德语助手
  • 关闭

adj.
互的,互动的
近义词:
anwendungsbezogen
联想词
intuitiv直觉的,直观的;unterhaltsam娱乐的,消遣的,轻松愉快的;dynamisch动力学的;kreativ造性的,有见的;innovativ力的;spielerisch游戏的,嘻戏的,玩耍的;mobil活动的,动的;informativ性的,有启的,提供信息的,有教益的;digital数字的,记数的;interagieren相互影响,相互作用;individuell个人的,个体的;

Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.

大会将考虑举行更多互动的辩论。

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国言,还有一些安理会成员国通过非正的方作出反应,促成了名副其实的互动的辩论。

Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".

在高级别部分,所有九个主要群体与部长们一起参加了题为“变革”的高级别互动讨论。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的实质性讨论,参加各次圆桌会议的人数最多应以65名与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Jüngste Erfahrungen machen außerdem deutlich, dass die aktive Beteiligung der wichtigen Gruppen an der Tätigkeit der Kommission für Nachhaltige Entwicklung dazu beiträgt, die interaktiven Diskussionen zu bereichern.

近来经验还显示,主要群体积极参与可持续展委员会的工作有助于丰富讨论。

Ich erwarte mit Interesse einen konstruktiven und interaktiven Dialog mit den Mitgliedstaaten über meine Vorschläge, denn die Schutzverantwortung - und jetzt ihre Umsetzung - ist eine Idee, deren Zeit gekommen ist.

我期待与会员国进行建设性的互动对话,讨论我的建议,因为现在将保护责任的构想付诸实践的时机已经成熟。

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届会议开始时,总务委员会应根据大会主席提出的建议,向大会建议在该届会议期间就其议程上的项目举行互动辩论的日程和形

Über die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen sollte fortlaufend berichtet werden - sobald Fortschritte stattfinden und nicht nur in sechsmonatigen Abständen - und es sollte eine Konsolidierung mit anderen Formen der Berichterstattung über den Programmvollzug erfolgen, während gleichzeitig die interaktiven Managementinformationssysteme wirksamer genutzt werden sollten.

关于监督厅建议执行情况的报告应是持续的,即有了进展就予以报告,而不是每隔六个月报告一次,并应与其他形的方案执行情况报告加以合并,同时更有效利用管理信息系统。

Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

除了去年与民间社会举行的有关艾滋病、最不达国家以及移徙与展问题的三次听询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持的各次非正专题辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interaktiv 的德语例句

用户正在搜索


Druckmittelpunktköffizient, Druckmittelstrom, Druckmittelverlust, Druckmittelwandler, Druckmodul, Druckmodulation, Druckmodulator, Druckmuster, Druckmutter, Drucknadel,

相似单词


Interaktion, Interaktion von Pestiziden, Interaktionen, Interaktionsmanager, Interaktionsraum, interaktiv, interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus,

adj.
交互,互动
近义词:
anwendungsbezogen
联想词
intuitiv直觉,直观;unterhaltsam娱乐,消遣,轻松愉快;dynamisch动力学;kreativ有创造,有创见;innovativ有创新力;spielerisch游戏,嘻戏,玩耍;mobil活动,流动;informativ,有启,提供信息,有教益;digital数字,记数;interagieren相互影响,相互作用;individuell个人,个体;

Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.

大会将考虑举行更多互动式辩论。

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国言,还有一些安理会成员国通过非正式方式作出反应,促成名副其实互动式辩论。

Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".

在高级别部分,所有九个主要群体与部长们一起参加“变革”高级别互动讨论。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

确保进行高质量交流式实质讨论,参加各次圆桌会议人数最多应以65名与会者限,其中至少有48名会员国代表。

Jüngste Erfahrungen machen außerdem deutlich, dass die aktive Beteiligung der wichtigen Gruppen an der Tätigkeit der Kommission für Nachhaltige Entwicklung dazu beiträgt, die interaktiven Diskussionen zu bereichern.

近来经验还显示,主要群体积极参与可持续展委员会工作有助于丰富交互式讨论。

Ich erwarte mit Interesse einen konstruktiven und interaktiven Dialog mit den Mitgliedstaaten über meine Vorschläge, denn die Schutzverantwortung - und jetzt ihre Umsetzung - ist eine Idee, deren Zeit gekommen ist.

