德语助手
  • 关闭

m, -(s),-s
六月

Der Juni folgt auf den Mai.
六月在五月后到来。

德 语 助 手 版 权 所 有

Der diesjährige Betriebsausflug findet im Juni statt.

今年的公司郊游在6举行。

Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.

我们期待在六月迎来我们的第三个孩子。

Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.

份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。

Heute ist (Montag,) der dritte Juni.

今天是(星期一,)六月

Die Schule schließt Ende Juni.

这一学年结束

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die Entsendung der Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan (EUPOL Afghanistan), die am 15. Juni begonnen hat.

安全理事会还欣见欧洲联盟警察特派团(欧盟驻阿富汗警察特派团)6月15在阿富汗境内进行部署。

Die humanitäre Komponente der UNMIK wurde demzufolge Ende Juni beendet, und die Mission legt das Hauptgewicht jetzt auf Wiederaufbau und Entwicklung.

因此,科索沃特派团人道“支柱部门”于6结束,特派团现已将重点工作放在重建和发展方面。

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18签署了一敌对行动的协定,这是通过全面和平解决从而恢复和平的必要的第一步。

Ende Juni waren 31 Prozent der während des Berichtszeitraums abgegebenen besonders bedeutsamen Empfehlungen umgesetzt, während bei 19 Prozent die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在本报告所述期间提出的重大建议有31%已经落实,19%已落实并在进展中。

Auf der 57. Sitzung am 17. Juni legte der Vorsitzende der Arbeitsgruppe seine Kompromissvorschläge für alle noch offenen Absätze vor.

在6月17第57次会议上,主席就所有未决段落向工作组提出了他的折衷建议。

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

安全理事会谴责最近在摩加迪沙发生的交战,要求所有各方遵守6月22商定的火。

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

在这方面,安理会最强烈地谴责6月7在喀布尔对安援部队进行的攻击。

Auf ihrer 58. Sitzung am 17. Juni nahm die Arbeitsgruppe ihren Bericht an die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung im Konsens an.

工作组在6月17第58次会议上以协商一致方式通过了其向大会第六十届会议提交的报告。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在这12个月期间提出的审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已落实并正取得进展。

Parallel dazu wurde vom 3. Mai bis 6. Juni eine Wahlhilfemission entsandt, um die Aushandlung der Wahlmodalitäten zu erleichtern und eine Wahlkommission einzusetzen.

与此同时,于5月3至6月6派出一个选举代表团,协助关于选举方式的谈判并建立选举机构。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾的是,大规模的暴力以及对政治反对派的限制已导致不可能于6月27进行自由、公正的选举。

Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.

6月24我在联合国总部召集的全球契约领袖峰会是一个重大里程碑。

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1至6月2第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1成立。

Im Juni habe ich die Lenkungsgruppe für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in Afrika auf den Weg gebracht, eine wichtige Initiative auf hoher Ebene, die auch das internationale System für die Unterstützung der Verwirklichung der Ziele mobilisieren wird.

,作为一重大的高级别倡议,我推动成立了千年发展目标非洲指导小组,借以动员国际系统支持千年发展目标的落实。

Am 1. Juni reichte mein Persönlicher Abgesandter seinen Rücktritt ein, wobei er seine Überzeugung zum Ausdruck brachte, dass er alles in seinen Kräften Stehende getan habe, um den Parteien bei der Suche nach einer Lösung des Konflikts behilflich zu sein.

1,我的个人特使提出辞呈,表示他已尽一切所能,协助当事各方寻找解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Juni 的德语例句

用户正在搜索


dareinreden, dareinsetzen, Daressalam, Darf ich Deine Telefonnummer haben, dargeblieben, Dargebot, dargelegt, dargestellt, DARI, darin,

相似单词


Jungvogel, Jungvolk, Jungwähler, Jungwald, Jungwild, Juni, Junikäfer, junior, Junior, junior lawyer,

m, -(s),-s


Der Juni folgt auf den Mai.
在五后到来。

德 语 助 手 版 权 所 有

Der diesjährige Betriebsausflug findet im Juni statt.

今年的公司郊游在6举行。

Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.

我们期待在迎来我们的第三个孩子。

Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.

份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。

Heute ist (Montag,) der dritte Juni.

今天是(星期一,)

Die Schule schließt Ende Juni.

这一学年结束

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die Entsendung der Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan (EUPOL Afghanistan), die am 15. Juni begonnen hat.

