德语助手
  • 关闭
[der] - 伊拉克人

[der] 伊拉克人。女 Irakerin
Iraqi

德 语 助 手 版 权 所 有

Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.

也就是说,在设立理委员之后,必须开展一个由伊拉克人自己理的制宪进程。

Der Sicherheitsrat würdigt die Zehntausende von Irakern, die sich zur Wahl stellten, die Wahlen abwickelten, die Wahllokale besetzten, die Wahlen beobachteten und Sicherheitsdienste leisteten.

安全理事参加竞选、从事选举理工作、担任选举站工作人员、观察选举和提供安全保障的数以万计的伊拉克人

Der Rat legt allen Irakern nahe, sich an dem friedlichen politischen Prozess zu beteiligen, und appelliert an diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederzulegen.

安理敦促全体伊拉克人参加和平政治进程,继续使用暴力的人放下武器。

Der Sicherheitsrat legt gleichzeitig allen Irakern eindringlich nahe, sich auf friedliche Weise an dem politischen Prozess zu beteiligen, und verlangt, dass diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederlegen.

时,安全理事敦促全体伊拉克人和平参与政治进程,要求继续使用暴力的人放下武器。

Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.

经与伊拉克全国各界人士协商理委员和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及政党和政治实体的法律框架。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府的谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心的伊拉克人民是诚实的,他们的言行是正确的。

Der Sicherheitsrat beglückwünscht den Generalsekretär und die Vereinten Nationen zu der erfolgreichen Unterstützung der Wahlvorbereitungen, namentlich zu den Beratungsdiensten und zu der Unterstützung, die den Irakern vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Irak, Ashraf Qazi, von der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI), insbesondere dem obersten Wahlberater, Carlos Valenzuela, und von der VN-Ab-teilung Wahlhilfe (EAD) und ihrer Direktorin, Carina Perelli, gewährt wurden.

“安全理事秘书长和联合国成功地援助选举筹备工作,包括秘书长伊拉克问题特别代表阿什拉夫·卡齐、联合国伊拉克援助团 (联伊援助团)、尤其是首席选举顾问卡洛斯·巴伦苏埃拉以及联合国选举援助司(选援司)及其司长卡林娜·佩雷里向伊拉克人民提供咨询意见和支助。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理欢迎伊拉克领导人最近就此发表的讲话,大力鼓励伊拉克过渡政府和伊拉克过渡时期国民议与伊拉克社所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和全国和解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草过程中全体伊拉克人都得到适当代表,拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iraker 的德语例句

用户正在搜索


hüllkurven, Hüllkurveneinstellung, Hüllkurvengenerator, Hüllkurvengleichrichtung, Hüllkurvenintensität, Hüllkurvenlevel, Hüllkurvenparameter, Hüllkurvenpegel, Hüllkurvenphase, Hüllkurvenstufe,

相似单词


IR(Isopren-Kautschuk), IRA(Irisch-Republikanische Armee), IRAC, IRAF, Irak, Iraker, Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg,
[der] - 伊拉克人

[der] 伊拉克人。女 Irakerin
Iraqi

德 语 助 手 版 权 所 有

Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.

也就是说,在设立管理委员会之后,必须开展一个由伊拉克人自己管理的制宪进程。

Der Sicherheitsrat würdigt die Zehntausende von Irakern, die sich zur Wahl stellten, die Wahlen abwickelten, die Wahllokale besetzten, die Wahlen beobachteten und Sicherheitsdienste leisteten.

安全理事会赞扬参加竞选、从事选举管理工作、担任选举站工作人员、观察选举提供安全保障的数以万计的伊拉克人

Der Rat legt allen Irakern nahe, sich an dem friedlichen politischen Prozess zu beteiligen, und appelliert an diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederzulegen.

安理会敦促全体伊拉克人参加平政治进程,并呼继续使用暴力的人放下武器。

Der Sicherheitsrat legt gleichzeitig allen Irakern eindringlich nahe, sich auf friedliche Weise an dem politischen Prozess zu beteiligen, und verlangt, dass diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederlegen.

同时,安全理事会敦促全体伊拉克人平参与政治进程,并要求继续使用暴力的人放下武器。

Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.

