德语助手
  • 关闭

Hoffnungen

添加到生词本

[die] pl.Hoffnungen 。期。寄予厚人。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

落空了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

和计划犹如空中楼阁破灭了。

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们象空中楼阁一样破灭了。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大()。

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他)象肥皂泡似破灭了.

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

(计划)化为泡影(或落空了)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切期(,计划)都破灭了。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

一切都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

期待()落了空。

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们指明灯必须是世界各地人民需要和

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

途大有

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其和愿

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平,也会破坏邻国塞拉利昂所取得成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Beibl., Beiblatt, beibleiben, Beiboot, Beibreche, beibremsen, beibringen, beibringend, Beibringung, Beibu Wan,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 。期。寄予厚的人。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

他的落空了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

她的和计划犹如空中楼阁破灭了。

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们的空中楼阁一样破灭了。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大的期()。

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他的)肥皂泡似的破灭了.

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

他的(计划)化为泡影(或落空了)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一(,计划)都破灭了。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

她的一都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

我的期待()落了空。

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

她的破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不实际的

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久的和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其和愿

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平的,也会破坏邻国塞拉利昂所取得的成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Beichtvater, beidarmig, beidäugig, beidbeinig, beide, beide vertragsverhältnisse werden im ausland häufig nach anderen regeln interpretiert als in deutschland, beidemal, beiden, beider, beiderhalb,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 。期。寄予厚人。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

落空了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

和计划犹如空中楼阁破灭了。

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们象空中楼阁一样破灭了。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要太大()。

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他)象肥皂泡似破灭了.

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

(计划)化为泡影(或落空了)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切期(,计划)都破灭了。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

一切都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

期待()落了空。

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们指明灯必须是世界各地人民需要和

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

不切实际

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其和愿

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平,也会破坏邻国塞拉利昂所取得成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Beidrecht, beidrehen, beidrücken, beidseitig, beidseitig grafitiert, beidseitige Beschichtung, beidseits, Beidwegsmaschine, beieinander, beieinanderhaben,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 。期。寄的人。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

他的落空了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

她的和计划犹如空中楼阁破灭了。

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们的象空中楼阁一样破灭了。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大的期()。

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他的)象肥皂泡似的破灭了.

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

他的(计划)化为泡影(或落空了)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

我们一切期(,计划)都破灭了。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

她的一切都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

我的期待()落了空。

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

她的破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际的

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

色列能享有持久的和平与安全,巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其和愿

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏近十年之后实现可持续和平的,也会破坏邻国塞拉利昂所取得的成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Beifahrerseite, Beifahrersitz, beifahrersitzheizung, Beifall, beifällig, Beifallklatschen, Beifallklatscher, beifallsfreudig, Beifallsklatschen, Beifallsruf,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 望。期望。寄予厚望的人。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

他的空了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

她的和计划犹如空中楼阁破灭了。

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们的象空中楼阁一样破灭了。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大的期望(望)。

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他的)象肥皂泡似的破灭了.

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

他的望(计划)化为泡(空了)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切期望(望,计划)都破灭了。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马和平过程中,曾出现过许多假曙光

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

她的一切都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

我的期待(望)了空。

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

她的破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和期望

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有望。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际的

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久的和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其和愿望。

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平的,也会破坏邻国塞拉利昂所取得的成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Beigabe, beige, Beige, beigeben, beigefügt, beigehen, beigelegt, beigen, beigeordnet, Beigeordnete(r),

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 望。期望。寄予厚望的人。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

他的落空

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

她的和计划犹如空中楼阁

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

象空中楼阁一样

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大的期望(望)。

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他的)象肥皂泡似的.

