Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新的方。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德政府的成员
会议上就
个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个会议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
会议上讨
了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本会议是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
会议每两周举行一。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
个会议中心经常举行很多
际会议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本会议也凸显出联合
际经济议题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
会议通过的任何修正应由保存人迅速分发所有缔约
。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合秘书长或其指定代表应指导会议所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事会还欣见会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式文件应以会议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加会议的每一家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在会议上就这个问题展开讨。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
我必须去参加个会议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在会议上讨了所有与此有
的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次会议有
未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
会议每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个会议中心经常举行很多国际会议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次会议也凸显出联合国在国际经济议题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导会议所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事会还欣见在会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式文件应以会议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加会议的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
议决定采取有效
。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
议通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德政府的成员在
议上就这个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在议上讨
了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次议是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
议每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个议中心经常举行
际
议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次议也凸显出联合
在
际经济议题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约
。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合秘书长或其指定代表应指导
议所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
议的正式文件应以
议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
议开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加议的每一
家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在会议上就这个问题展开讨。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个会议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在会议上讨了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次会议是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
会议每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个会议中心经常举行很多国际会议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,应当充分加以利。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次会议也凸显出联合国在国际经济议题上发的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导会议所需要的工人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事会还欣见在会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式文件应以会议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加会议的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在会议上就这个问题展开讨。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个会议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在会议上讨所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次会议是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
会议每两周行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个会议中心行很多国际会议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次会议也凸显出联合国在国际济议题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
会议的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导会议所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事会还欣见在会议上提出《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式文件应以会议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加会议的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新的案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在会议上就这个问题展开讨。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个会议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在会议上讨了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次会议是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
会议每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个会议中心经常举行很多国际会议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条,已证实裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次会议也凸显出联合国在国际经济议题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导会议所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事会还欣见在会议上提出了《阿富汗契审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式文件应以会议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加会议的每一国家应有一票表决权。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在上就这个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在上讨
了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个中心经常举行很多国际
。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订军条约方
,已证实
有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次也凸显出联合国在国际经济
题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开
判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
的正式文件应以
的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德府的成员
会议上就这个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个会议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
会议上讨
了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本会议是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
会议每两周举行。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
这个会议中心经常举行很多
际会议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本会议也凸显出联合
际经济议题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应作出切努力,确保以协商
致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合秘书长或其指定代表应指导会议所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事会还欣见会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式文件应以会议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
会议开始时应任命全权证书委员会成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加会议的每家应有
票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
议通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在议上就这个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在议上讨
了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次议是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
议每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个议中心经常举行很多国际
议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,裁谈
有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次议也凸显出联合国在国际经济议题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导议所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
议的正式文件应以
议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
议开始时应任命全权
书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权
书,并应毫不迟延地向
议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加议的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。