经与伊拉克各界人士协商并同管理委员会联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及政党政治实体的法律框架。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

政府政府的谎言阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心的伊拉克人民是诚实的,他们的言行是正确的。

Der Sicherheitsrat beglückwünscht den Generalsekretär und die Vereinten Nationen zu der erfolgreichen Unterstützung der Wahlvorbereitungen, namentlich zu den Beratungsdiensten und zu der Unterstützung, die den Irakern vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Irak, Ashraf Qazi, von der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI), insbesondere dem obersten Wahlberater, Carlos Valenzuela, und von der VN-Ab-teilung Wahlhilfe (EAD) und ihrer Direktorin, Carina Perelli, gewährt wurden.

“安全理事会赞扬秘书长联合成功地援助选举筹备工作,包括秘书长伊拉克问题特别代表阿什拉夫·卡齐、联合伊拉克援助团 (联伊援助团)、尤其是首席选举顾问卡洛斯·巴伦苏埃拉以及联合选举援助司(选援司)及其司长卡林娜·佩雷里向伊拉克人民提供咨询意见支助。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理会欢迎伊拉克领导人最近就此发表的讲话,大力鼓励伊拉克过渡政府伊拉克过渡时期民议会与伊拉克社会所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草过程中全体伊拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iraker 的德语例句

用户正在搜索


Hüllschnitt, Hüllwort, Hülse, hülsen, hülsenaufnahme, Hülsenauszieher, Hülsenbruch, Hülsenbund, Hülsendipol, Hülsenfänger,

相似单词


IR(Isopren-Kautschuk), IRA(Irisch-Republikanische Armee), IRAC, IRAF, Irak, Iraker, Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg,
[der] - 伊拉

[der] 伊拉。女 Irakerin
Iraqi

德 语 助 手 版 权 所 有

Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.

也就是说,在设立管理委员会之后,必须开展一个由伊拉己管理的制宪进程。

Der Sicherheitsrat würdigt die Zehntausende von Irakern, die sich zur Wahl stellten, die Wahlen abwickelten, die Wahllokale besetzten, die Wahlen beobachteten und Sicherheitsdienste leisteten.

安全理事会赞扬参加竞选、从事选举管理工作、担任选举站工作员、观察选举和提供安全保障的数以万计的伊拉

Der Rat legt allen Irakern nahe, sich an dem friedlichen politischen Prozess zu beteiligen, und appelliert an diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederzulegen.

安理会敦促全体伊拉参加和平政治进程,并呼继续使用暴力的放下武器。

Der Sicherheitsrat legt gleichzeitig allen Irakern eindringlich nahe, sich auf friedliche Weise an dem politischen Prozess zu beteiligen, und verlangt, dass diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederlegen.

同时,安全理事会敦促全体伊拉和平参与政治进程,并要求继续使用暴力的放下武器。

Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.

经与伊拉全国各界士协商并同管理委员会和联军临时权力机,于6月7日颁布了关于选举制度以及政党和政治实体的法律框架。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府的谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有尊心的伊拉是诚实的,他们的言行是正确的。

Der Sicherheitsrat beglückwünscht den Generalsekretär und die Vereinten Nationen zu der erfolgreichen Unterstützung der Wahlvorbereitungen, namentlich zu den Beratungsdiensten und zu der Unterstützung, die den Irakern vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Irak, Ashraf Qazi, von der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI), insbesondere dem obersten Wahlberater, Carlos Valenzuela, und von der VN-Ab-teilung Wahlhilfe (EAD) und ihrer Direktorin, Carina Perelli, gewährt wurden.

“安全理事会赞扬秘书长和联合国成功地援助选举筹备工作,包括秘书长伊拉问题特别代表阿什拉夫·卡齐、联合国伊拉援助团 (联伊援助团)、尤其是首席选举顾问卡洛斯·巴伦苏埃拉以及联合国选举援助司(选援司)及其司长卡林娜·佩雷里向伊拉提供咨询意见和支助。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理会欢迎伊拉领导最近就此发表的讲话,大力鼓励伊拉过渡政府和伊拉过渡时期国民议会与伊拉社会所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和全国和解,确保在政治进程中以及在伊拉《宪法》起草过程中全体伊拉都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iraker 的德语例句

用户正在搜索


Hülsenführungsachse, Hülsenfundament, Hülsenkette, Hülsenklebemaschine, Hülsenklemmer, Hülsenkörper, Hülsenkupplung, Hülsenlehre, Hülsenmutter, Hülsenpuffer,

相似单词


IR(Isopren-Kautschuk), IRA(Irisch-Republikanische Armee), IRAC, IRAF, Irak, Iraker, Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg,
[der] - 伊拉

[der] 伊拉。女 Irakerin
Iraqi

德 语 助 手 版 权 所 有

Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.

