Das Buch erzählt die Geschichte der Heiligen.
这本书讲是圣人们
故事。
Das Buch erzählt die Geschichte der Heiligen.
这本书讲是圣人们
故事。
Maria empfing ihren Sohn durch den Heiligen Geist.
玛丽通过圣灵怀了儿子。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Das ist aber ein wunderlicher Heilige(r).
(口)这可是一个怪人。
Die Mitgliedstaaten sowie der Heilige Stuhl und die Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, und Palästina, in seiner Eigenschaft als Beobachter, sind eingeladen, an der Auslosung teilzunehmen.
将邀请各会员国、教廷瑞士(以观察国身份)
巴勒斯坦(以观察员身份)参加抽签。
Der Heilige Stuhl als Beobachterstaat und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Anlage I Ziffer 10 aufgeführten Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为观察国罗马教廷
作为观察员
巴勒斯坦以及本决议附件一第10段所
组织也可按照与大会主席协商后决定
办法参加不同
圆桌会议。
Der Heilige Stuhl und die Schweiz als Beobachterstaaten und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Ziffer 11 aufgeführten zwischenstaatlichen Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为观察国教廷
瑞士、作为观察员
巴勒斯坦以及下文第11段所
政府间组织也可按照与大会主席协商后决定
办法参加不同
圆桌会议。
Am 6. Januar ist Heilige Drei Könige
元月6日是圣三王节。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Buch erzählt die Geschichte der Heiligen.
这本书讲的是圣人们的故事。
Maria empfing ihren Sohn durch den Heiligen Geist.
玛丽通过圣灵怀了的儿子。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Das ist aber ein wunderlicher Heilige(r).
(口)这可是一个怪人。
Die Mitgliedstaaten sowie der Heilige Stuhl und die Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, und Palästina, in seiner Eigenschaft als Beobachter, sind eingeladen, an der Auslosung teilzunehmen.
将邀请各会员国、教廷和瑞士(察国身份)和巴勒斯
(
察员身份)参加抽签。
Der Heilige Stuhl als Beobachterstaat und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Anlage I Ziffer 10 aufgeführten Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为察国的罗马教廷和作为
察员的巴勒斯
及本决议附件一第10段所列的组织也可按照与
会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Der Heilige Stuhl und die Schweiz als Beobachterstaaten und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Ziffer 11 aufgeführten zwischenstaatlichen Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为察国的教廷和瑞士、作为
察员的巴勒斯
及下文第11段所列的政府间组织也可按照与
会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Am 6. Januar ist Heilige Drei Könige
元月6日是圣三王节。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Buch erzählt die Geschichte der Heiligen.
这本书讲的是圣人们的故事。
Maria empfing ihren Sohn durch den Heiligen Geist.
玛丽通过圣灵怀了的儿子。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Das ist aber ein wunderlicher Heilige(r).
(口)这可是一个怪人。
Die Mitgliedstaaten sowie der Heilige Stuhl und die Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, und Palästina, in seiner Eigenschaft als Beobachter, sind eingeladen, an der Auslosung teilzunehmen.
将邀请各会员国、教廷和瑞(
察国身份)和巴勒斯坦(
察员身份)参加抽签。
Der Heilige Stuhl als Beobachterstaat und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Anlage I Ziffer 10 aufgeführten Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为察国的罗马教廷和作为
察员的巴勒斯坦
及本决议附件一第10段所列的组织也可按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Der Heilige Stuhl und die Schweiz als Beobachterstaaten und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Ziffer 11 aufgeführten zwischenstaatlichen Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为察国的教廷和瑞
、作为
察员的巴勒斯坦
及下文第11段所列的政府间组织也可按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Am 6. Januar ist Heilige Drei Könige
元月6日是圣三王节。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Buch erzählt die Geschichte der Heiligen.
这本书讲的是们的故事。
Maria empfing ihren Sohn durch den Heiligen Geist.
玛丽通过灵怀了
的儿子。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Das ist aber ein wunderlicher Heilige(r).
(口)这可是个怪
。
Die Mitgliedstaaten sowie der Heilige Stuhl und die Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, und Palästina, in seiner Eigenschaft als Beobachter, sind eingeladen, an der Auslosung teilzunehmen.
将邀请各会员国、教廷和瑞士(以观察国身份)和巴勒斯坦(以观察员身份)参加抽签。
Der Heilige Stuhl als Beobachterstaat und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Anlage I Ziffer 10 aufgeführten Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为观察国的罗马教廷和作为观察员的巴勒斯坦以及本决议件
第10段所列的组织也可按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Der Heilige Stuhl und die Schweiz als Beobachterstaaten und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Ziffer 11 aufgeführten zwischenstaatlichen Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为观察国的教廷和瑞士、作为观察员的巴勒斯坦以及下文第11段所列的政府间组织也可按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Am 6. Januar ist Heilige Drei Könige
元月6日是三王节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Buch erzählt die Geschichte der Heiligen.
这本书讲的是圣人们的故事。
Maria empfing ihren Sohn durch den Heiligen Geist.
玛丽通过圣灵怀了的儿子。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Das ist aber ein wunderlicher Heilige(r).
(口)这可是一个怪人。
Die Mitgliedstaaten sowie der Heilige Stuhl und die Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, und Palästina, in seiner Eigenschaft als Beobachter, sind eingeladen, an der Auslosung teilzunehmen.