安全理事会还欣见欧洲联盟警察特派团(欧盟驻阿富汗警察特派团)615开始在阿富汗境内进行部署。

Die humanitäre Komponente der UNMIK wurde demzufolge Ende Juni beendet, und die Mission legt das Hauptgewicht jetzt auf Wiederaufbau und Entwicklung.

因此,科索沃特派团人道“支柱部门”于6结束,特派团现已将重点工作放在重建和发展方面。

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18签署了一项停止敌对行动的协定,这是通过全面和平解决从而恢复和平的必要的第一步。

Ende Juni waren 31 Prozent der während des Berichtszeitraums abgegebenen besonders bedeutsamen Empfehlungen umgesetzt, während bei 19 Prozent die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在本报告所述期间提出的重大建议有31%已经落实,19%已开始落实并在进展中。

Auf der 57. Sitzung am 17. Juni legte der Vorsitzende der Arbeitsgruppe seine Kompromissvorschläge für alle noch offenen Absätze vor.

在617第57次会议上,主席就所有未决段落向工作组提出了他的折衷建议。

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

安全理事会谴责最近在摩加迪沙发生的交战,要求所有各方遵622商定的停火。

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

在这方面,安理会最强烈地谴责67在喀布尔对安援部队进行的攻击。

Auf ihrer 58. Sitzung am 17. Juni nahm die Arbeitsgruppe ihren Bericht an die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung im Konsens an.

工作组在617第58次会议上以协商一致方式通过了其向大会第十届会议提交的报告。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在这12个期间提出的审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已开始落实并正取得进展。

Parallel dazu wurde vom 3. Mai bis 6. Juni eine Wahlhilfemission entsandt, um die Aushandlung der Wahlmodalitäten zu erleichtern und eine Wahlkommission einzusetzen.

与此同时,于53至66派出一个选举代表团,协助关于选举方式的谈判并建立选举机构。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾的是,大规模的暴力以及对政治反对派的限制已导致不可能于627进行自由、公正的选举。

Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.

624我在联合国总部召集的全球契约领袖峰会是一个重大里程碑。

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于51至62第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于61成立。

Im Juni habe ich die Lenkungsgruppe für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in Afrika auf den Weg gebracht, eine wichtige Initiative auf hoher Ebene, die auch das internationale System für die Unterstützung der Verwirklichung der Ziele mobilisieren wird.

,作为一项重大的高级别倡议,我推动成立了千年发展目标非洲指导小组,借以动员国际系统支持千年发展目标的落实。

Am 1. Juni reichte mein Persönlicher Abgesandter seinen Rücktritt ein, wobei er seine Überzeugung zum Ausdruck brachte, dass er alles in seinen Kräften Stehende getan habe, um den Parteien bei der Suche nach einer Lösung des Konflikts behilflich zu sein.

1,我的个人特使提出辞呈,表示他已尽一切所能,协助当事各方寻找解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Juni 的德语例句

用户正在搜索


Darlehensantrag, Darlehensbetrag, Darlehenseinräumung, Darlehensentziehung, Darlehensgeber, Darlehensgeschäft, Darlehensgewährung, Darlehenskasse, Darlehenskonto, Darlehensmakler,

相似单词


Jungvogel, Jungvolk, Jungwähler, Jungwald, Jungwild, Juni, Junikäfer, junior, Junior, junior lawyer,

m, -(s),-s
六月

Der Juni folgt auf den Mai.
六月在五月后到来。

德 语 助 手 版 权 所 有

Der diesjährige Betriebsausflug findet im Juni statt.

今年的公司郊游在6举行。

Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.

我们期待在六月迎来我们的第三个孩子。

Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.

份那次审判所涉被告该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。

Heute ist (Montag,) der dritte Juni.

今天(星期一,)六月三日

Die Schule schließt Ende Juni.

这一学年结束

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die Entsendung der Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan (EUPOL Afghanistan), die am 15. Juni begonnen hat.

安全理事会还欣见欧洲联警察特派团(欧富汗警察特派团)6月15日开始在富汗境内进行部署。

Die humanitäre Komponente der UNMIK wurde demzufolge Ende Juni beendet, und die Mission legt das Hauptgewicht jetzt auf Wiederaufbau und Entwicklung.

