我们生活的国际系统也日益受到非国家行动者的影响,非国家行动者包括间社会组织、志愿机构、利益团体、私营公司、慈善基金、大学和智库以及有创造力人。

Staaten, die die Rechte aller ihrer Bürger achten und allen Bürgern ein Mitspracherecht bei Entscheidungen gewähren, die sich auf ihr Leben auswirken, werden mit einiger Wahrscheinlichkeit Nutzen aus ihrer kreativen Energie ziehen und ein wirtschaftliches und soziales Umfeld schaffen, das der nachhaltigen Entwicklung förderlich ist.

尊重所有公的权利、允许所有人就影响其生活的决定发表意见的国家能得益于公创造活力、造就促进可持续发展的经济和社会环境。

Als Maßnahme zur Beseitigung dieser Spannungsursache habe ich zusammen mit den Leitern der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation das Netzwerk für Jugendbeschäftigung eingerichtet, das Partner aus dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einzubinden sucht, um kreative Lösungen für die Jugendarbeitslosigkeit und die damit verbundenen Probleme zu finden.

为了消除这一紧张局势的根源,我与世界银行和国际劳工组织的主管一道,建立了青年就业网,努力让私营部门和间社会的合作伙伴参与进来,为应对青年失业问题和相关挑战找到具有创意的解决办法。

Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.

该战略的关键内容是:提高人们对知识革命的认识;宣传和制订政策;帮助建立连通能力,以确保所有人和社区均能用得起电信基础设施;发展国家和人的能力;增加本国语文内容;并鼓励采取独创的办法解决问题。

Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.

政府应同信息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术的知识和技能,包括以创造性和新颖方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社会的能力。

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kreativ 的德语例句

用户正在搜索


Gürtelbauweise, Gürtelclip, Gurtelevator, Gürtelhose, Gürtelisolation, Gürtelisolierung, Gürtelkantenablösung, Gürtelklemme, Gürtelkonstruktion, Gürtellage,

相似单词


Kreas, Kreatin, Kreatinin, Kreation, Kreationen, kreativ, Kreativdirektor, Kreativität, Kreativitätskiller, Kreativitätsstimulation,

adj.
性的,有独性的,有见的(近义词:schöpferisch)
德 语 助 手

Klar, ein Heiratsantrag sollte kreativ und romantisch sein.

知道了,求婚应该既有又浪漫。

Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.

还需要协调做出积极努力,缩小期望值。

In meinem Bericht an die Millenniums-Generalversammlung habe ich deutlich gemacht, dass uns ein solcher Ansatz zu kreativem Denken zwingt.

我在提交千年大会的报告清楚表明,这要求我们考问题。

Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.

安全理事会已通过一些的措施,让其成员听取非政府组织的意见。

Ich rege zu weiterem kreativem Nachdenken über eine solche Option an und werde dafür sorgen, dass sie von den zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sorgfältig geprüft wird.

我要鼓励大家进一步考这种备选办法,并将确保联合国有关官员将仔细审查这种办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有的援助方式,同时让海人民牢牢掌握整进程的所有权。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

在气候变化问题上,联合国及其各机关和方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求决办法和采取具体行动。

Ich spreche mich für eine kreativere und konstruktivere Nutzung von Sanktionen als Teil des für die Konfliktprävention zur Verfügung stehenden Instrumentariums aus, unter gebührender Aufmerksamkeit für faire und klare Verfahren.

我鼓励政府和建设性利用制裁作为预防冲突的工具之一,并适当注意公平明确程序。

Wie aus diesen Ausführungen hervorgeht, sind die Vereinten Nationen heute eine andere Organisation als vor 20 Jahren - sie passen sich den Anforderungen der Zeit an und arbeiten heute effizienter, transparenter und kreativer.

如上所述,与20年前比较,联合国已经是一不同的组织,它是随着时代变化,而且在职能上具有更大效率、透明度和的组织

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求的战略以鼓励朝鲜半岛的和,加强该区域的和平与稳定。

Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.

二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展和利用自己的艺术和智力潜力。

Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.

同时,我们生活的国际系统也日益受到非国家行动者的影响,非国家行动者包括民间社会组织、志愿机构、利益团体、私营公司、慈善基金、大学和智库以及人。

Staaten, die die Rechte aller ihrer Bürger achten und allen Bürgern ein Mitspracherecht bei Entscheidungen gewähren, die sich auf ihr Leben auswirken, werden mit einiger Wahrscheinlichkeit Nutzen aus ihrer kreativen Energie ziehen und ein wirtschaftliches und soziales Umfeld schaffen, das der nachhaltigen Entwicklung förderlich ist.

尊重所有公民的权利、允许所有人就影响其生活的决定发表意见的国家能得益于公民的活力、就促进可持续发展的经济和社会环境。

Als Maßnahme zur Beseitigung dieser Spannungsursache habe ich zusammen mit den Leitern der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation das Netzwerk für Jugendbeschäftigung eingerichtet, das Partner aus dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einzubinden sucht, um kreative Lösungen für die Jugendarbeitslosigkeit und die damit verbundenen Probleme zu finden.

