德语助手
  • 关闭
[der] -(s) 以,犹太
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方确保作出安排,保证巴勒的安全以及巴勒的行动自由和更多的流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久和平与安全,和巴勒就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以政府和巴勒坦权力机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有巴勒停止对无论何处的任何的一切暴力行为,以停止对无论何处的任何巴勒的一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒坦宣布明确终止暴力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任何地方以力袭击的个和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒坦领导发出明确声明,重申以有和平、安全地存在的权利,要立即无条件停火以终止武装活动和任何地方针对以切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近和巴勒坦就安全、经济和改革问题举行的部长级高层会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


Altlack, Altlage, Altlast, Altlasten, Altlastensanierung, ältlich, Altmann, Altmark, Altmaterial, Altmeier,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 以色列人,犹太人
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证坦人以色列的安全以及坦人的行自由更多的流出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久平与安全,以色列坦人就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以色列政府坦权力机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有坦人将停止对无论何处的任何以色列的一切暴力行为,以色列将停止对无论何处的任何坦人的一切军事活

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

坦宣布明确终止暴力恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱阻止计划对任何地方以色列人的力袭击的个人集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

坦领导人发出明确声明,重申以色列有平、安全地存在的权利,要求立即无条件停火以终止武装活任何地方针对以色列人的切暴力行

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近以色列坦就安全、经济改革问题举行的部长级高层会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


Altölaufbereitung, Altölbeseitigung, altölen, Altölrecycling, Altölsammler, Altölverwertung, Altona, Altorientalistik, Altostratus, Altötting,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 以色列人,犹太人
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证巴以色列的安全以及巴人的行自由更多的进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久平与安全,以色列人就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以色列政府权力机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有巴人将停止对无论何处的任何以色列的一切暴力行为,以色列将停止对无论何处的任何巴人的一切军事活

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

宣布明确终止暴力恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱阻止进行计划对任何地方以色列人的力袭击的个人集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

领导人发出明确声明,重申以色列有平、安全地存在的权利,要求立即无条件停火以终止武装活任何地方针对以色列人的切暴力行

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近以色列就安全、经济改革问题举行的部长级高层会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


Altranstädt, Altreifen, Altreifenentsorgung, Altreifengummi, Altreifenverwertung, altrenommiert, Altrente, Altringer, Altrohr, altrömisch,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 以色列,犹太
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

寻求确保作出安排,保证巴勒以色列安全以及巴勒行动自由和更多流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决;要实现真正持久和平与安全,以色列和巴勒就必须通过持续谈判来解决造成分歧核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以色列政府和巴勒坦权力机构达成各项谅解重要性,尤其是所有巴勒停止对无论何处任何以色列切暴力行为,以色列停止对无论何处任何巴勒切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒坦宣布明确终止暴力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任何地以色力袭击和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒坦领导发出明确声明,重申以色列有和平、安全地存在权利,要求立即无条件停火以终止武装活动和任何地针对以色切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

还承诺继续协助当事各努力重开对话,并在这面欢迎最近以色列和巴勒坦就安全、经济和改革问题举行部长级高层会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


Altsäurelager, Altschliff, Altschlüssel, Altschnee, Altschrift, Altschulden, Altsekunde, Altsilber, Altsprachler, Altstadt,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 以色列人,犹太人
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证巴勒坦人和以色列安全以及巴勒坦人行动自由和更多流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决;要实现真正持久和平与安全,以色列和巴勒坦人就必须通过持续谈判来解决造成分歧核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以色列政府和巴勒坦权力机构达成各项谅解重要性,尤其是所有巴勒坦人将停止对无论以色列一切暴力行为,以色列将停止对无论巴勒坦人一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒坦宣布明确终止暴力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对地方以色列人力袭击个人和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒坦领导人发出明确声明,重申以色列有和平、安全地存在权利,要求立即无条件停火以终止武装活动和地方针对以色列人切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近以色列和巴勒坦就安全、经济和改革问题举行部长级高层会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


alttestamentlich, Alttoner, Alttonersammelbehälter, altüberliefert, Ältuch, Altvater, altväterisch, altväterlich, Altversicherung, Altvorder (e) n, Altvorder(e)n, Altwaren, Altwarenhandel, Altwarenhändler, Altwasser, Altweibergeschwätz, Altweiberknoten, Altweibersommer, altweltlich, Altwolle, Altzink, Alt-Zustand, Alu, Alu 6 Zylinder, Alu Guß, Alu Motor, Alu-6-Zylinder, alu-elko, alufarbig, Alufelge, alu-felge, Alufelgenreiniger, Alufibrat, Alufolie, alu-guß, Alukone, Alulegierung, Alumel, alumetieren, Alumetierverfahren, Alumilit Verfahren, Alumilit-Verfahren, Alumina, Aluminat, Aluminatlauge, aluminieren, Aluminii Clofibras, aluminisiert, Aluminit, Aluminium, Aluminium Aufspritzen, Aluminium Bauteil, Aluminium Gußlegierung, Aluminium Knetlegierung, Aluminium Kühler, Aluminium Kupferklemme, aluminium oam body, Aluminium Profil, Aluminium Rahmen, Aluminium Spritzguß, Aluminium Spritzgußlegierung, Aluminium Struktur Technologie, Aluminium Technolgie, aluminium-/ passivier-/polyamid (pa 12)-überzug., aluminium-/ passivier-/polyamid (pa11)-überzug,, Aluminiumabbrand, Aluminiumammoniumsulfat-Dodecahydrat, Aluminium-Aufspritzen, Aluminiumband, Aluminiumbarren,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,