因此,科索沃特派团人道“支柱部门”于6结束,特派团现已将重点工作放在重建和发展方面。

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日签署了一项停止敌对行动的协定,这全面和平解决从而恢复和平的必要的第一步。

Ende Juni waren 31 Prozent der während des Berichtszeitraums abgegebenen besonders bedeutsamen Empfehlungen umgesetzt, während bei 19 Prozent die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在本报告所述期间提出的重大建议有31%已经落实,19%已开始落实并在进展中。

Auf der 57. Sitzung am 17. Juni legte der Vorsitzende der Arbeitsgruppe seine Kompromissvorschläge für alle noch offenen Absätze vor.

在6月17日第57次会议上,主席就所有未决段落向工作组提出了他的折衷建议。

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

安全理事会谴责最近在摩加迪沙发生的交战,要求所有各方遵守6月22日商定的停火。

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

在这方面,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行的攻击。

Auf ihrer 58. Sitzung am 17. Juni nahm die Arbeitsgruppe ihren Bericht an die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung im Konsens an.

工作组在6月17日第58次会议上以协商一致方式了其向大会第六十届会议提交的报告。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在这12个月期间提出的审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已开始落实并正取得进展。

Parallel dazu wurde vom 3. Mai bis 6. Juni eine Wahlhilfemission entsandt, um die Aushandlung der Wahlmodalitäten zu erleichtern und eine Wahlkommission einzusetzen.

与此同时,于5月3日至6月6日派出一个选举代表团,协助关于选举方式的谈判并建立选举机构。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾的,大规模的暴力以及对政治反对派的限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正的选举。

Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.

6月24日我在联合国总部召集的全球契约领袖峰会一个重大里程碑。

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Im Juni habe ich die Lenkungsgruppe für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in Afrika auf den Weg gebracht, eine wichtige Initiative auf hoher Ebene, die auch das internationale System für die Unterstützung der Verwirklichung der Ziele mobilisieren wird.

,作为一项重大的高级别倡议,我推动成立了千年发展目标非洲指导小组,借以动员国际系统支持千年发展目标的落实。

Am 1. Juni reichte mein Persönlicher Abgesandter seinen Rücktritt ein, wobei er seine Überzeugung zum Ausdruck brachte, dass er alles in seinen Kräften Stehende getan habe, um den Parteien bei der Suche nach einer Lösung des Konflikts behilflich zu sein.

1日,我的个人特使提出辞呈,表示他已尽一切所能,协助当事各方寻找解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Juni 的德语例句

用户正在搜索


Darlehenszinssatz, Darlehn, Darlehnskasse, darleihen, Darleiher, Darling, Darlingtonschaltung, Darm, Darm-, Darmausgang,

相似单词


Jungvogel, Jungvolk, Jungwähler, Jungwald, Jungwild, Juni, Junikäfer, junior, Junior, junior lawyer,

m, -(s),-s
六月

Der Juni folgt auf den Mai.
六月在五月后

德 语 助 手 版 权 所 有

Der diesjährige Betriebsausflug findet im Juni statt.

今年的公司郊游在6举行。

Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.

我们期待在六月我们的第三个孩子。

Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.

份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。

Heute ist (Montag,) der dritte Juni.

今天是(星期一,)六月三日

Die Schule schließt Ende Juni.

这一学年结束

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die Entsendung der Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan (EUPOL Afghanistan), die am 15. Juni begonnen hat.

安全理事会还欣见欧洲联盟警察特派团(欧盟驻阿富汗警察特派团)6月15日开始在阿富汗境内进行部署。

Die humanitäre Komponente der UNMIK wurde demzufolge Ende Juni beendet, und die Mission legt das Hauptgewicht jetzt auf Wiederaufbau und Entwicklung.

因此,科索沃特派团人道“支柱部门”于6结束,特派团现已将重点工作放在重建和发展方面。

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日签署了一项停止敌对行动的协定,这是通过全面和平解决从而恢复和平的必的第一步。

Ende Juni waren 31 Prozent der während des Berichtszeitraums abgegebenen besonders bedeutsamen Empfehlungen umgesetzt, während bei 19 Prozent die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在本报告所述期间提出的重大建议有31%已经落实,19%已开始落实并在进展中。

Auf der 57. Sitzung am 17. Juni legte der Vorsitzende der Arbeitsgruppe seine Kompromissvorschläge für alle noch offenen Absätze vor.

在6月17日第57次会议上,主席就所有未决段落向工作组提出了他的折衷建议。

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

安全理事会谴责最近在摩加迪沙发生的交战,所有各方遵守6月22日商定的停火。

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

在这方面,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行的攻击。

Auf ihrer 58. Sitzung am 17. Juni nahm die Arbeitsgruppe ihren Bericht an die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung im Konsens an.