将邀请各会员国、教廷和瑞士(以观察国身份)和巴勒斯坦(以观察员身份)参加抽签。
Der Heilige Stuhl als Beobachterstaat und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Anlage I Ziffer 10 aufgeführten Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为观察国的罗马教廷和作为观察员的巴勒斯坦以及本决议附件一第10段所列的组织也可大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Der Heilige Stuhl und die Schweiz als Beobachterstaaten und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Ziffer 11 aufgeführten zwischenstaatlichen Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为观察国的教廷和瑞士、作为观察员的巴勒斯坦以及下文第11段所列的政府间组织也可大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Am 6. Januar ist Heilige Drei Könige
元月6日是圣三王节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Buch erzählt die Geschichte der Heiligen.
本书讲
圣人
事。
Maria empfing ihren Sohn durch den Heiligen Geist.
玛丽通过圣灵怀了儿子。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Das ist aber ein wunderlicher Heilige(r).
(口)一个怪人。
Die Mitgliedstaaten sowie der Heilige Stuhl und die Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, und Palästina, in seiner Eigenschaft als Beobachter, sind eingeladen, an der Auslosung teilzunehmen.
将邀请各会员国、教廷和瑞士(以观察国身份)和巴勒斯坦(以观察员身份)参加抽签。
Der Heilige Stuhl als Beobachterstaat und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Anlage I Ziffer 10 aufgeführten Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为观察国罗马教廷和作为观察员
巴勒斯坦以及本决议附件一第10段所列
组织也
按照与大会主席协商后决定
办法参加不同
圆桌会议。
Der Heilige Stuhl und die Schweiz als Beobachterstaaten und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Ziffer 11 aufgeführten zwischenstaatlichen Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为观察国教廷和瑞士、作为观察员
巴勒斯坦以及下文第11段所列
政府间组织也
按照与大会主席协商后决定
办法参加不同
圆桌会议。
Am 6. Januar ist Heilige Drei Könige
元月6日圣三王节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Das Buch erzählt die Geschichte der Heiligen.
这本书讲的是圣人们的故事。
Maria empfing ihren Sohn durch den Heiligen Geist.
玛丽通过圣灵怀了的儿子。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Das ist aber ein wunderlicher Heilige(r).
(口)这可是一个怪人。
Die Mitgliedstaaten sowie der Heilige Stuhl und die Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, und Palästina, in seiner Eigenschaft als Beobachter, sind eingeladen, an der Auslosung teilzunehmen.
将邀请各会员、教廷和瑞士(以
身份)和巴勒斯坦(以
员身份)参加抽签。
Der Heilige Stuhl als Beobachterstaat und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Anlage I Ziffer 10 aufgeführten Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为的罗马教廷和作为
员的巴勒斯坦以及本决议附件一第10段所列的组织也可按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Der Heilige Stuhl und die Schweiz als Beobachterstaaten und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Ziffer 11 aufgeführten zwischenstaatlichen Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为的教廷和瑞士、作为
员的巴勒斯坦以及下文第11段所列的政府间组织也可按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Am 6. Januar ist Heilige Drei Könige
元月6日是圣三王节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Buch erzählt die Geschichte der Heiligen.
这本书讲的是圣人们的故事。
Maria empfing ihren Sohn durch den Heiligen Geist.
玛丽通过圣灵怀了的儿子。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Das ist aber ein wunderlicher Heilige(r).
(口)这可是一个怪人。
Die Mitgliedstaaten sowie der Heilige Stuhl und die Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, und Palästina, in seiner Eigenschaft als Beobachter, sind eingeladen, an der Auslosung teilzunehmen.
将邀请各会员国、教廷和瑞士(国身份)和巴勒斯坦(
员身份)参加抽签。
Der Heilige Stuhl als Beobachterstaat und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Anlage I Ziffer 10 aufgeführten Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为国的罗马教廷和作为
员的巴勒斯坦
及本决议附件一第10段所列的组织也可按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Der Heilige Stuhl und die Schweiz als Beobachterstaaten und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Ziffer 11 aufgeführten zwischenstaatlichen Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为国的教廷和瑞士、作为
员的巴勒斯坦
及下文第11段所列的政府间组织也可按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Am 6. Januar ist Heilige Drei Könige
元月6日是圣三王节。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Buch erzählt die Geschichte der Heiligen.
这本书讲的是圣人们的故事。
Maria empfing ihren Sohn durch den Heiligen Geist.
玛丽通过圣灵怀了的儿子。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)明在上!
Das ist aber ein wunderlicher Heilige(r).
(口)这可是个怪人。
Die Mitgliedstaaten sowie der Heilige Stuhl und die Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, und Palästina, in seiner Eigenschaft als Beobachter, sind eingeladen, an der Auslosung teilzunehmen.
将邀请各会员国、教廷瑞士(以观察国身份)
巴勒斯坦(以观察员身份)参加抽签。
Der Heilige Stuhl als Beobachterstaat und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Anlage I Ziffer 10 aufgeführten Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
观察国的罗马教廷
观察员的巴勒斯坦以及本决议附件
第10段所列的组织也可按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Der Heilige Stuhl und die Schweiz als Beobachterstaaten und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Ziffer 11 aufgeführten zwischenstaatlichen Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
观察国的教廷
瑞士、
观察员的巴勒斯坦以及下文第11段所列的政府间组织也可按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Am 6. Januar ist Heilige Drei Könige
元月6日是圣三王节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。