德语助手
  • 关闭

f, -, Hauptstädte
首都,首府
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的首都是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国首都。


Fr helper cop yright
【政】
首都,首府

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观首都

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

首都的局势是安全的。

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

首都体育馆特别兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往首都的。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比首都的人好客大方的多

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

出生在首都北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

特是黎巴嫩首都

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的首都

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国首府

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的首府

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队逼近首都

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家在其首都举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特与平壤以及其首都的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国首都之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

首都蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国首都轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


atmosphärische Destillationsanlage, atmosphärische Diffusion, atmosphärische Dispersion, atmosphärische Dürre, atmosphärische Einflüsse, atmosphärische Entladung, atmosphärische Erdölanlage, atmosphärische Erdöldestillation, atmosphärische Erdöldestillationsanlage, atmosphärische Erscheinungen,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte

Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国


Fr helper cop yright
【政】

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势是安全的。

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往的。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民系,而直到近代,这一系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


atmosphärische Luft, atmosphärische Modelle, atmosphärische Optik, atmosphärische Oxydation, atmosphärische Ozonschicht, atmosphärische Partikeln, atmosphärische Photochemie, atmosphärische Physik, atmosphärische Radioaktivität, atmosphärische Radiochemie,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte

Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎法国


Fr helper cop yright
【政】

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势安全的。

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

体育馆特别使他感趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食(规定)运往的。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳奥地利的

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15发展中国家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


atmosphärische Turbolenz, atmosphärische Überwachung, atmosphärische Verunreinigung, atmosphärische Zirkulation, atmosphärischer Destillationsrückstand, atmosphärischer Druck (=barometrischer Druck), atmosphärischer Dunst, atmosphärischer Kolorationseffekt, atmosphärischer Kondensator, atmosphärischer Kühlturm,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte

Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国


Fr helper cop yright
【政】

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势是安全的。

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

体育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往的。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


atmosphärisches Gasöl, atmosphärisches Karzinogen, atmosphärisches Monitoring, atmosphärisches Rauschen, atmosphärisches Spurengas, atmosphärisches Trocknen, atmosphärisches Wasser, Atmosphärischeverunreinigung, Atmosphärlinie, AT-Motor,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte
首都,首府
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的首都是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国首都。


Fr helper cop yright
【政】
首都,首府

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

夏季,许多游客参观首都

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

首都的局势是安全的。

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

首都体育馆特感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往首都的。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比首都的人好客大方的多

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

出生首都北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

特是黎巴嫩首都

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的首都

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国首府

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的首府

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近首都

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已首都举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存,而且更由于两国首都发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特与平壤以及其首都的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类的一半束缚屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团两国首都之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

首都蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括两国首都轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Atmungsgerät, Atmungsgeräusch, Atmungsgift, Atmungsgröße, Atmungsindex, Atmungsöffnung, Atmungsorgan, Atmungsraum, Atmungsschutzkappe, Atmungsstoffwechsel,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

用户正在搜索


atome, Atomei, Atomeinheit, Atomeisbrecher, Atomemissionsspektrometrie, Atomenergetik, Atomenergie, Atomenergieanlage, Atomenergieausnutzung, Atomenergieforschung,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

用户正在搜索


Atommodell des Wasserstoffs, Atommoment, Atommotor, Atommüll, Atommülldeponie, Atommüllentsorgung, Atommülllagerung, Atomniveau, Atomnummer, Atomofen,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte

Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎法国


Fr helper cop yright
【政】

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势安全的。

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

体育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食(规定)运往的。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人的人要好客大方的多

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

奥地利的

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家,这种关切很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Atomstrahlen, Atomstrahlresonanzmethode, Atomstrahlung, Atomstreit, Atomstreitmacht, Atomstrom, Atomstruktur, Atomsuszeptibilität, Atomsymbol, Atomtest,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte

Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国


Fr helper cop yright
【政】

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

的局势是安全的。

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

体育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运的。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比的人要好客大方的多

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国发出的大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Atomwerk, Atomwert, Atomwertigkeit, Atomwirtschaft-Atomtechnik, Atomzahl, Atomzeichen, Atomzeit, Atomzeitalter, Atomzerchen, Atomzerfall,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte

Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国


Fr helper cop yright
【政】

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许游客参观

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

局势是安全

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

体育馆特别使感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里人比人要好客大方

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

生在北部一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

特是黎巴嫩

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上紧张局势持续存在,而且更由于两国大量煽动性言论而日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

特使与平壤以及其政府高级官员,就朝鲜半岛事态发展进行了广泛和有益讨论。

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类一半束缚在屈指可数少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国之间延伸航线有重大安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

蒙罗维亚战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切心情绝非只限于发达国家街头抗议者,在许发展中国家,这种关切也很明显,尽管于不同原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关目标国家也是如此,面对正在发生暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国轮流举行军事协调委员会会议之类建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Atopie, atopisch, Atout, Atovaquon, atoxisch, Atoxyl, Atoxylsäure, ATP, ATP(Available To Promise), ATR,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,

f, -, Hauptstädte
首都,首府
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.
德国的首都是柏林。

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
巴黎是法国首都。


Fr helper cop yright
【政】
首都,首府

Im Sommer besuchen viele Touristen die Hauptstadt.

在夏季,许多游客参观首都

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

首都的局势是安全的。

Insbesondre interessiert ihn der Sportpalast der Hauptstadt.

首都体育馆特别使他感兴趣。

Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.

这批粮食是(规定)运往首都的。

Bei uns sind die Leute viel gastfreundlicher und großzügiger als in der Hauptstadt.

对我们来说,这里的人比首都的人要好客大方的多

Er ist in einem kleinen Dorf nördlich von der Hauptstadt geboren.

他出生在首都北部的一个村庄。

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.

特是黎巴嫩首都

Peking ist die Hauptstadt von China.

北京是中国的首都

Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.

巴黎是法国首府

Wien ist die Hauptstadt von Österreich.

维也纳是奥地利的首府

Die Truppen sind bis zur Hauptstadt vorgedrungen.

军队已逼近首都

Etwa 15 weitere Entwicklungsländer haben die Abhaltung von Ausbildungsseminaren in ihren jeweiligen Hauptstädten beantragt.

另有大约15个发展中国家已要求在其首都举办培训班。

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局势持续存在,且更由于两国首都发出的大量煽动性日形加剧

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他首都的政府高级官员,就朝鲜半岛的事态发展进行了广泛和有益的讨

In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.

联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,直到近代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国首都之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

Anhaltende Kämpfe in der Hauptstadt Monrovia führten zu einem vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung, der Vertreibung von etwa 50 Prozent der Bevölkerung der Stadt und der Evakuierung des gesamten internationalen Personals der Vereinten Nationen.

首都蒙罗维亚的战斗持续不断,导致法律和秩序彻底崩溃,该市大约50%的人口流离失所,联合国全体国际人员撤离。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环。

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括在两国首都轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hauptstadt 的德语例句

用户正在搜索


Atrium, atro., Atrociraptor, atrocities, atrocity, Atrolaktinsäure, Atropasäure, Atrophie, atrophieren, atrophisch,

相似单词


Hauptspindellager, Hauptspindellagersitz, Hauptspriegel, Hauptspritzdüse, Hauptspritzrohr, Hauptstadt, hauptstädtisch, Hauptständer, Hauptstation, Hauptstatus,