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

他的望(计划)化为泡影(或落空)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

一切期望(望,计划)都

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

她的一切

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

的期待(望)落空。

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

她的

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

的指明灯必须是世界各地人民的需要和期望

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有望。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际的

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将以色列能享有持久的和平与安全,巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其和愿望。

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平的,也会坏邻国塞拉利昂所取得的成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大工作力度,大大提高多边裁军外交出现转折的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


beiheften, beiher, Beihilfe, Beihilfen, Beijing, Beijing Jeep Corporation, Beijing Rundschau, Beijing-Stil, Beikasten, Beiklang,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 。期。寄予厚人。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

空了。

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

和计划犹如空中楼阁破灭了。

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们象空中楼阁一样破灭了。

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱()。

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他)象肥皂泡似破灭了.

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

(计划)化为泡影(或空了)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切期(,计划)都破灭了。

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

一切都破灭了。

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

期待(了空。

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

破灭了。

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们指明灯必须是世界各地人民需要和

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其和愿

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平,也会破坏邻国塞拉利昂所取得成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在分歧,加了工作力度,提高了多边裁军外交出现转折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Beilageleiste, Beilagen, Beilageneinsteckmaschine, Beilagensalat, Beilageplatte, Beilager, Beilagering, Beilagesatz, Beilagescheibe, Beilagestab,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 望。期望。寄予厚望的人。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

落空

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

她的和计划犹如空中楼阁破

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

们的象空中楼阁一样破

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

你不要抱太大的期望(望)。

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言()象肥皂泡似的破.

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

望(计划)化为泡影(或落空)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切期望(望,计划)都破

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平程中,曾出现曙光

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

她的一切都破

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

我的期待(望)落空。

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

她的

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需要和期望

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有望。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱不切实际的

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久的和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其和愿望。

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平的,也会破坏邻国塞拉利昂所取得的成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大工作力度,大大提高边裁军外交出现转折的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


beiläufig, Beiläufigkeit, beilegbar, beilegen, Beilegung, beileibe, Beileid, Beileidsbesuch, Beileidsbezeigung, Beileidsbrief,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,
[die] pl.Hoffnungen 望。期望。寄予厚望的人。

Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.

他的

Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.

和计划犹如中楼阁破灭

Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.

他们的中楼阁一样破灭

Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.

太大的期望(望)。

Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.

谣言(他的)象肥皂泡似的破灭.

Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.

他的望(计划)化为泡影(或落)。

Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.

这使我们一切期望(望,计划)都破灭

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光

All ihre Hoffnungen lagen in Scherben.

的一切都破灭

Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.

我的期待(望)落

Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.

破灭

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们的指明灯必须是世界各地人民的需期望

Der Junge berechtigt zu den schönsten Hoffnungen.

这男孩前途大有望。

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

切实际的

Dies wird es Israel gestatten, dauerhaften Frieden und dauerhafte Sicherheit zu genießen, und es wird dem palästinensischen Volk gestatten, seine Hoffnungen und Bestrebungen in Sicherheit und Würde zu verwirklichen.

这将使以色列能享有持久的和平与安全,使巴勒斯坦人民能安全、尊严地实现其和愿望。

Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerstörerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Außerdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

这损害到该国在被内战蹂躏将近十年之后实现可持续和平的,也会破坏邻国塞拉利昂所取得的成就。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大工作力度,大大提高多边裁军外交出现转折的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hoffnungen 的德语例句

用户正在搜索


Beilstein(Rephrit), Beilsteinprobe, Beiluft, beim, beim arzt, beim einbauu in die maschine elastische teile der zapfenbefestigung weglassen (in der regel oben)., beim einfedern, beim friseur, beim nieten ist eine von den zuständigen fach-abteilungen vorgegebene stanznietmatrize zu verwenden (sinngemäß nach vw 01124-1 für stanznietverbindungen in al-werkstoffen)., beim oberflächenschutz ofl-w625 handelt es sich um eine anodische oxidschicht (eloxieren und anverdichtung) mit einer zusätzlich aufgebrachten anorganisch-nichtmetallischen beschichtung.,

相似单词


höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig, hoffnungsfroh, Hoffnungsfunde, hoffnungslos,