我期待与会员国进行建设互动对话,讨论我建议,因现在将保护责任构想付诸实践时机已经成熟。

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届会议开始时,总务委员会应根据大会主席提出建议,向大会建议在该届会议期间就其议程上项目举行互动式辩论日程和形式。

Über die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen sollte fortlaufend berichtet werden - sobald Fortschritte stattfinden und nicht nur in sechsmonatigen Abständen - und es sollte eine Konsolidierung mit anderen Formen der Berichterstattung über den Programmvollzug erfolgen, während gleichzeitig die interaktiven Managementinformationssysteme wirksamer genutzt werden sollten.

关于监督厅建议执行情况报告应是持续,即有进展就予以报告,而不是每隔六个月报告一次,并应与其他形式方案执行情况报告加以合并,同时更有效利用交互管理信息系统。

Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

去年与民间社会举行有关艾滋病、最不达国家以及移徙与展问三次交互式听询会之外,民间社会还参加大会第六十一届会议主席主持各次非正式专辩论。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interaktiv 的德语例句

用户正在搜索


Druckplattennase, Druckplattenregistrierung, Druckplattenstanzung, druckpolieren, Druckposten, Druckpresse, Druckpressen, Druckprobe, Druckprobekörper, Druckprogramm,

相似单词


Interaktion, Interaktion von Pestiziden, Interaktionen, Interaktionsmanager, Interaktionsraum, interaktiv, interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus,

adj.
交互,互动
近义词:
anwendungsbezogen
联想词
intuitiv直觉,直观;unterhaltsam娱乐,消遣,轻松愉快;dynamisch动力学;kreativ有创造性,有创见;innovativ有创新力;spielerisch游戏,嘻戏,玩耍;mobil活动,流动;informativ,有启,提供信息,有教益;digital,记;interagieren相互影响,相互作用;individuell;

Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.

大会将考虑举行更多互动式辩论。

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35非成员国言,还有一些安理会成员国通过非正式方式作出反应,促成了名副其实互动式辩论。

Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".

在高级别部分,所有要群体与部长们一起参加了题为“变革”高级别互动讨论。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议最多应以65名与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Jüngste Erfahrungen machen außerdem deutlich, dass die aktive Beteiligung der wichtigen Gruppen an der Tätigkeit der Kommission für Nachhaltige Entwicklung dazu beiträgt, die interaktiven Diskussionen zu bereichern.

近来经验还显示,要群体积极参与可持续展委员会工作有助于丰富交互式讨论。

Ich erwarte mit Interesse einen konstruktiven und interaktiven Dialog mit den Mitgliedstaaten über meine Vorschläge, denn die Schutzverantwortung - und jetzt ihre Umsetzung - ist eine Idee, deren Zeit gekommen ist.

我期待与会员国进行建设性互动对话,讨论我建议,因为现在将保护责任构想付诸实践时机已经成熟。

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届会议开始时,总务委员会应根据大会席提出建议,向大会建议在该届会议期间就其议程上项目举行互动式辩论日程和形式。

Über die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen sollte fortlaufend berichtet werden - sobald Fortschritte stattfinden und nicht nur in sechsmonatigen Abständen - und es sollte eine Konsolidierung mit anderen Formen der Berichterstattung über den Programmvollzug erfolgen, während gleichzeitig die interaktiven Managementinformationssysteme wirksamer genutzt werden sollten.

关于监督厅建议执行情况报告应是持续,即有了进展就予以报告,而不是每隔六月报告一次,并应与其他形式方案执行情况报告加以合并,同时更有效利用交互管理信息系统。

Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

除了去年与民间社会举行有关艾滋病、最不达国家以及移徙与展问题三次交互式听询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议各次非正式专题辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interaktiv 的德语例句

用户正在搜索


Druckpunkt, Druckpunktabzug, Druckpunktkraft, Druckpunktregulierschraube, Druckpunktwanderung, Druckqualität, Druckqualitätstest, Druckqualitätstestmarke, Druckraum, Druckraumabschluss,

相似单词


Interaktion, Interaktion von Pestiziden, Interaktionen, Interaktionsmanager, Interaktionsraum, interaktiv, interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus,

adj.
交互,互动
近义词:
anwendungsbezogen
联想词
intuitiv直觉,直;unterhaltsam,消遣,轻松愉快;dynamisch动力学;kreativ有创造性,有创见;innovativ有创新力;spielerisch游戏,嘻戏,玩耍;mobil活动,流动;informativ,有启,提供信息,有教益;digital数字,记数;interagieren相互影响,相互作用;individuell个人,个体;

Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.