为了消除这一紧张局势的根源,我与世界银行和国际劳工组织的主管一道,建立了青年就业网,努力让私营部门和民间社会的合作伙伴参与进来,为应对青年失业问题和相关挑战找到具有决办法。

Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.

该战略的关键内容是:提高人们对知识革命的认识;宣传和制订政策;帮助建立连通能力,以确保所有人和社区均能用得起电信基础设施;发展国家和人的能力;增加本国语文内容;并鼓励采取的办法决问题。

Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.

政府应同信息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术的知识和技能,包括以颖方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社会的能力。

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的决定,以非暴力方式决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,才能及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kreativ 的德语例句

用户正在搜索


Gürteltier, Gürteltiere, Gürteltragering, gurtempfindlichkeit, gurten, Gurtförderer, Gurtförderergesimus, Gürtführung, gurtführungsbügel, Gurtführungsschlaufe,

相似单词


Kreas, Kreatin, Kreatinin, Kreation, Kreationen, kreativ, Kreativdirektor, Kreativität, Kreativitätskiller, Kreativitätsstimulation,

adj.
,有独,有(近义词:schöpferisch)
德 语 助 手

Klar, ein Heiratsantrag sollte kreativ und romantisch sein.

知道了,求婚应该既有又浪漫。

Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.

还需要协调做出积极努力,缩小期望值。

In meinem Bericht an die Millenniums-Generalversammlung habe ich deutlich gemacht, dass uns ein solcher Ansatz zu kreativem Denken zwingt.

我在提交千年大会报告清楚表明,这要求我们思考问题。

Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.

安全理事会已通过一些措施,让其成员听取非政府组织意见。

Ich rege zu weiterem kreativem Nachdenken über eine solche Option an und werde dafür sorgen, dass sie von den zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sorgfältig geprüft wird.

我要鼓励大家进一步地思考这种备选办法,并将确保联合国有关官员将仔细审查这种办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整进程所有权。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

在气候变化问题上,联合国及其各机关方案以及各专门机构一直致力于帮助提高认识,建立共识,寻求决办法采取具体行动。

Ich spreche mich für eine kreativere und konstruktivere Nutzung von Sanktionen als Teil des für die Konfliktprävention zur Verfügung stehenden Instrumentariums aus, unter gebührender Aufmerksamkeit für faire und klare Verfahren.

我鼓励政府建设地利用制裁作为预防冲突工具之一,并适当注意公平明确程序。

Wie aus diesen Ausführungen hervorgeht, sind die Vereinten Nationen heute eine andere Organisation als vor 20 Jahren - sie passen sich den Anforderungen der Zeit an und arbeiten heute effizienter, transparenter und kreativer.

如上所述,与20年前比较,联合国已经是一不同组织,它是随着时代变化,而且在职能上具有更大效率、透明度组织

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求战略以鼓励朝鲜半岛,加强该区域平与稳定。

Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.

二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展利用自己艺术智力潜力。

Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.

同时,我们生活国际系统也日益受到非国家行动者影响,非国家行动者包括民间社会组织、志愿机构、利益团体、私营公司、慈善基金、大学智库以及人。

Staaten, die die Rechte aller ihrer Bürger achten und allen Bürgern ein Mitspracherecht bei Entscheidungen gewähren, die sich auf ihr Leben auswirken, werden mit einiger Wahrscheinlichkeit Nutzen aus ihrer kreativen Energie ziehen und ein wirtschaftliches und soziales Umfeld schaffen, das der nachhaltigen Entwicklung förderlich ist.

尊重所有公民权利、允许所有人就影响其生活决定发表意见国家能得益于公民活力、就促进可持续发展经济社会环境。

Als Maßnahme zur Beseitigung dieser Spannungsursache habe ich zusammen mit den Leitern der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation das Netzwerk für Jugendbeschäftigung eingerichtet, das Partner aus dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einzubinden sucht, um kreative Lösungen für die Jugendarbeitslosigkeit und die damit verbundenen Probleme zu finden.

为了消除这一紧张局势根源,我与世界银行国际劳工组织主管一道,建立了青年就业网,努力让私营部门民间社会合作伙伴参与进来,为应对青年失业问题相关挑战找到具有决办法。

Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.

该战略关键内容是:提高人们对知识革命认识;宣传制订政策;帮助建立连通能力,以确保所有社区均能用得起电信基础设施;发展国家能力;增加本国语文内容;并鼓励采取办法决问题。

Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.

政府应同信息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术知识技能,包括以新颖方式分析处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社会能力。

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善决定,以非暴力方式决冲突,培养健康生活方式,良好社会关系责任,辨别是非,才能及使儿童掌握追求生活目标工具其它能力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kreativ 的德语例句

用户正在搜索


Gurtspule, Gurtstab, Gurtstopper, Gurtstoßdämpfer, Gurtstraffer, Gurtstraffer System, gurtstrafferaggregate, gurtstraffers, Gurtstraffer-System, Gurtstrammer,

相似单词


Kreas, Kreatin, Kreatinin, Kreation, Kreationen, kreativ, Kreativdirektor, Kreativität, Kreativitätskiller, Kreativitätsstimulation,

adj.
① 创造性的,有独创性的,有创见的(近义词:schöpferisch)
德 语 助 手

Klar, ein Heiratsantrag sollte kreativ und romantisch sein.

知道了,求婚应该既有创意又浪漫。

Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.

还需要协调做出积极小期望值。

In meinem Bericht an die Millenniums-Generalversammlung habe ich deutlich gemacht, dass uns ein solcher Ansatz zu kreativem Denken zwingt.

我在提交千年大会的报告清楚表明,这要求我们创造性地思考问题。

Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.

安全理事会已通过一些创新和创造性的措施,让其成员听取非政府组织的意见。

Ich rege zu weiterem kreativem Nachdenken über eine solche Option an und werde dafür sorgen, dass sie von den zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sorgfältig geprüft wird.

我要鼓励大家进一步创造地思考这种备选办法,并将确保联合国有关官员将仔细审查这种办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意的援助方式,同让海地人民牢牢地掌握整进程的所有权。

Die Vereinten Nationen und ihre verschiedenen Organe und Programme sowie die Sonderorganisationen tragen zur Aufklärung, zur Konsensbildung, zu kreativen Lösungen und zu konkreten Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel bei.

在气候化问题上,联合国及其各机关和方案以及各专门机构一直致于帮助提高认识,建立共识,寻求创新解决办法和采取具体行动。

Ich spreche mich für eine kreativere und konstruktivere Nutzung von Sanktionen als Teil des für die Konfliktprävention zur Verfügung stehenden Instrumentariums aus, unter gebührender Aufmerksamkeit für faire und klare Verfahren.

我鼓励政府创造性和建设性地利用制裁作为预防冲突的工具之一,并适当注意公平明确程序。

Wie aus diesen Ausführungen hervorgeht, sind die Vereinten Nationen heute eine andere Organisation als vor 20 Jahren - sie passen sich den Anforderungen der Zeit an und arbeiten heute effizienter, transparenter und kreativer.

如上所述,与20年前比较,联合国已经是一不同的组织,它是随着化,而且在职能上具有更大效率、透明度和创造性的组织

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.

二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展和利用自己的创造艺术和智

Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.

,我们生活的国际系统也日益受到非国家行动者的影响,非国家行动者包括民间社会组织、志愿机构、利益团体、私营公司、慈善基金、大学和智库以及有创造人。

Staaten, die die Rechte aller ihrer Bürger achten und allen Bürgern ein Mitspracherecht bei Entscheidungen gewähren, die sich auf ihr Leben auswirken, werden mit einiger Wahrscheinlichkeit Nutzen aus ihrer kreativen Energie ziehen und ein wirtschaftliches und soziales Umfeld schaffen, das der nachhaltigen Entwicklung förderlich ist.

尊重所有公民的权利、允许所有人就影响其生活的决定发表意见的国家能得益于公民的创造、造就促进可持续发展的经济和社会环境。

Als Maßnahme zur Beseitigung dieser Spannungsursache habe ich zusammen mit den Leitern der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation das Netzwerk für Jugendbeschäftigung eingerichtet, das Partner aus dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einzubinden sucht, um kreative Lösungen für die Jugendarbeitslosigkeit und die damit verbundenen Probleme zu finden.

为了消除这一紧张局势的根源,我与世界银行和国际劳工组织的主管一道,建立了青年就业网,让私营部门和民间社会的合作伙伴参与进来,为应对青年失业问题和相关挑战找到具有创意的解决办法。

Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.

该战略的关键内容是:提高人们对知识革命的认识;宣传和制订政策;帮助建立连通能,以确保所有人和社区均能用得起电信基础设施;发展国家和人的能;增加本国语文内容;并鼓励采取独创的办法解决问题。

Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.

政府应同信息社会相关行为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术的知识和技能,包括以创造性和新颖方式分析和处理信息、分享其专门知识并充分参与信息社会的能

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能作出妥善的决定,以非暴方式解决冲突,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标的工具的其它能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kreativ 的德语例句

用户正在搜索


Gusla, Guslar, Gusli, guslig, Guss, Guß Kurbelwelle, Gussaluminium, Gussarbeit, Gussarmatur, Gussasphalt,

相似单词


Kreas, Kreatin, Kreatinin, Kreation, Kreationen, kreativ, Kreativdirektor, Kreativität, Kreativitätskiller, Kreativitätsstimulation,