工作组在6月17日第58次会议上以协商一致方式通过了其向大会第六十届会议提交的报告。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在这12个月期间提出的审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已开始落实并正取得进展。

Parallel dazu wurde vom 3. Mai bis 6. Juni eine Wahlhilfemission entsandt, um die Aushandlung der Wahlmodalitäten zu erleichtern und eine Wahlkommission einzusetzen.

与此同时,于5月3日至6月6日派出一个选举代表团,协助关于选举方式的谈判并建立选举机构。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感遗憾的是,大规模的暴力以及对政治反对派的限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正的选举。

Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.

6月24日我在联合国总部召集的全球契约领袖峰会是一个重大里程碑。

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Im Juni habe ich die Lenkungsgruppe für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in Afrika auf den Weg gebracht, eine wichtige Initiative auf hoher Ebene, die auch das internationale System für die Unterstützung der Verwirklichung der Ziele mobilisieren wird.

,作为一项重大的高级别倡议,我推动成立了千年发展目标非洲指导小组,借以动员国际系统支持千年发展目标的落实。

Am 1. Juni reichte mein Persönlicher Abgesandter seinen Rücktritt ein, wobei er seine Überzeugung zum Ausdruck brachte, dass er alles in seinen Kräften Stehende getan habe, um den Parteien bei der Suche nach einer Lösung des Konflikts behilflich zu sein.

1日,我的个人特使提出辞呈,表示他已尽一切所能,协助当事各方寻找解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Juni 的德语例句

用户正在搜索


Darmerkrankung, Darmfistel, Darmflora, Darmgase, Darmgeschwür, Darmgrimmen, Darmkatarrh, Darmkrankheit, Darmkrebs, Darmlähmung,

相似单词


Jungvogel, Jungvolk, Jungwähler, Jungwald, Jungwild, Juni, Junikäfer, junior, Junior, junior lawyer,

m, -(s),-s
六月

Der Juni folgt auf den Mai.
六月五月后到来。

德 语 助 手 版 权 所 有

Der diesjährige Betriebsausflug findet im Juni statt.

今年的公司郊游6举行。

Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.

我们期待六月迎来我们的第三个孩子。

Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.

份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第名非卢旺达籍犯人。

Heute ist (Montag,) der dritte Juni.

今天是(星期,)六月三日

Die Schule schließt Ende Juni.

学年结束

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die Entsendung der Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan (EUPOL Afghanistan), die am 15. Juni begonnen hat.

安全理事会还欣见欧洲联盟警察特派团(欧盟驻阿富汗警察特派团)6月15日阿富汗境内进行部署。

Die humanitäre Komponente der UNMIK wurde demzufolge Ende Juni beendet, und die Mission legt das Hauptgewicht jetzt auf Wiederaufbau und Entwicklung.

因此,科索沃特派团人道“支柱部门”于6结束,特派团现已将重点工作放重建和发展方面。

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日签署了止敌对行动的协定,这是通过全面和平解决从而恢复和平的必要的第步。

Ende Juni waren 31 Prozent der während des Berichtszeitraums abgegebenen besonders bedeutsamen Empfehlungen umgesetzt, während bei 19 Prozent die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6本报告所述期间提出的重大建议有31%已经落实,19%已落实并进展中。

Auf der 57. Sitzung am 17. Juni legte der Vorsitzende der Arbeitsgruppe seine Kompromissvorschläge für alle noch offenen Absätze vor.

6月17日第57次会议上,主席就所有未决段落向工作组提出了他的折衷建议。

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

安全理事会谴责最近摩加迪沙发生的交战,要求所有各方遵守6月22日商定的火。

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

这方面,安理会最强烈地谴责6月7日喀布尔对安援部队进行的攻击。

Auf ihrer 58. Sitzung am 17. Juni nahm die Arbeitsgruppe ihren Bericht an die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung im Konsens an.

工作组6月17日第58次会议上以协商致方式通过了其向大会第六十届会议提交的报告。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6这12个月期间提出的审计建议有半以上都得以充分落实,另有三分之的建议已落实并正取得进展。

Parallel dazu wurde vom 3. Mai bis 6. Juni eine Wahlhilfemission entsandt, um die Aushandlung der Wahlmodalitäten zu erleichtern und eine Wahlkommission einzusetzen.