大会将考虑举行更多互动式辩论。

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国言,还有一些安理会成员国通过非正式方式作出反应,促成了名副其实互动式辩论。

Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".

在高级别部分,所有九个主要群体与部长们一起参加了题“变革”高级别互动讨论。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

确保进行高质量交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议人数最多应以65名与会,其中至少有48名会员国代表。

Jüngste Erfahrungen machen außerdem deutlich, dass die aktive Beteiligung der wichtigen Gruppen an der Tätigkeit der Kommission für Nachhaltige Entwicklung dazu beiträgt, die interaktiven Diskussionen zu bereichern.

近来经验还显示,主要群体积极参与可持续展委员会工作有助于丰富交互式讨论。

Ich erwarte mit Interesse einen konstruktiven und interaktiven Dialog mit den Mitgliedstaaten über meine Vorschläge, denn die Schutzverantwortung - und jetzt ihre Umsetzung - ist eine Idee, deren Zeit gekommen ist.

我期待与会员国进行建设性互动对话,讨论我建议,因现在将保护责任构想付诸实践时机已经成熟。

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届会议开始时,总务委员会应根据大会主席提出建议,向大会建议在该届会议期间就其议程上项目举行互动式辩论日程和形式。

Über die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen sollte fortlaufend berichtet werden - sobald Fortschritte stattfinden und nicht nur in sechsmonatigen Abständen - und es sollte eine Konsolidierung mit anderen Formen der Berichterstattung über den Programmvollzug erfolgen, während gleichzeitig die interaktiven Managementinformationssysteme wirksamer genutzt werden sollten.

关于监督厅建议执行情况报告应是持续,即有了进展就予以报告,而不是每隔六个月报告一次,并应与其他形式方案执行情况报告加以合并,同时更有效利用交互管理信息系统。

Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

除了去年与民间社会举行有关艾滋病、最不达国家以及移徙与展问题三次交互式听询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持各次非正式专题辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interaktiv 的德语例句

用户正在搜索


Druckregelsystem, Druckregelung, Druckregelventil, druckregelverhalten, Druckregister, Druckregistriergerät, Druckregistrierinstrument, Druckregistrierung, Druckregler, druckregler mit filter,

相似单词


Interaktion, Interaktion von Pestiziden, Interaktionen, Interaktionsmanager, Interaktionsraum, interaktiv, interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus,

adj.
交互,互动
近义词:
anwendungsbezogen
联想词
intuitiv;unterhaltsam娱乐,消遣,轻松愉快;dynamisch动力学;kreativ有创造性,有创见;innovativ有创新力;spielerisch游戏,嘻戏,玩耍;mobil活动,流动;informativ,有启,提供信息,有教益;digital数字,记数;interagieren相互影响,相互作用;individuell个人,个体;

Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.

大会将考虑举行更多互动式辩论。

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国言,还有一些安理会成员国通过非正式方式作出反应,促成了名副互动式辩论。

Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".

在高级别部分,所有九个主要群体与部长们一起参加了题为“变革”高级别互动讨论。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议人数最多应以65名与会者为限,少有48名为会员国代表。

Jüngste Erfahrungen machen außerdem deutlich, dass die aktive Beteiligung der wichtigen Gruppen an der Tätigkeit der Kommission für Nachhaltige Entwicklung dazu beiträgt, die interaktiven Diskussionen zu bereichern.

近来经验还显示,主要群体积极参与可持续展委员会工作有助于丰富交互式讨论。

Ich erwarte mit Interesse einen konstruktiven und interaktiven Dialog mit den Mitgliedstaaten über meine Vorschläge, denn die Schutzverantwortung - und jetzt ihre Umsetzung - ist eine Idee, deren Zeit gekommen ist.