也就是说,在设立管理委员会之后,必须开展一个由伊拉自己管理制宪进程。

Der Sicherheitsrat würdigt die Zehntausende von Irakern, die sich zur Wahl stellten, die Wahlen abwickelten, die Wahllokale besetzten, die Wahlen beobachteten und Sicherheitsdienste leisteten.

安全理事会赞扬参加竞选、从事选举管理工作、担任选举站工作员、观察选举提供安全保障数以伊拉

Der Rat legt allen Irakern nahe, sich an dem friedlichen politischen Prozess zu beteiligen, und appelliert an diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederzulegen.

安理会敦促全体伊拉参加平政治进程,并呼继续使用暴力放下武器。

Der Sicherheitsrat legt gleichzeitig allen Irakern eindringlich nahe, sich auf friedliche Weise an dem politischen Prozess zu beteiligen, und verlangt, dass diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederlegen.

同时,安全理事会敦促全体伊拉平参与政治进程,并要求继续使用暴力放下武器。

Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.

经与伊拉全国各界士协商并同管理委员会联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及政党政治实体法律框架。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府英国政府谎言阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心伊拉是诚实,他们言行是正确

Der Sicherheitsrat beglückwünscht den Generalsekretär und die Vereinten Nationen zu der erfolgreichen Unterstützung der Wahlvorbereitungen, namentlich zu den Beratungsdiensten und zu der Unterstützung, die den Irakern vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Irak, Ashraf Qazi, von der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI), insbesondere dem obersten Wahlberater, Carlos Valenzuela, und von der VN-Ab-teilung Wahlhilfe (EAD) und ihrer Direktorin, Carina Perelli, gewährt wurden.

“安全理事会赞扬秘书长联合国成功地援助选举筹备工作,包括秘书长伊拉问题特别代表阿什拉夫·卡齐、联合国伊拉援助团 (联伊援助团)、尤其是首席选举顾问卡洛斯·巴伦苏埃拉以及联合国选举援助司(选援司)及其司长卡林娜·佩雷里向伊拉提供咨询意见支助。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理会欢迎伊拉领导最近就此发表讲话,大力鼓励伊拉过渡政府伊拉过渡时期国民议会与伊拉社会所有阶层广泛接触,以期促进真正政治对话全国解,确保在政治进程中以及在伊拉《宪法》起草过程中全体伊拉都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iraker 的德语例句

用户正在搜索


Hülsensockel, Hülsenstoß, Hülsenstoßdämpfer, Hülsenteil, hülsenverschlüsse, Hülsenwickelmaschine, Hülsenwurm, hum!, human, human machine interface,

相似单词


IR(Isopren-Kautschuk), IRA(Irisch-Republikanische Armee), IRAC, IRAF, Irak, Iraker, Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg,
[der] -

[der] 。女 Irakerin
Iraqi

德 语 助 手 版 权 所 有

Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.

也就是说,在设立管理委员会之后,必须开展一个由自己管理的制宪进程。

Der Sicherheitsrat würdigt die Zehntausende von Irakern, die sich zur Wahl stellten, die Wahlen abwickelten, die Wahllokale besetzten, die Wahlen beobachteten und Sicherheitsdienste leisteten.

安全理事会赞扬参加竞选、从事选举管理工作、担任选举站工作员、观察选举和提供安全保障的数以万计的

Der Rat legt allen Irakern nahe, sich an dem friedlichen politischen Prozess zu beteiligen, und appelliert an diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederzulegen.

安理会敦促全体参加和平政治进程,并呼继续使用暴力的放下武器。

Der Sicherheitsrat legt gleichzeitig allen Irakern eindringlich nahe, sich auf friedliche Weise an dem politischen Prozess zu beteiligen, und verlangt, dass diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederlegen.

同时,安全理事会敦促全体和平参与政治进程,并要求继续使用暴力的放下武器。

Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.

经与全国各界士协商并同管理委员会和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及政党和政治实体的法律框架。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府的谎言和阴暴露,而全世界看到有自尊心的是诚实的,他们的言行是正确的。

Der Sicherheitsrat beglückwünscht den Generalsekretär und die Vereinten Nationen zu der erfolgreichen Unterstützung der Wahlvorbereitungen, namentlich zu den Beratungsdiensten und zu der Unterstützung, die den Irakern vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Irak, Ashraf Qazi, von der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI), insbesondere dem obersten Wahlberater, Carlos Valenzuela, und von der VN-Ab-teilung Wahlhilfe (EAD) und ihrer Direktorin, Carina Perelli, gewährt wurden.

