德语助手
  • 关闭

Konfliktlösung

添加到生词本

[die] 处理。
conflict resolution 德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安理事会又重申解除武装、复员和重返社会方案在中部非洲过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安理事会还欢迎分区进预防、管理和中部非洲的而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

理事会强调妇女和儿童在和平进程中的具体需要,并鼓励加强妇女和青年在寻求非洲办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防和方面,积极加强联合国与非洲联盟和分区组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防和非洲特设工作组。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成建设和平与区的一个组成部分。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非洲区组织和分区组织、特别是与处理预防和问题的组织合作。

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防和非洲工作组成员同联合国秘书处政治事务部和非洲联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是在非洲加强秘书长代表和特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Gabelstütze, Gabelteil, Gabelteilung, Gabelträger, Gabeltrichter, Gabelumschalter, Gabelung, Gabelverbindung, Gabelverkehr, Gabelvorbiegung,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决冲突。冲突处理。
conflict resolution 德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden睦,融洽,谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以暴力方式解决冲突教育培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安理事会又申解除武装、复员社会方案在中部解决冲突过程中要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安理事会还欢迎分区域为促进预防、管理解决中部冲突而作努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

理事会强调妇女儿童在平进程中具体需要,并鼓励加强妇女青年在寻求冲突解决办法作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防解决冲突方面,积极加强联合国与联盟分区域组织合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防解决冲突特设工作组。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学一份研究报告强调,管理难民流动保护流民应该成为解决冲突建设平与区域安一个组成部分。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与区域组织分区域组织、特别是与处理预防解决冲突问题组织合作。

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展能力行使言论自由权利、建立自尊心获得解决冲突、决策交流等知识及技能,以便迎接生活各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防解决冲突工作组成员同联合国秘书处政治事务部联盟驻联合国观察员代表团办事处代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是在加强秘书长代表特别代表效力建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Gabler, gablig, Gablung, Gabon, Gaborone, Gabriel, Gabriel-Synthese, GABS, Gabun, Gaby,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决冲突。冲突处理。
conflict resolution 德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden,融洽,谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决冲突的教育培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安又重申解除武装、复员重返社方案在中部非洲解决冲突过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安还欢迎分区域为促进预防、管理解决中部非洲的冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

调妇女儿童在平进程中的具体需要,并鼓励加妇女青年在寻求非洲冲突解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防解决冲突方面,积极加联合国与非洲联盟分区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防解决非洲冲突特设工作组。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告调,管理难民流动保护流民应该成为解决冲突建设平与区域安的一个组成部分。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非洲区域组织分区域组织、特别是与处理预防解决冲突问题的组织合作。

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心获得解决冲突、决策交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防解决非洲冲突工作组成员同联合国秘书处政治务部非洲联盟驻联合国观察员代表团办处的代表开交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加、特别是在非洲加秘书长代表特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Gadget, Gadmiumoxid, Gadolinerde, Gadolinium, Gadoliniumacetat, Gadoliniumbromid, Gadoliniumchlorid, Gadoliniumhydroxyd, Gadoliniumnitrat, Gadoliniumoxyd,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决冲突。冲突处理。
conflict resolution 德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Lösung
想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以暴力方式解决冲突的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安理事会又重申解除武装、复员和重返社会方案在中部解决冲突过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安理事会还欢迎分区域为促进预防、管理和解决中部冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

理事会强调妇女和儿童在和平进程中的具体需要,并鼓励加强妇女和青年在寻求冲突解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防和解决冲突方面,积极加强合国与盟和分区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防和解决冲突特设工作组。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突建设和平与区域安的一个组成部分。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与区域组织和分区域组织、特别是与处理预防和解决冲突问题的组织合作。

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解决冲突、决策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防和解决冲突工作组成员同合国秘书处政治事务部和盟驻合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是在加强秘书长代表和特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Gaffeltakelung, Gaffeltoppsegel, gaffen, Gaffer, Gaffky, GAFIA, Gag, gaga, Gagat, Gage,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 冲突。冲突处理。
conflict resolution 德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式冲突的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安理事会又重申除武装、复员和重返社会方案在中部非冲突过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安理事会还欢迎分区域为防、管理和中部非冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

理事会强调妇女和儿童在和平程中的具体需要,并鼓励加强妇女和青年在寻求非冲突办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在防和冲突方面,积极加强联合国与非联盟和分区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安理事会主席期间行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于防和冲突特设工作组。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为冲突建设和平与区域安的一个组成部分。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非区域组织和分区域组织、特别是与处理防和冲突问题的组织合作。