我期待与会员国进行建设性互动对话,讨论我建议,因为现在将保护责任构想付诸实践时机已经成熟。

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届会议开始时,总务委员会应根据大会主席提出建议,向大会建议在该届会议期间就议程上项目举行互动式辩论日程和形式。

Über die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen sollte fortlaufend berichtet werden - sobald Fortschritte stattfinden und nicht nur in sechsmonatigen Abständen - und es sollte eine Konsolidierung mit anderen Formen der Berichterstattung über den Programmvollzug erfolgen, während gleichzeitig die interaktiven Managementinformationssysteme wirksamer genutzt werden sollten.

关于监督厅建议执行情况报告应是持续,即有了进展就予以报告,而不是每隔六个月报告一次,并应与他形式方案执行情况报告加以合并,同时更有效利用交互管理信息系统。

Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

除了去年与民间社会举行有关艾滋病、最不达国家以及移徙与展问题三次交互式听询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持各次非正式专题辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interaktiv 的德语例句

用户正在搜索


Druckresultierende, Druckrichtungswechsel, Druckring, Druckrohr, Druckrohr für Zentralschmierung, Druckrohranemometer, Druckrohranschluß, Druckröhrenreaktor, Druckrohrleitung, Druckrohrstutzen,

相似单词


Interaktion, Interaktion von Pestiziden, Interaktionen, Interaktionsmanager, Interaktionsraum, interaktiv, interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus,

用户正在搜索


DSB, DSC, dsc (dynamic sta-bility control), DSCH, Dschainismus, Dschainist, Dschaipur, Dschibuti, D-Schicht, Dschidda,

相似单词


Interaktion, Interaktion von Pestiziden, Interaktionen, Interaktionsmanager, Interaktionsraum, interaktiv, interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus,

adj.
交互,互动
近义词:
anwendungsbezogen
联想词
intuitiv直觉,直观;unterhaltsam娱乐,消遣,轻松愉快;dynamisch;kreativ有创造性,有创见;innovativ有创新;spielerisch,嘻戏,玩耍;mobil活动,流动;informativ,有启,提供信息,有教益;digital数字,记数;interagieren相互影响,相互作用;individuell个人,个体;

Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.

大会将考虑举行更多互动式辩论。

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国言,还有一些安理会成员国通过非正式方式作出反应,促成了名副其实互动式辩论。

Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".

在高级别部分,所有九个主要群体与部长们一起参加了题为“变革”高级别互动讨论。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高交流式实性讨论,参加各次圆桌会议人数最多应以65名与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Jüngste Erfahrungen machen außerdem deutlich, dass die aktive Beteiligung der wichtigen Gruppen an der Tätigkeit der Kommission für Nachhaltige Entwicklung dazu beiträgt, die interaktiven Diskussionen zu bereichern.

近来经验还显示,主要群体积极参与可持续展委员会工作有助于丰富交互式讨论。

Ich erwarte mit Interesse einen konstruktiven und interaktiven Dialog mit den Mitgliedstaaten über meine Vorschläge, denn die Schutzverantwortung - und jetzt ihre Umsetzung - ist eine Idee, deren Zeit gekommen ist.

我期待与会员国进行建设性互动对话,讨论我建议,因为现在将保护责任构想付诸实践时机已经成熟。

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届会议开始时,总务委员会应根据大会主席提出建议,向大会建议在该届会议期间就其议程上项目举行互动式辩论日程和形式。

Über die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen sollte fortlaufend berichtet werden - sobald Fortschritte stattfinden und nicht nur in sechsmonatigen Abständen - und es sollte eine Konsolidierung mit anderen Formen der Berichterstattung über den Programmvollzug erfolgen, während gleichzeitig die interaktiven Managementinformationssysteme wirksamer genutzt werden sollten.