“安全理事会赞扬秘书长和联合国成功地援助选举筹备工作,包括秘书长问题特别代表阿什拉夫·卡齐、联合国援助团 (联援助团)、尤其是首席选举顾问卡洛斯·巴伦苏埃拉以及联合国选举援助司(选援司)及其司长卡林娜·佩雷里向提供咨询意见和支助。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理会欢迎领导最近就此发表的讲话,大力鼓励过渡政府和过渡时期国民议会与社会所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和全国和解,确保在政治进程中以及在《宪法》起草过程中全体都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iraker 的德语例句

用户正在搜索


Humanist, humanistisch, humanitär, Humanität, humanizen, Humankapital, Humanmedizin, Humann, humanoides Biogas, Humanökologie,

相似单词


IR(Isopren-Kautschuk), IRA(Irisch-Republikanische Armee), IRAC, IRAF, Irak, Iraker, Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg,

用户正在搜索


Hüttenkäsesorte, Hüttenkoks, Hüttenkombinat, Hüttenkunde, Hüttenkupfer, hüttenlegierung, hüttenmännisch, Hüttenmeister, Hüttenrauch, Hüttenrohzink,

相似单词


IR(Isopren-Kautschuk), IRA(Irisch-Republikanische Armee), IRAC, IRAF, Irak, Iraker, Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg,

用户正在搜索


Hybridrechensystem, Hybridrechentechnik, Hybridrechner, Hybridrelais, Hybridrichtkoppler, Hybridrohöl, Hybridschaltkreis, Hybridschaltung, Hybridstation, hybridstruktur,

相似单词


IR(Isopren-Kautschuk), IRA(Irisch-Republikanische Armee), IRAC, IRAF, Irak, Iraker, Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg,
[der] - 伊

[der] 。女 Irakerin
Iraqi

德 语 助 手 版 权 所 有

Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.

也就是说,在设立管理委员会之后,必须开展一个由伊自己管理的制宪进程。

Der Sicherheitsrat würdigt die Zehntausende von Irakern, die sich zur Wahl stellten, die Wahlen abwickelten, die Wahllokale besetzten, die Wahlen beobachteten und Sicherheitsdienste leisteten.

安全理事会赞扬参加竞选、从事选举管理工作、担任选举站工作员、观察选举提供安全保障的数以万计的

Der Rat legt allen Irakern nahe, sich an dem friedlichen politischen Prozess zu beteiligen, und appelliert an diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederzulegen.

安理会敦促全体参加平政治进程,并呼继续使用暴力的放下武器。

Der Sicherheitsrat legt gleichzeitig allen Irakern eindringlich nahe, sich auf friedliche Weise an dem politischen Prozess zu beteiligen, und verlangt, dass diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederlegen.

同时,安全理事会敦促全体平参与政治进程,并要求继续使用暴力的放下武器。

Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.

经与全国各界士协商并同管理委员会联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及政党政治实体的法律框架。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府英国政府的谎谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心的是诚实的,他们的行是正确的。

Der Sicherheitsrat beglückwünscht den Generalsekretär und die Vereinten Nationen zu der erfolgreichen Unterstützung der Wahlvorbereitungen, namentlich zu den Beratungsdiensten und zu der Unterstützung, die den Irakern vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Irak, Ashraf Qazi, von der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI), insbesondere dem obersten Wahlberater, Carlos Valenzuela, und von der VN-Ab-teilung Wahlhilfe (EAD) und ihrer Direktorin, Carina Perelli, gewährt wurden.

“安全理事会赞扬秘书长联合国成功地援助选举筹备工作,包括秘书长伊问题特别代表阿什夫·卡齐、联合国伊援助团 (联伊援助团)、尤其是首席选举顾问卡洛斯·巴伦苏埃以及联合国选举援助司(选援司)及其司长卡林娜·佩雷里向提供咨询意见支助。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理会欢迎伊领导最近就此发表的讲话,大力鼓励伊过渡政府过渡时期国民议会与伊社会所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话全国解,确保在政治进程中以及在伊《宪法》起草过程中全体都得到适当代表,并拥有发权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iraker 的德语例句

用户正在搜索


Hydraulikdruckpumpe, Hydraulik-Druckquelle, hydraulikeinheit, Hydraulikelement, hydraulikfilter, Hydraulikfluid, Hydraulikflüssigkeit, Hydraulik-Flüssigkeit, Hydraulikfunktion, Hydraulikgeberzylinder,

相似单词


IR(Isopren-Kautschuk), IRA(Irisch-Republikanische Armee), IRAC, IRAF, Irak, Iraker, Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg,
[der] - 伊拉克人

[der] 伊拉克人。女 Irakerin
Iraqi

德 语 助 手 版 权 所 有

Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.