与此同时,于5月3日至6月6日派出个选举代表团,协助关于选举方式的谈判并建立选举机构。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾的是,大规模的暴力以及对政治反对派的限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正的选举。

Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.

6月24日我联合国总部召集的全球契约领袖峰会是个重大里程碑。

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Im Juni habe ich die Lenkungsgruppe für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in Afrika auf den Weg gebracht, eine wichtige Initiative auf hoher Ebene, die auch das internationale System für die Unterstützung der Verwirklichung der Ziele mobilisieren wird.

,作为重大的高级别倡议,我推动成立了千年发展目标非洲指导小组,借以动员国际系统支持千年发展目标的落实。

Am 1. Juni reichte mein Persönlicher Abgesandter seinen Rücktritt ein, wobei er seine Überzeugung zum Ausdruck brachte, dass er alles in seinen Kräften Stehende getan habe, um den Parteien bei der Suche nach einer Lösung des Konflikts behilflich zu sein.

1日,我的个人特使提出辞呈,表示他已尽切所能,协助当事各方寻找解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Juni 的德语例句

用户正在搜索


Darmtuberkulose, Darmverengung, Darmverschlingung, Darmverschluss, Darmvorfall, Darmwind, darnach, darneben, darnieder, DARPA,

相似单词


Jungvogel, Jungvolk, Jungwähler, Jungwald, Jungwild, Juni, Junikäfer, junior, Junior, junior lawyer,

用户正在搜索


Darstellungsattribut, Darstellungselement, Darstellungsfeld, Darstellungsform, Darstellungsfülle, Darstellungsgabe, Darstellungsgerät, Darstellungsgruppe, Darstellungsindex, Darstellungskraft,

相似单词


Jungvogel, Jungvolk, Jungwähler, Jungwald, Jungwild, Juni, Junikäfer, junior, Junior, junior lawyer,

用户正在搜索


Darstellungsweise, Dart, Darts, dartun, darüaerhinaus, darüber, darüber hinaus, darüberbreiten, darüberfahren, darüberhinaus,

相似单词


Jungvogel, Jungvolk, Jungwähler, Jungwald, Jungwild, Juni, Junikäfer, junior, Junior, junior lawyer,

m, -(s),-s
六月

Der Juni folgt auf den Mai.
六月五月后到来。

德 语 助 手 版 权 所 有

Der diesjährige Betriebsausflug findet im Juni statt.

今年的公司郊游6举行。

Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.

我们期待六月迎来我们的第三个孩子。

Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.

份那次审判所涉被法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。

Heute ist (Montag,) der dritte Juni.

今天(星期一,)六月三日

Die Schule schließt Ende Juni.

这一学年结束

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die Entsendung der Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan (EUPOL Afghanistan), die am 15. Juni begonnen hat.

安全理事会还欣见欧洲联盟警察特派团(欧盟驻阿富汗警察特派团)6月15日开始阿富汗境内进行部署。

Die humanitäre Komponente der UNMIK wurde demzufolge Ende Juni beendet, und die Mission legt das Hauptgewicht jetzt auf Wiederaufbau und Entwicklung.

因此,科索沃特派团人道“支柱部门”于6结束,特派团现已将重点工作放重建和发方面。

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日签署了一项停止敌对行动的协定,这通过全面和平解决从而恢复和平的必要的第一步。

Ende Juni waren 31 Prozent der während des Berichtszeitraums abgegebenen besonders bedeutsamen Empfehlungen umgesetzt, während bei 19 Prozent die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6本报所述期间提出的重大建议有31%已经落实,19%已开始落实并

Auf der 57. Sitzung am 17. Juni legte der Vorsitzende der Arbeitsgruppe seine Kompromissvorschläge für alle noch offenen Absätze vor.

6月17日第57次会议上,主席就所有未决段落向工作组提出了他的折衷建议。

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

安全理事会谴责最近摩加迪沙发生的交战,要求所有各方遵守6月22日商定的停火。

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

这方面,安理会最强烈地谴责6月7日喀布尔对安援部队进行的攻击。

Auf ihrer 58. Sitzung am 17. Juni nahm die Arbeitsgruppe ihren Bericht an die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung im Konsens an.

工作组6月17日第58次会议上以协商一致方式通过了其向大会第六十届会议提交的报

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6这12个月期间提出的审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已开始落实并正取得进

Parallel dazu wurde vom 3. Mai bis 6. Juni eine Wahlhilfemission entsandt, um die Aushandlung der Wahlmodalitäten zu erleichtern und eine Wahlkommission einzusetzen.

与此同时,于5月3日至6月6日派出一个选举代表团,协助关于选举方式的谈判并建立选举机构。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾的,大规模的暴力以及对政治反对派的限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正的选举。

Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.

6月24日我联合国总部召集的全球契约领袖峰会一个重大里程碑。

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Im Juni habe ich die Lenkungsgruppe für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in Afrika auf den Weg gebracht, eine wichtige Initiative auf hoher Ebene, die auch das internationale System für die Unterstützung der Verwirklichung der Ziele mobilisieren wird.

,作为一项重大的高级别倡议,我推动成立了千年发目标非洲指导小组,借以动员国际系统支持千年发目标的落实。

Am 1. Juni reichte mein Persönlicher Abgesandter seinen Rücktritt ein, wobei er seine Überzeugung zum Ausdruck brachte, dass er alles in seinen Kräften Stehende getan habe, um den Parteien bei der Suche nach einer Lösung des Konflikts behilflich zu sein.

1日,我的个人特使提出辞呈,表示他已尽一切所能,协助当事各方寻找解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Juni 的德语例句

用户正在搜索


darumlegen, darumstehen, darunter, darunter(drunter), darunterfallen, daruntergehen, darunterliegen, darunterliegend, daruntermischen, darunterschreiben,

相似单词


Jungvogel, Jungvolk, Jungwähler, Jungwald, Jungwild, Juni, Junikäfer, junior, Junior, junior lawyer,

m, -(s),-s
六月

Der Juni folgt auf den Mai.
六月在五月后到来。

德 语 助 手 版 权 所 有

Der diesjährige Betriebsausflug findet im Juni statt.

今年的公司郊游在6举行。

Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.

我们期待在六月迎来我们的第三个孩子。

Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.

份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。

Heute ist (Montag,) der dritte Juni.

今天是(星期一,)六月三日

Die Schule schließt Ende Juni.

这一学年结束

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die Entsendung der Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan (EUPOL Afghanistan), die am 15. Juni begonnen hat.

安全理事会还欧洲联盟警察特派团(欧盟驻阿富汗警察特派团)6月15日开始在阿富汗境内进行部署。

Die humanitäre Komponente der UNMIK wurde demzufolge Ende Juni beendet, und die Mission legt das Hauptgewicht jetzt auf Wiederaufbau und Entwicklung.

因此,科索沃特派团人道“支柱部门”于6结束,特派团现已将重点工作放在重建发展方面。

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日签署了一项停止敌对行动的协定,这是通过全面解决从而恢的必要的第一步。

Ende Juni waren 31 Prozent der während des Berichtszeitraums abgegebenen besonders bedeutsamen Empfehlungen umgesetzt, während bei 19 Prozent die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在本报告所述期间提出的重大建议有31%已经落实,19%已开始落实并在进展中。

Auf der 57. Sitzung am 17. Juni legte der Vorsitzende der Arbeitsgruppe seine Kompromissvorschläge für alle noch offenen Absätze vor.

在6月17日第57次会议上,主席就所有未决段落向工作组提出了他的折衷建议。

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

安全理事会谴责最近在摩加迪沙发生的交战,要求所有各方遵守6月22日商定的停火。

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

在这方面,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行的攻击。

Auf ihrer 58. Sitzung am 17. Juni nahm die Arbeitsgruppe ihren Bericht an die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung im Konsens an.

工作组在6月17日第58次会议上以协商一致方式通过了其向大会第六十届会议提交的报告。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在这12个月期间提出的审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已开始落实并正取得进展。

Parallel dazu wurde vom 3. Mai bis 6. Juni eine Wahlhilfemission entsandt, um die Aushandlung der Wahlmodalitäten zu erleichtern und eine Wahlkommission einzusetzen.

与此同时,于5月3日至6月6日派出一个选举代表团,协助关于选举方式的谈判并建立选举机构。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾的是,大规模的暴力以及对政治反对派的限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正的选举。

Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.

6月24日我在联合国总部召集的全球契约领袖峰会是一个重大里程碑。

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Im Juni habe ich die Lenkungsgruppe für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in Afrika auf den Weg gebracht, eine wichtige Initiative auf hoher Ebene, die auch das internationale System für die Unterstützung der Verwirklichung der Ziele mobilisieren wird.