关于监督厅建议执行情况报告应是持续,即有了进展就予以报告,而不是每隔六个月报告一次,并应与其他形式方案执行情况报告加以合并,同时更有效利用交互管理信息系统。

Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

除了去年与民间社会举行有关艾滋病、最不达国家以及移徙与展问题三次交互式听询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持各次非正式专题辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interaktiv 的德语例句

用户正在搜索


DSD, DSDC, DSDD, DSE, DSEA, DSECT, DSG, dsgf, DSGV, DSH,

相似单词


Interaktion, Interaktion von Pestiziden, Interaktionen, Interaktionsmanager, Interaktionsraum, interaktiv, interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus,

adj.
交互的,互动的
近义词:
anwendungsbezogen
联想词
intuitiv直觉的,直观的;unterhaltsam娱乐的,消遣的,轻松愉快的;dynamisch动力学的;kreativ有创造性的,有创见的;innovativ有创新力的;spielerisch游戏的,嘻戏的,玩耍的;mobil活动的,流动的;informativ性的,有启的,提供信息的,有教益的;digital数字的,记数的;interagieren相互影响,相互作用;individuell个人的,个的;

Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.

大会将考虑举行更多互动式的辩论。

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国言,还有一些安理会成员国通过非正式的方式作出反应,促成了名副其实的互动式的辩论。

Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".

在高级别部分,所有九个主要与部长们一起参加了题为“变革”的高级别互动讨论。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议的人数最多应以65名与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Jüngste Erfahrungen machen außerdem deutlich, dass die aktive Beteiligung der wichtigen Gruppen an der Tätigkeit der Kommission für Nachhaltige Entwicklung dazu beiträgt, die interaktiven Diskussionen zu bereichern.

近来经验还显示,主要极参与可持续展委员会的工作有助于丰富交互式讨论。

Ich erwarte mit Interesse einen konstruktiven und interaktiven Dialog mit den Mitgliedstaaten über meine Vorschläge, denn die Schutzverantwortung - und jetzt ihre Umsetzung - ist eine Idee, deren Zeit gekommen ist.

我期待与会员国进行建设性的互动对话,讨论我的建议,因为现在将保护责任的构想付诸实践的时机已经成熟。

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届会议开始时,总务委员会应根据大会主席提出的建议,向大会建议在该届会议期间就其议程上的项目举行互动式辩论的日程和形式。

Über die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen sollte fortlaufend berichtet werden - sobald Fortschritte stattfinden und nicht nur in sechsmonatigen Abständen - und es sollte eine Konsolidierung mit anderen Formen der Berichterstattung über den Programmvollzug erfolgen, während gleichzeitig die interaktiven Managementinformationssysteme wirksamer genutzt werden sollten.

关于监督厅建议执行情况的报告应是持续的,即有了进展就予以报告,而不是每隔六个月报告一次,并应与其他形式的方案执行情况报告加以合并,同时更有效利用交互管理信息系统。

Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

除了去年与民间社会举行的有关艾滋病、最不达国家以及移徙与展问题的三次交互式听询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持的各次非正式专题辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interaktiv 的德语例句

用户正在搜索


DSM, DSmin, DSMIT, DSN, DSN(Data Source Name), DSO, DSOM, dsozv, DSP, DSPL,

相似单词


Interaktion, Interaktion von Pestiziden, Interaktionen, Interaktionsmanager, Interaktionsraum, interaktiv, interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus,

adj.
交互的,互动的
近义词:
anwendungsbezogen
联想词
intuitiv直觉的,直观的;unterhaltsam娱乐的,消遣的,轻松愉快的;dynamisch动力学的;kreativ有创造性的,有创见的;innovativ有创新力的;spielerisch游戏的,嘻戏的,玩耍的;mobil活动的,流动的;informativ性的,有启的,提供信息的,有教益的;digital数字的,记数的;interagieren相互影响,相互用;individuell个人的,个体的;

Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.

虑举行更多互动的辩论。

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国言,还有一些安理成员国通过非正的方反应,促成了名副其实的互动的辩论。

Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".

在高级别部分,所有九个主要群体与部长们一起参加了题为“变革”的高级别互动讨论。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流实质性讨论,参加各次圆桌议的人数最多应以65名与者为限,其中至少有48名为员国代表。

Jüngste Erfahrungen machen außerdem deutlich, dass die aktive Beteiligung der wichtigen Gruppen an der Tätigkeit der Kommission für Nachhaltige Entwicklung dazu beiträgt, die interaktiven Diskussionen zu bereichern.

近来经验还显示,主要群体积极参与可持续展委员的工有助于丰富交互讨论。

Ich erwarte mit Interesse einen konstruktiven und interaktiven Dialog mit den Mitgliedstaaten über meine Vorschläge, denn die Schutzverantwortung - und jetzt ihre Umsetzung - ist eine Idee, deren Zeit gekommen ist.

我期待与员国进行建设性的互动对话,讨论我的建议,因为现在保护责任的构想付诸实践的时机已经成熟。

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届议开始时,总务委员应根据大主席提的建议,向大建议在该届议期间就其议程上的项目举行互动辩论的日程和形

Über die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen sollte fortlaufend berichtet werden - sobald Fortschritte stattfinden und nicht nur in sechsmonatigen Abständen - und es sollte eine Konsolidierung mit anderen Formen der Berichterstattung über den Programmvollzug erfolgen, während gleichzeitig die interaktiven Managementinformationssysteme wirksamer genutzt werden sollten.

关于监督厅建议执行情况的报告应是持续的,即有了进展就予以报告,而不是每隔六个月报告一次,并应与其他形的方案执行情况报告加以合并,同时更有效利用交互管理信息系统。

Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

除了去年与民间社举行的有关艾滋病、最不达国家以及移徙与展问题的三次交互听询之外,民间社还参加了大第六十一届议主席主持的各次非正专题辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interaktiv 的德语例句

用户正在搜索


DSSSL, DsSV, DST, dstc (dynamic stability traction control), DSTN, dstv, DSU, DSUWG, dsv, DSW,

相似单词


Interaktion, Interaktion von Pestiziden, Interaktionen, Interaktionsmanager, Interaktionsraum, interaktiv, interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus,

adj.
交互的,互动的
近义词:
anwendungsbezogen
联想词
intuitiv直觉的,直观的;unterhaltsam娱乐的,消遣的,轻松愉快的;dynamisch动力学的;kreativ有创造性的,有创见的;innovativ有创新力的;spielerisch游戏的,嘻戏的,玩耍的;mobil活动的,流动的;informativ性的,有启的,提的,有教益的;digital数字的,记数的;interagieren相互影响,相互作用;individuell个人的,个体的;

Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.

大会将考虑举行更多互动式的辩论。

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国言,还有一些安理会成员国通过非正式的方式作出反应,促成了名副其实的互动式的辩论。

Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".

在高级别分,所有九个主要群体与一起参加了题为“变革”的高级别互动讨论。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议的人数最多应以65名与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Jüngste Erfahrungen machen außerdem deutlich, dass die aktive Beteiligung der wichtigen Gruppen an der Tätigkeit der Kommission für Nachhaltige Entwicklung dazu beiträgt, die interaktiven Diskussionen zu bereichern.

近来经验还显示,主要群体积极参与可持续展委员会的工作有助于丰富交互式讨论。

Ich erwarte mit Interesse einen konstruktiven und interaktiven Dialog mit den Mitgliedstaaten über meine Vorschläge, denn die Schutzverantwortung - und jetzt ihre Umsetzung - ist eine Idee, deren Zeit gekommen ist.

我期待与会员国进行建设性的互动对话,讨论我的建议,因为现在将保护责任的构想付诸实践的时机已经成熟。

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届会议开始时,总务委员会应根据大会主席提出的建议,向大会建议在该届会议期间就其议程上的项目举行互动式辩论的日程和形式。

Über die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen sollte fortlaufend berichtet werden - sobald Fortschritte stattfinden und nicht nur in sechsmonatigen Abständen - und es sollte eine Konsolidierung mit anderen Formen der Berichterstattung über den Programmvollzug erfolgen, während gleichzeitig die interaktiven Managementinformationssysteme wirksamer genutzt werden sollten.

关于监督厅建议执行情况的报告应是持续的,即有了进展就予以报告,而不是每隔六个月报告一次,并应与其他形式的方案执行情况报告加以合并,同时更有效利用交互管理系统。

Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

除了去年与民间社会举行的有关艾滋病、最不达国家以及移徙与展问题的三次交互式听询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主持的各次非正式专题辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 interaktiv 的德语例句

用户正在搜索


Dtzd., DTZT, du, , du bist, Du Dummkopt!, du hast, Du hast lange Leitung., Du Hurensohn von Tausendvaeter!, Du Idiot!,

相似单词


Interaktion, Interaktion von Pestiziden, Interaktionen, Interaktionsmanager, Interaktionsraum, interaktiv, interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus,