Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一者获准旁听审讯。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一者获准旁听审讯。
Er versuchte sich ohne Erfolg als Journalist.
他试当者但没有
。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
为明星他经常被
者跟踪。
Die Journalistin macht auf der Straße eine Reportage.
这名女者
街上做一
新闻报道。
Seine Papiere hatten ihn als Journalisten ausgewiesen.
他的证件证明他者。
Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.
一位者想对我做一
民意调查。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位者来说,这一事件
他借题发挥的好题目。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲突的具体状况。
Die Journalistin beschreibt seinen Charakter.
这名女者描写着他的性格。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in täglichem Kontakt.
联合国新闻中心每日均与各自地区的者联络。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Die Hauptabteilung organisiert auch weiterhin Informationsprogramme, um führenden Journalisten aus der ganzen Welt Gelegenheit zu Zusammenkünften mit Angehörigen der Gemeinschaft der Vereinten Nationen zu geben.
新闻部继续安排简报方案,使来自世界各地的高级者有机会会见联合国大家庭的
员。
Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.
我的《千年报告》发表后,随着向世界各地的新闻工者
了一系列电视会议简报,媒体已经对这次首脑会议进行了空前的报道。
E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.
与世界各地者建立直接的电子邮件联系,
另一项革新项目的一部分;联合国系统一有消息,几乎即时发出电子警报。
Das Programm für Rundfunk- und Fernsehberichterstatter und Journalisten aus den Entwicklungsländern, inzwischen im zwanzigsten Jahr seines Bestehens, und das Programm für palästinensische Journalisten stellen auch weiterhin Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung und sorgen gleichzeitig dafür, dass die Tätigkeit der Vereinten Nationen in den Entwicklungsländern breiteren Kreisen bekannt gemacht wird.
发展中国家广播人员和者培训方案至今已办了20年,为巴勒斯坦新闻工
者开办的方案仍
继续提供培训,同时提高发展中世界对联合国工
的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Er versuchte sich ohne Erfolg als Journalist.
他试当记者但没有成功。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
作为明星他经常被记者跟踪。
Die Journalistin macht auf der Straße eine Reportage.
这名女记者街上做一个新闻报道。
Seine Papiere hatten ihn als Journalisten ausgewiesen.
他的证件证明他是个记者。
Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.
一位记者想对我做一个民意调查。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位记者来说,这一件是他借题发挥的好题目。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲突的具体状况。
Die Journalistin beschreibt seinen Charakter.
这名女记者描写着他的性格。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in täglichem Kontakt.
联合国新闻中心与各自地区的记者联络。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Die Hauptabteilung organisiert auch weiterhin Informationsprogramme, um führenden Journalisten aus der ganzen Welt Gelegenheit zu Zusammenkünften mit Angehörigen der Gemeinschaft der Vereinten Nationen zu geben.
新闻部继续安排简报方案,使来自世界各地的高级记者有机会会见联合国大家庭的成员。
Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.
我的《千年报告》发表后,随着向世界各地的新闻工作者作了一系列电视会议简报,媒体已经对这次首脑会议进行了空前的报道。
E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.
与世界各地记者建立直接的电子邮件联系,是另一项革新项目的一部分;联合国系统一有消息,几乎即发出电子警报。
Das Programm für Rundfunk- und Fernsehberichterstatter und Journalisten aus den Entwicklungsländern, inzwischen im zwanzigsten Jahr seines Bestehens, und das Programm für palästinensische Journalisten stellen auch weiterhin Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung und sorgen gleichzeitig dafür, dass die Tätigkeit der Vereinten Nationen in den Entwicklungsländern breiteren Kreisen bekannt gemacht wird.
发展中国家广播人员和记者培训方案至今已办了20年,为巴勒斯坦新闻工作者开办的方案仍继续提供培训,同
提高发展中世界对联合国工作的认识。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一记者获准旁听审讯。
Er versuchte sich ohne Erfolg als Journalist.
试当记者但没有成
。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
明星
经常被记者跟踪。
Die Journalistin macht auf der Straße eine Reportage.
这名女记者街上做一
新闻报道。
Seine Papiere hatten ihn als Journalisten ausgewiesen.
的证件证明
记者。
Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.
一位记者想对我做一民意调查。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位记者来说,这一事件借题发挥的好题目。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
记者和媒体组织能协助发现尚未爆发武装冲突的具体状况。
Die Journalistin beschreibt seinen Charakter.
这名女记者描写着的性格。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in täglichem Kontakt.
联合国新闻中心每日均与各自地区的记者联络。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其
情况。
Die Hauptabteilung organisiert auch weiterhin Informationsprogramme, um führenden Journalisten aus der ganzen Welt Gelegenheit zu Zusammenkünften mit Angehörigen der Gemeinschaft der Vereinten Nationen zu geben.