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得冲突、策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

防和冲突工作组成员同联合国秘书处政治事务部和非联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是在非加强秘书长代表和特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Gaidinsäure, Gaillardia, GAIN, Gainward, Gaiser, GAK, gal, Gal(Gallone), Gal.,gal., Gala,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,

用户正在搜索


Galaktogen, Galaktomannan, Galaktometer, Galaktose, Galakturonsäure, Galalith, Galalktosidase, Galan, galant, Galanterie,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,

用户正在搜索


Galeerensträfling, Galen, Galena, Galenhumor, Galenikum, galenisch, Galenit, Galenvogel, Galeone, Galeote,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决理。
conflict resolution 德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安理事会又重申解除武装、复员和重返社会方案在中部非洲解决过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安理事会还欢迎分区域为促进预防、管理和解决中部非洲的而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

理事会强调妇女和儿童在和平进程中的具体需要,并鼓励强妇女和青年在寻求非洲解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防和解决方面,强联合国与非洲联盟和分区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防和解决非洲特设工作组。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决建设和平与区域安的一个组成部分。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非洲区域组织和分区域组织、特别是与理预防和解决问题的组织合作。

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解决、决策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防和解决非洲工作组成员同联合国秘书政治事务部和非洲联盟驻联合国观察员代表团办事的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何强、特别是在非洲强秘书长代表和特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Galgenfrist, Galgengesicht, Galgenhumor, Galgenmikrophon, Galgens, Galgenstrick, Galgenvogel, Galibi, Galicisch, galicisch,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决突。突处理。
conflict resolution 德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以暴力方式解决的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安理事会又重申解除武装、复员和重返社会方案在中部解决过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安理事会还欢迎分区域为促进预防、管理和解决中部而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

理事会强调妇女和儿童在和平进程中的具体需要,并鼓励加强妇女和青年在寻求解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防和解决突方面,积极加强联合国与联盟和分区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防和解决突特设工作组。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决建设和平与区域安的一个组成部分。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与区域组织和分区域组织、特别是与处理预防和解决问题的组织合作。

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解决突、决策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防和解决突工作组成员同联合国秘书处政治事务部和联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是在加强秘书长代表和特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Galium, Galium boleale, Galium verum, Gall, gall., Gallacetophenon, Gallamid, Gallaminsäure, Gallamintriethiodid, Galland,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决冲突。冲突处理。
conflict resolution 德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Lösung
联想词
Mediation调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie手腕,际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden睦,融洽,谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决冲突的教育培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安理事会又重申解除武装、复员重返社会方案在中部非洲解决冲突过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安理事会还欢迎分区域为促进预防、管理解决中部非洲的冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

理事会强调儿童在平进程中的具体需要,并鼓励加强青年在寻求非洲冲突解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防解决冲突方面,积极加强联合国与非洲联盟分区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防解决非洲冲突特设工作组。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动保护流民应该成为解决冲突建设平与区域安的一个组成部分。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非洲区域组织分区域组织、特别是与处理预防解决冲突问题的组织合作。

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心获得解决冲突、决策流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防解决非洲冲突工作组成员同联合国秘书处政治事务部非洲联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是在非洲加强秘书长代表特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Gallenblase, Gallenfarbstoff, Gallenfistel, Gallenflüssigkeit, Gallengang, Gallengrisß, Gallenkolik, Gallennstein, Gallenpilz, Gallenriß,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 处理。
conflict resolution 德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Lösung
想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安理事会又重申解除武装、复员和重返社会方案在中部非洲过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安理事会还欢迎分区域为促进预防、管理和中部非洲的而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

理事会调妇女和儿童在和平进程中的具体需要,并鼓励加妇女和青年在寻求非洲办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防和方面,积极加国与非洲盟和分区域组织的

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防和非洲特设工作组。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

国大学的一份研究报告调,管理难民流动和保护流民应该成为建设和平与区域安的一个组成部分。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非洲区域组织和分区域组织、特别是与处理预防和问题的组织作。

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防和非洲工作组成员同国秘书处政治事务部和非洲盟驻国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加、特别是在非洲加秘书长代表和特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Gallertkrebs, Gallertsäure, Gallete, Gallgelbsäure, Gallibromid, Gallichlorid, Gallicin, Gallien, Gallier, Gallierung,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,