,作为一项重大的高级别倡议,我推动成立了千年发展目标非洲指导小组,借以动员国际系统支持千年发展目标的落实。

Am 1. Juni reichte mein Persönlicher Abgesandter seinen Rücktritt ein, wobei er seine Überzeugung zum Ausdruck brachte, dass er alles in seinen Kräften Stehende getan habe, um den Parteien bei der Suche nach einer Lösung des Konflikts behilflich zu sein.

1日,我的个人特使提出辞呈,表示他已尽一切所能,协助当事各方寻找解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Juni 的德语例句

用户正在搜索


das arbeitsministerium in tokio, das arbeitszimmer, das Auf und Ab, das aufschlagfeld, das ausgedehnte territorium, das äußere des menschen, das bandmass, das Barometer Steht auf Sturm., Das bchlein murmelt, das bedeutet,

相似单词


Jungvogel, Jungvolk, Jungwähler, Jungwald, Jungwild, Juni, Junikäfer, junior, Junior, junior lawyer,

m, -(s),-s


Der Juni folgt auf den Mai.
后到来。

德 语 助 手 版 权 所 有

Der diesjährige Betriebsausflug findet im Juni statt.

今年的公司郊游6举行。

Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.

我们期待迎来我们的第三个孩子。

Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.

份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。

Heute ist (Montag,) der dritte Juni.

今天是(星期一,)三日

Die Schule schließt Ende Juni.

这一学年结束

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die Entsendung der Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan (EUPOL Afghanistan), die am 15. Juni begonnen hat.

安全理事会还欣见欧洲联盟警察特派团(欧盟驻阿富汗警察特派团)615日开始阿富汗境内进行部署。

Die humanitäre Komponente der UNMIK wurde demzufolge Ende Juni beendet, und die Mission legt das Hauptgewicht jetzt auf Wiederaufbau und Entwicklung.

因此,科索沃特派团人道“支柱部门”于6结束,特派团现已将重点工作放重建和发展方面。

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日签署了一项停止敌对行动的协定,这是通过全面和平解决从而恢复和平的必要的第一步。

Ende Juni waren 31 Prozent der während des Berichtszeitraums abgegebenen besonders bedeutsamen Empfehlungen umgesetzt, während bei 19 Prozent die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6本报告所述期间提出的重大建议有31%已经落实,19%已开始落实并进展中。

Auf der 57. Sitzung am 17. Juni legte der Vorsitzende der Arbeitsgruppe seine Kompromissvorschläge für alle noch offenen Absätze vor.

617日第57次会议上,主席就所有未决段落向工作组提出了他的折衷建议。

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

安全理事会谴责最近摩加迪沙发生的交战,要求所有各方622日商定的停火。

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

这方面,安理会最强烈地谴责67日喀布尔对安援部队进行的攻击。

Auf ihrer 58. Sitzung am 17. Juni nahm die Arbeitsgruppe ihren Bericht an die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung im Konsens an.

工作组617日第58次会议上以协商一致方式通过了其向大会第十届会议提交的报告。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6这12个期间提出的审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已开始落实并正取得进展。

Parallel dazu wurde vom 3. Mai bis 6. Juni eine Wahlhilfemission entsandt, um die Aushandlung der Wahlmodalitäten zu erleichtern und eine Wahlkommission einzusetzen.

与此同时,于53日至66日派出一个选举代表团,协助关于选举方式的谈判并建立选举机构。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾的是,大规模的暴力以及对政治反对派的限制已导致不可能于627日进行自由、公正的选举。

Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.

624日我联合国总部召集的全球契约领袖峰会是一个重大里程碑。

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于51日至62日第三次前往伊拉克。 他的协助下,伊拉克临时政府于61日成立。

Im Juni habe ich die Lenkungsgruppe für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in Afrika auf den Weg gebracht, eine wichtige Initiative auf hoher Ebene, die auch das internationale System für die Unterstützung der Verwirklichung der Ziele mobilisieren wird.

,作为一项重大的高级别倡议,我推动成立了千年发展目标非洲指导小组,借以动员国际系统支持千年发展目标的落实。

Am 1. Juni reichte mein Persönlicher Abgesandter seinen Rücktritt ein, wobei er seine Überzeugung zum Ausdruck brachte, dass er alles in seinen Kräften Stehende getan habe, um den Parteien bei der Suche nach einer Lösung des Konflikts behilflich zu sein.

1日,我的个人特使提出辞呈,表示他已尽一切所能,协助当事各方寻找解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Juni 的德语例句

用户正在搜索


das eigenheim, das emailgeschirr, das erste Mal, das federgewicht, das feriengebiet in idyllischer lage, das fett, das fette Gemisch, das fieber, das fieber messen, das filterpapier wird hinsichtlich des anblu- tens unter heranziehung des graumaßstabes din 54 002 beurteilt.,

相似单词


Jungvogel, Jungvolk, Jungwähler, Jungwald, Jungwild, Juni, Junikäfer, junior, Junior, junior lawyer,

m, -(s),-s
六月

Der Juni folgt auf den Mai.
六月在五月后到来。

德 语 助 手 版 权 所 有

Der diesjährige Betriebsausflug findet im Juni statt.

今年的公司郊游在6举行。

Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.

我们期待在六月迎来我们的三个孩子。

Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.

份那所涉被告是该法庭定罪的一名非卢旺达籍犯人。

Heute ist (Montag,) der dritte Juni.

今天是(星期一,)六月三日

Die Schule schließt Ende Juni.

这一学年结束

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die Entsendung der Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan (EUPOL Afghanistan), die am 15. Juni begonnen hat.

安全理事还欣见欧洲联盟警察特派团(欧盟驻阿富汗警察特派团)6月15日开始在阿富汗境内进行部署。

Die humanitäre Komponente der UNMIK wurde demzufolge Ende Juni beendet, und die Mission legt das Hauptgewicht jetzt auf Wiederaufbau und Entwicklung.

因此,科索沃特派团人道“支柱部门”于6结束,特派团现已将重点工作放在重建和发展方面。

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日签署了一项停止敌对行动的协定,这是通过全面和平解决从而恢复和平的必要的一步。

Ende Juni waren 31 Prozent der während des Berichtszeitraums abgegebenen besonders bedeutsamen Empfehlungen umgesetzt, während bei 19 Prozent die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在本报告所述期间提出的重大建议有31%已经落实,19%已开始落实并在进展中。

Auf der 57. Sitzung am 17. Juni legte der Vorsitzende der Arbeitsgruppe seine Kompromissvorschläge für alle noch offenen Absätze vor.

在6月17日57议上,主席就所有未决段落向工作组提出了他的折衷建议。

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

安全理事谴责最近在摩加迪沙发生的交战,要求所有各方遵守6月22日商定的停火。

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

在这方面,安理最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行的攻击。

Auf ihrer 58. Sitzung am 17. Juni nahm die Arbeitsgruppe ihren Bericht an die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung im Konsens an.

工作组在6月17日58议上以协商一致方式通过了其向大六十届议提交的报告。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6,在这12个月期间提出的计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已开始落实并正取得进展。

Parallel dazu wurde vom 3. Mai bis 6. Juni eine Wahlhilfemission entsandt, um die Aushandlung der Wahlmodalitäten zu erleichtern und eine Wahlkommission einzusetzen.

与此同时,于5月3日至6月6日派出一个选举代表团,协助关于选举方式的谈并建立选举机构。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事感到遗憾的是,大规模的暴力以及对政治反对派的限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正的选举。

Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspersönlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24. Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.

6月24日我在联合国总部召集的全球契约领袖峰是一个重大里程碑。

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Im Juni habe ich die Lenkungsgruppe für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in Afrika auf den Weg gebracht, eine wichtige Initiative auf hoher Ebene, die auch das internationale System für die Unterstützung der Verwirklichung der Ziele mobilisieren wird.

,作为一项重大的高级别倡议,我推动成立了千年发展目标非洲指导小组,借以动员国际系统支持千年发展目标的落实。

Am 1. Juni reichte mein Persönlicher Abgesandter seinen Rücktritt ein, wobei er seine Überzeugung zum Ausdruck brachte, dass er alles in seinen Kräften Stehende getan habe, um den Parteien bei der Suche nach einer Lösung des Konflikts behilflich zu sein.

1日,我的个人特使提出辞呈,表示他已尽一切所能,协助当事各方寻找解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Juni 的德语例句

用户正在搜索


Das geht leider nicht!, Das geht mich nichts an., Das geht zu weit!, das geistige leben der volksmassen bereichern., das gelbe buch, das gemeinsame trefffen, das gemüse, das gerstenkorn, das gewebe wird hinsichtlich din 54 002 beurteilt., Das glaube ich kaum.,

相似单词


Jungvogel, Jungvolk, Jungwähler, Jungwald, Jungwild, Juni, Junikäfer, junior, Junior, junior lawyer,