新闻部继续安排简报方案,使来自世界各地的高级记者有机会会见联合国大家庭的成员。
Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.
我的《千年报告》发表后,随着向世界各地的新闻工者
了一系列电视会议简报,媒体已经对这次首脑会议进行了空前的报道。
E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.
与世界各地记者建立直接的电子邮件联系,另一项革新项目的一部分;联合国系统一有消息,几乎即时发出电子警报。
Das Programm für Rundfunk- und Fernsehberichterstatter und Journalisten aus den Entwicklungsländern, inzwischen im zwanzigsten Jahr seines Bestehens, und das Programm für palästinensische Journalisten stellen auch weiterhin Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung und sorgen gleichzeitig dafür, dass die Tätigkeit der Vereinten Nationen in den Entwicklungsländern breiteren Kreisen bekannt gemacht wird.
发展中国家广播人员和记者培训方案至今已办了20年,巴勒斯坦新闻工
者开办的方案仍
继续提供培训,同时提高发展中世界对联合国工
的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Er versuchte sich ohne Erfolg als Journalist.
试当记者但没有成功。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
作为明星经常被记者跟踪。
Die Journalistin macht auf der Straße eine Reportage.
这名女记者街上做一个新闻报道。
Seine Papiere hatten ihn als Journalisten ausgewiesen.
的证件证明
是个记者。
Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.
一位记者想对我做一个民意调查。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位记者来说,这一事件是发挥的好
目。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲突的具体状况。
Die Journalistin beschreibt seinen Charakter.
这名女记者描写着的性格。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in täglichem Kontakt.
联合国新闻中心每日均与各自地区的记者联络。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其情况。
Die Hauptabteilung organisiert auch weiterhin Informationsprogramme, um führenden Journalisten aus der ganzen Welt Gelegenheit zu Zusammenkünften mit Angehörigen der Gemeinschaft der Vereinten Nationen zu geben.
新闻部继续安排简报方案,使来自世界各地的高级记者有机会会见联合国大家庭的成员。
Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.
我的《千年报告》发表后,随着向世界各地的新闻工作者作了一系列电视会议简报,媒体已经对这次首脑会议进行了空前的报道。
E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.
与世界各地记者建立直接的电子邮件联系,是另一项革新项目的一部分;联合国系统一有消息,几乎即时发出电子警报。
Das Programm für Rundfunk- und Fernsehberichterstatter und Journalisten aus den Entwicklungsländern, inzwischen im zwanzigsten Jahr seines Bestehens, und das Programm für palästinensische Journalisten stellen auch weiterhin Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung und sorgen gleichzeitig dafür, dass die Tätigkeit der Vereinten Nationen in den Entwicklungsländern breiteren Kreisen bekannt gemacht wird.
发展中国家广播人员和记者培训方案至今已办了20年,为巴勒斯坦新闻工作者开办的方案仍继续提供培训,同时提高发展中世界对联合国工作的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Er versuchte sich ohne Erfolg als Journalist.
他试当记者但没有成功。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
作为明星他记者跟踪。
Die Journalistin macht auf der Straße eine Reportage.
名女记者
街上做一个新闻报道。
Seine Papiere hatten ihn als Journalisten ausgewiesen.
他的证件证明他是个记者。
Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.
一位记者想对我做一个民意调查。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于位记者来说,
一事件是他借题发挥的好题目。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲突的具体状况。
Die Journalistin beschreibt seinen Charakter.
名女记者描写着他的性格。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in täglichem Kontakt.
联合国新闻中心每日均与各自地区的记者联。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Die Hauptabteilung organisiert auch weiterhin Informationsprogramme, um führenden Journalisten aus der ganzen Welt Gelegenheit zu Zusammenkünften mit Angehörigen der Gemeinschaft der Vereinten Nationen zu geben.
新闻部继续安排简报方案,使来自世界各地的高级记者有机会会见联合国大家庭的成员。
Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.
我的《千年报告》发表,随着向世界各地的新闻工作者作了一系列电视会议简报,媒体已
对
次首脑会议进行了空前的报道。
E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.
与世界各地记者建立直接的电子邮件联系,是另一项革新项目的一部分;联合国系统一有消息,几乎即时发出电子警报。
Das Programm für Rundfunk- und Fernsehberichterstatter und Journalisten aus den Entwicklungsländern, inzwischen im zwanzigsten Jahr seines Bestehens, und das Programm für palästinensische Journalisten stellen auch weiterhin Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung und sorgen gleichzeitig dafür, dass die Tätigkeit der Vereinten Nationen in den Entwicklungsländern breiteren Kreisen bekannt gemacht wird.
发展中国家广播人员和记者培训方案至今已办了20年,为巴勒斯坦新闻工作者开办的方案仍继续提供培训,同时提高发展中世界对联合国工作的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记获准旁听审
。
Er versuchte sich ohne Erfolg als Journalist.
他试当记但没有成功。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
作为明星他经常被记跟踪。
Die Journalistin macht auf der Straße eine Reportage.
这名女记街上做一个新闻报道。
Seine Papiere hatten ihn als Journalisten ausgewiesen.
他的证件证明他是个记。
Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.
一位记想对我做一个民意调查。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位记来说,这一事件是他借题发挥的好题目。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
记和媒
组织能协助发现尚未爆发为武装冲突的
况。
Die Journalistin beschreibt seinen Charakter.
这名女记描写着他的性格。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in täglichem Kontakt.
联合国新闻中心每日均与各自地区的记联络。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Die Hauptabteilung organisiert auch weiterhin Informationsprogramme, um führenden Journalisten aus der ganzen Welt Gelegenheit zu Zusammenkünften mit Angehörigen der Gemeinschaft der Vereinten Nationen zu geben.
新闻部继续安排简报方案,使来自世界各地的高级记有机会会见联合国大家庭的成员。
Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.
我的《千年报告》发表后,随着向世界各地的新闻工作作了一系列电视会议简报,媒
已经对这次首脑会议进行了空前的报道。
E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.
与世界各地记建立直接的电子邮件联系,是另一项革新项目的一部分;联合国系统一有消息,几乎即时发出电子警报。
Das Programm für Rundfunk- und Fernsehberichterstatter und Journalisten aus den Entwicklungsländern, inzwischen im zwanzigsten Jahr seines Bestehens, und das Programm für palästinensische Journalisten stellen auch weiterhin Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung und sorgen gleichzeitig dafür, dass die Tätigkeit der Vereinten Nationen in den Entwicklungsländern breiteren Kreisen bekannt gemacht wird.
发展中国家广播人员和记培训方案至今已办了20年,为巴勒斯坦新闻工作
开办的方案仍
继续提供培训,同时提高发展中世界对联合国工作的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个获准旁听审讯。
Er versuchte sich ohne Erfolg als Journalist.
他试当但没有成功。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
作为明星他经常被跟踪。
Die Journalistin macht auf der Straße eine Reportage.
这名女街上做一个新闻报道。
Seine Papiere hatten ihn als Journalisten ausgewiesen.
他的证件证明他是个。
Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.
一位想对我做一个民意调查。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位来说,这一事件是他借题发挥的好题
。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲突的具体状况。
Die Journalistin beschreibt seinen Charakter.
这名女描写着他的性格。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in täglichem Kontakt.
联合国新闻中心每日均与各自地区的联络。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Die Hauptabteilung organisiert auch weiterhin Informationsprogramme, um führenden Journalisten aus der ganzen Welt Gelegenheit zu Zusammenkünften mit Angehörigen der Gemeinschaft der Vereinten Nationen zu geben.
新闻部继续安排简报方案,使来自世界各地的高级有机会会见联合国大家庭的成员。
Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.
我的《千年报告》发表后,随着向世界各地的新闻工作作了一系列电视会议简报,媒体已经对这次首脑会议进行了空前的报道。
E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.
与世界各地建立直接的电子邮件联系,是另一项革新项
的一部分;联合国系统一有消息,几乎即时发出电子警报。
Das Programm für Rundfunk- und Fernsehberichterstatter und Journalisten aus den Entwicklungsländern, inzwischen im zwanzigsten Jahr seines Bestehens, und das Programm für palästinensische Journalisten stellen auch weiterhin Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung und sorgen gleichzeitig dafür, dass die Tätigkeit der Vereinten Nationen in den Entwicklungsländern breiteren Kreisen bekannt gemacht wird.
发展中国家广播人员和培训方案至今已办了20年,为巴勒斯坦新闻工作
开办的方案仍
继续提供培训,同时提高发展中世界对联合国工作的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Er versuchte sich ohne Erfolg als Journalist.
他试当记者但没有成功。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
作为明星他经常被记者跟踪。
Die Journalistin macht auf der Straße eine Reportage.
名女记者
街上做一个新闻报道。
Seine Papiere hatten ihn als Journalisten ausgewiesen.
他的证件证明他是个记者。
Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.
一位记者想对我做一个民意调查。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于位记者
,
一事件是他借题发挥的好题目。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲突的具体状况。
Die Journalistin beschreibt seinen Charakter.
名女记者描写着他的性格。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in täglichem Kontakt.
联合国新闻中心每日均与各自地区的记者联络。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Die Hauptabteilung organisiert auch weiterhin Informationsprogramme, um führenden Journalisten aus der ganzen Welt Gelegenheit zu Zusammenkünften mit Angehörigen der Gemeinschaft der Vereinten Nationen zu geben.
新闻部继续安排简报方案,使自世界各地的高级记者有机会会见联合国大家庭的成员。
Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.
我的《千年报告》发表后,随着向世界各地的新闻工作者作了一系列电视会议简报,媒体已经对次首脑会议进行了空前的报道。
E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.
与世界各地记者建立直接的电子邮件联系,是另一项革新项目的一部分;联合国系统一有消息,几乎即时发出电子警报。
Das Programm für Rundfunk- und Fernsehberichterstatter und Journalisten aus den Entwicklungsländern, inzwischen im zwanzigsten Jahr seines Bestehens, und das Programm für palästinensische Journalisten stellen auch weiterhin Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung und sorgen gleichzeitig dafür, dass die Tätigkeit der Vereinten Nationen in den Entwicklungsländern breiteren Kreisen bekannt gemacht wird.
发展中国家广播人员和记者培训方案至今已办了20年,为巴勒斯坦新闻工作者开办的方案仍继续提供培训,同时提高发展中世界对联合国工作的认识。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Er versuchte sich ohne Erfolg als Journalist.
试当记者但没有成功。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
作为明星经常被记者跟踪。
Die Journalistin macht auf der Straße eine Reportage.
这名女记者街上做一个新闻报道。
Seine Papiere hatten ihn als Journalisten ausgewiesen.
的证件证明
是个记者。
Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.
一位记者想对我做一个民意调查。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位记者来说,这一事件是发挥的好
目。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲突的具体状况。
Die Journalistin beschreibt seinen Charakter.
这名女记者描写着的性格。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in täglichem Kontakt.
联合国新闻中心每日均与各自地区的记者联络。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其情况。
Die Hauptabteilung organisiert auch weiterhin Informationsprogramme, um führenden Journalisten aus der ganzen Welt Gelegenheit zu Zusammenkünften mit Angehörigen der Gemeinschaft der Vereinten Nationen zu geben.
新闻部继续安排简报方案,使来自世界各地的高级记者有机会会见联合国大家庭的成员。
Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.
我的《千年报告》发表后,随着向世界各地的新闻工作者作了一系列电视会议简报,媒体已经对这次首脑会议进行了空前的报道。
E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.
与世界各地记者建立直接的电子邮件联系,是另一项革新项目的一部分;联合国系统一有消息,几乎即时发出电子警报。
Das Programm für Rundfunk- und Fernsehberichterstatter und Journalisten aus den Entwicklungsländern, inzwischen im zwanzigsten Jahr seines Bestehens, und das Programm für palästinensische Journalisten stellen auch weiterhin Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung und sorgen gleichzeitig dafür, dass die Tätigkeit der Vereinten Nationen in den Entwicklungsländern breiteren Kreisen bekannt gemacht wird.
发展中国家广播人员和记者培训方案至今已办了20年,为巴勒斯坦新闻工作者开办的方案仍继续提供培训,同时提高发展中世界对联合国工作的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审。
Er versuchte sich ohne Erfolg als Journalist.
他试当记者但没有成功。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
作为明星他经常被记者跟踪。
Die Journalistin macht auf der Straße eine Reportage.
这名女记者街上做一个新闻报道。
Seine Papiere hatten ihn als Journalisten ausgewiesen.
他证件证明他是个记者。
Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.
一位记者想对我做一个民意调查。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位记者来说,这一事件是他借题发挥好题目。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲体状况。
Die Journalistin beschreibt seinen Charakter.
这名女记者描写着他性格。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in täglichem Kontakt.
联合国新闻中心每日均与各自地区记者联络。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性案件或事件
特殊境况需要立即关注
其他情况。
Die Hauptabteilung organisiert auch weiterhin Informationsprogramme, um führenden Journalisten aus der ganzen Welt Gelegenheit zu Zusammenkünften mit Angehörigen der Gemeinschaft der Vereinten Nationen zu geben.
新闻部继续安排简报方案,使来自世界各地高级记者有机会会见联合国大家庭
成
。
Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.
我《千年报告》发表后,随着向世界各地
新闻工作者作了一系列
视会议简报,媒体已经对这次首脑会议进行了空前
报道。
E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.
与世界各地记者建立直接子邮件联系,是另一项革新项目
一部分;联合国系统一有消息,几乎即时发出
子警报。
Das Programm für Rundfunk- und Fernsehberichterstatter und Journalisten aus den Entwicklungsländern, inzwischen im zwanzigsten Jahr seines Bestehens, und das Programm für palästinensische Journalisten stellen auch weiterhin Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung und sorgen gleichzeitig dafür, dass die Tätigkeit der Vereinten Nationen in den Entwicklungsländern breiteren Kreisen bekannt gemacht wird.
发展中国家广播人和记者培训方案至今已办了20年,为巴勒斯坦新闻工作者开办
方案仍
继续提供培训,同时提高发展中世界对联合国工作
认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。