用户正在搜索


Aluminiumkolben, Aluminiumkolbenboben, Aluminiumkolbenlegierung, aluminium-kühler, Aluminium-Kühler, Aluminium-Kupferklemme, aluminiumlegiert, Aluminiumlegierung, aluminiumlegierungen, Aluminiumlegierungsdruckguss,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 列人,犹太人
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证巴勒坦人和的安全及巴勒坦人的行动自由和更多的流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是过军事手段来解决的;要实现真正的持久和平与安全,和巴勒坦人就必须过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强列政府和巴勒坦权力机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有巴勒坦人将停止对论何处的任何的一切暴力行为,列将停止对论何处的任何巴勒坦人的一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒坦宣布明确终止暴力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任何地方列人的力袭击的个人和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒坦领导人发出明确声明,重申列有和平、安全地存在的权利,要求立即条件停火终止武装活动和任何地方针对列人的切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近和巴勒坦就安全、经济和改革问题举行的部长级高层会议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


Aluminiumoxid, Aluminiumoxidhydrat, Aluminiumoxid-Kügelchen, Aluminiumoxidschneide, Aluminiumoxyd, Aluminiumoxydhydrog(e)l(en), Aluminiumoxydkeramilk, Aluminiumoxydstaub, Aluminiumphosphat, Aluminiumplatte,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 以色列,犹太
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证巴勒以色列安全以及巴勒行动自由和更多流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来;要实现真正持久和平与安全,以色列和巴勒就必须通过持续谈判来决造成分歧核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以色列政府和巴勒权力机构达成重要性,尤其是所有巴勒将停止对无论何处任何以色列一切暴力行为,以色列将停止对无论何处任何巴勒一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒宣布明确终止暴力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任何地方以色力袭击和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒领导发出明确声明,重申以色列有和平、安全地存在权利,要求立即无条件停火以终止武装活动和任何地方针对以色切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近以色列和巴勒就安全、经济和改革问题举行部长级高层会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


Alze, Alzenau, Älzeug, Alzey, Alzheimer, Alzheimerkrankheit, Alzheimer-Krankheit, AlZn Legierung, AlZn-Legierung, Älzweig, am, am Abend, am Anfang, am Dienstag, am Ende, am Geld, Am helllichten Tag, am kommenden, am kraftstoffzulauf kraftstoffdruck, am lager, am letzten, am liebsten, am meisten, am Morgen, am öftesten, am Ort, am Rand befindlich, Am Rande, am Schlimmsten, am Stadtrand,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 以色列人,犹太人
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证巴勒坦人和以色列的安全以及巴勒坦人的动自由和更多的流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久和平与安全,以色列和巴勒坦人就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调以色列政府和巴勒坦权机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有巴勒坦人将停止对无论何处的任何以色列的一切为,以色列将停止对无论何处的任何巴勒坦人的一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒坦宣布明确终止和恐怖主义,在实地作出明显努逮捕、扰乱和阻止进和计划对任何地方以色列人的袭击的个人和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒坦领导人发出明确声明,重申以色列有和平、安全地存在的权利,要求立即无条件停火以终止武装活动和任何地方针对以色列人的动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努重开对话,并在这方面欢迎最近以色列和巴勒坦就安全、经济和改革问题举的部长级高层会议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


am Vorabend, am Vormittag, am weitesten, AM(amperemeter), AM(amplitude modulation), AM(auxiliary memory), am.P., AM2, amabile, Amadeus,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,
[der] -(s) 色列人,犹太人
欧 路 软 件

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证坦人和色列的安全坦人的行动自由和更多的流动和进出。

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;实现真正的持久和平与安全,色列坦人就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调色列政府和坦权力机构达成的各项谅解的重其是所有坦人将停止对无论何处的任何色列的一切暴力行为,色列将停止对无论何处的任何坦人的一切军事活动。

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

坦宣布明确终止暴力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任何地方列人的力袭击的个人和集团。

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

坦领导人发出明确声明,重申色列有和平、安全地存在的权利,求立即无条件停火终止武装活动和任何地方针对列人的切暴力行动。

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近色列坦就安全、经济和改革问题举行的部长级高层会议。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Israeli 的德语例句

用户正在搜索


Amalgamrückstand, Amalgamverfahren, Amalgamzelle, Amalgamzersetzer, Amalthea, Amanda, AMANDDA, Amant, amanzom-com, Amarant,

相似单词


ISPI, ispLSI, ISPO, ISR, Israel, Israeli, israelisch, Israelit, Israelite, israelitisch,