也就是说,在设立管委员会之后,必须开展一个由伊拉克人自己管宪进程。

Der Sicherheitsrat würdigt die Zehntausende von Irakern, die sich zur Wahl stellten, die Wahlen abwickelten, die Wahllokale besetzten, die Wahlen beobachteten und Sicherheitsdienste leisteten.

安全事会赞扬参加竞选、从事选举管工作、担任选举站工作人员、观察选举和提供安全保障数以万计伊拉克人

Der Rat legt allen Irakern nahe, sich an dem friedlichen politischen Prozess zu beteiligen, und appelliert an diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederzulegen.

会敦促全体伊拉克人参加和平政治进程,并呼继续使用暴力人放下武器。

Der Sicherheitsrat legt gleichzeitig allen Irakern eindringlich nahe, sich auf friedliche Weise an dem politischen Prozess zu beteiligen, und verlangt, dass diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederlegen.

,安全事会敦促全体伊拉克人和平参与政治进程,并要求继续使用暴力人放下武器。

Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.

经与伊拉克全国各界人士协商并同管委员会和联军权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举度以及政党和政治实体法律框架。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心伊拉克人民是诚实,他们言行是正确

Der Sicherheitsrat beglückwünscht den Generalsekretär und die Vereinten Nationen zu der erfolgreichen Unterstützung der Wahlvorbereitungen, namentlich zu den Beratungsdiensten und zu der Unterstützung, die den Irakern vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Irak, Ashraf Qazi, von der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI), insbesondere dem obersten Wahlberater, Carlos Valenzuela, und von der VN-Ab-teilung Wahlhilfe (EAD) und ihrer Direktorin, Carina Perelli, gewährt wurden.

“安全事会赞扬秘书长和联合国成功地援助选举筹备工作,包括秘书长伊拉克问题特别代表阿什拉夫·卡齐、联合国伊拉克援助团 (联伊援助团)、尤其是首席选举顾问卡洛斯·巴伦苏埃拉以及联合国选举援助司(选援司)及其司长卡林娜·佩雷里向伊拉克人民提供咨询意见和支助。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

会欢迎伊拉克领导人最近就此发表讲话,大力鼓励伊拉克过渡政府和伊拉克过渡期国民议会与伊拉克社会所有阶层广泛接触,以期促进真正政治对话和全国和解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草过程中全体伊拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iraker 的德语例句

用户正在搜索


Hydraulikleistung, Hydraulikleitung, Hydraulikmaschine, Hydraulikmotor, Hydrauliköl, Hydraulikölbehälter, Hydraulikölpumpe, Hydraulikplan, Hydraulikpläne, Hydraulik-Pneumatik-Stromleitung,

相似单词


IR(Isopren-Kautschuk), IRA(Irisch-Republikanische Armee), IRAC, IRAF, Irak, Iraker, Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg,
[der] - 伊拉克人

[der] 伊拉克人。女 Irakerin
Iraqi

德 语 助 手 版 权 所 有

Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.

也就是说,在设立管之后,必须开展一个由伊拉克人自己管的制宪进程。

Der Sicherheitsrat würdigt die Zehntausende von Irakern, die sich zur Wahl stellten, die Wahlen abwickelten, die Wahllokale besetzten, die Wahlen beobachteten und Sicherheitsdienste leisteten.

赞扬参加竞选、从事选举管工作、担任选举站工作人、观察选举和提供保障的数以万计的伊拉克人

Der Rat legt allen Irakern nahe, sich an dem friedlichen politischen Prozess zu beteiligen, und appelliert an diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederzulegen.

敦促伊拉克人参加和平政治进程,并呼继续使用暴力的人放下武器。

Der Sicherheitsrat legt gleichzeitig allen Irakern eindringlich nahe, sich auf friedliche Weise an dem politischen Prozess zu beteiligen, und verlangt, dass diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederlegen.

同时,敦促伊拉克人和平参与政治进程,并要求继续使用暴力的人放下武器。

Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.

经与伊拉克国各界人士协商并同管和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及政党和政治实体的法律框架。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府的谎言和阴谋将被暴露,而世界将看到有自尊心的伊拉克人民是诚实的,他们的言行是正确的。

Der Sicherheitsrat beglückwünscht den Generalsekretär und die Vereinten Nationen zu der erfolgreichen Unterstützung der Wahlvorbereitungen, namentlich zu den Beratungsdiensten und zu der Unterstützung, die den Irakern vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Irak, Ashraf Qazi, von der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI), insbesondere dem obersten Wahlberater, Carlos Valenzuela, und von der VN-Ab-teilung Wahlhilfe (EAD) und ihrer Direktorin, Carina Perelli, gewährt wurden.

赞扬秘书长和联合国成功地援助选举筹备工作,包括秘书长伊拉克问题特别代表阿什拉夫·卡齐、联合国伊拉克援助团 (联伊援助团)、尤其是首席选举顾问卡洛斯·巴伦苏埃拉以及联合国选举援助司(选援司)及其司长卡林娜·佩雷里向伊拉克人民提供咨询意见和支助。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

欢迎伊拉克领导人最近就此发表的讲话,大力鼓励伊拉克过渡政府和伊拉克过渡时期国民议与伊拉克社所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和国和解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草过程中伊拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iraker 的德语例句

用户正在搜索


Hydraulikschloß, Hydraulikschlüssel, Hydraulikschnellkupplung, Hydraulikspeicher, Hydraulikspreizer, Hydraulikstempel, Hydrauliksteuerung, Hydraulikstoker, Hydraulikstößel, Hydrauliksystem,

相似单词


IR(Isopren-Kautschuk), IRA(Irisch-Republikanische Armee), IRAC, IRAF, Irak, Iraker, Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg,
[der] - 拉克人

[der] 拉克人。女 Irakerin
Iraqi

德 语 助 手 版 权 所 有

Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.

也就是说,在设立管理委员会之后,必须开展一个由拉克人自己管理的制宪进程。

Der Sicherheitsrat würdigt die Zehntausende von Irakern, die sich zur Wahl stellten, die Wahlen abwickelten, die Wahllokale besetzten, die Wahlen beobachteten und Sicherheitsdienste leisteten.

理事会赞扬参加竞选、从事选举管理工作、担任选举站工作人员、观察选举和提供保障的数以万计的拉克人

Der Rat legt allen Irakern nahe, sich an dem friedlichen politischen Prozess zu beteiligen, und appelliert an diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederzulegen.

理会敦促拉克人参加和平政治进程,并呼继续使用暴力的人放下武器。

Der Sicherheitsrat legt gleichzeitig allen Irakern eindringlich nahe, sich auf friedliche Weise an dem politischen Prozess zu beteiligen, und verlangt, dass diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederlegen.

理事会敦促拉克人和平参与政治进程,并要求继续使用暴力的人放下武器。

Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.

经与拉克国各界人士协商并同管理委员会和联军临权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及政党和政治实的法律框架。

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府的谎言和阴谋将被暴露,而世界将看到有自尊心的拉克人民是诚实的,他们的言行是正确的。

Der Sicherheitsrat beglückwünscht den Generalsekretär und die Vereinten Nationen zu der erfolgreichen Unterstützung der Wahlvorbereitungen, namentlich zu den Beratungsdiensten und zu der Unterstützung, die den Irakern vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Irak, Ashraf Qazi, von der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI), insbesondere dem obersten Wahlberater, Carlos Valenzuela, und von der VN-Ab-teilung Wahlhilfe (EAD) und ihrer Direktorin, Carina Perelli, gewährt wurden.

理事会赞扬秘书长和联合国成功地援助选举筹备工作,包括秘书长拉克问题特别代表阿什拉夫·卡齐、联合国拉克援助团 (联援助团)、尤其是首席选举顾问卡洛斯·巴伦苏埃拉以及联合国选举援助司(选援司)及其司长卡林娜·佩雷里向拉克人民提供咨询意见和支助。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

理会欢迎拉克领导人最近就此发表的讲话,大力鼓励拉克过渡政府和拉克过渡期国民议会与拉克社会所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和国和解,确保在政治进程中以及在拉克《宪法》起草过程中拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Iraker 的德语例句

用户正在搜索


hydraulikzylinder oben, hydraulisch, hydraulische, hydraulische Anstellung, hydraulische Kohlengewinnung, hydraulische Pumpe, hydraulische Schließeinheit, hydraulische Vulkanisierpresse, hydraulischen, hydraulischer,

相似单词


IR(Isopren-Kautschuk), IRA(Irisch-Republikanische Armee), IRAC, IRAF, Irak, Iraker, Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg,