德语助手
  • 关闭

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有违法犯罪行为。

②(作品,戏剧的)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说的情节是虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
欧 路 软 件
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,

Handlung
【缩写】
Hdlg

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

他的话(行为)证明他的正直。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为的动力

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的情节安排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏的情节并不复杂.

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述事情的经过

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要的违法行为而不

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Er ist redlich in seinen Handlungen.

正派

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的情节实在是很紧张刺激。

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影的故事发生在罗马。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为是完全公开的。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承179 000美元的财务损失。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而到影响。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

安理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Endbegrenzung, Endbegrenzungsschalter, Endbehandlung, Endbenutzer, Endbereich, Endbescheid, Endbeschluss, endbetont, Endbetonung, Endbetrag,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有违法犯罪行为。

②(作品,戏剧的)
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说的节是虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
欧 路 软 件
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人;Liebesgeschichte故事;Wendung转变,变化,转向;Plot节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

他的话(行为)证明他的正直。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为的动力

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的安排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏的并不复杂.

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

)在紧急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩处。

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通此人们反对某一个规则。

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的实在是很紧张刺激。

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影的故事发生在罗马。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为是完全公开的。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受179 000美元的财务损失。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

安理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Enddrehzahlregler, Enddruck, Ende, Ende der Batriebsperiode, Ende des Siedens, Ende einer Ära, ende menschlicher vernunft, Ende setzen, Endeanweisung, Endechosperre,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有违法犯罪行为。

②(作品,剧的)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长小说的情节是虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
欧 路 软 件
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung部分,;Dramaturgie剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

他的话(行为)证明他的正直。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为的动力

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的情节安排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利这种

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出情节并不复杂.

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述事情的经过

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩处。

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的情节实在是很紧张刺激。

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影的故事发生在罗马。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为是完全公开的。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受179 000美元的财务损失。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

安理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Endelement, Endemarke, Endemie, endemisch, Endemismus, Endemontagelinie, enden, Endenbearbeitung, Endenbearbeitungsmaschine, endenbeschnitt,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有违法犯罪行为。

②(作品,戏剧)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说情节虚构

(Buchhandlung 书
欧 路 软 件
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

话(行为)证明正直。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)行为动力

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说情节安排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏情节并不复杂.

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述事情经过

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要违法行为而不受惩处。

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反行为,通过此人们反对某个规则。

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影情节实在很紧张刺激。

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影故事发生在罗马。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们行为完全公开

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受179 000美元财务损失。

Die Handlung reut mich.

行为使我后悔。

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

国际不法行为引起该国国际责任。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程行动

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

定性不因国内法把同行为定性为合法行为而受到影响。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

安理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人行为玷污联合国维持和平行动卓越而光荣业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Endetailhandel, Endezeichen, Endfeld, Endfensterzählrohr, Endfernamt, Endfertigung, Endfestigkeit, Endfestpunkt, Endfeuchte, Endfirstziegel,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有违法犯罪行为。

②(作品,戏剧的)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长小说的情节是虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
欧 路 软 件
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story;Erzählung小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

他的话(行为)证明他的正直。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为的动力

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的情节安排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏的情节并不复杂.

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述事情的经过

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况采取必要的违法行为而不受惩处。

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的情节实在是很紧张刺激。

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影的故事发生在罗马。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为是完全公开的。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受179 000美元的财务损失。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

安理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Endgefüge, Endgehalt, Endgenauigkeit, Endgerät, Endgeräteanpassung, Endgeschwindigkeit, Endgestänge, Endglied, Endgruppe, endgültig,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

用户正在搜索


Endholm, Endhülse, endigen, Endimpedanz, Endivie, Endkaliber, Endkampf, Endkapazität, Endkohlenstoff, Endkontakt,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
违法犯罪行为。

②(作品,戏剧)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说情节是虚构

③商店(Buchhandlung 书店)
欧 路 软 件
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

(行为)证明正直。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

忌)是行为动力

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

把小说情节安排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏情节并不复杂.

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

概括地叙述事情经过

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要违法行为而不受惩处。

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影情节实在是很紧张刺激。

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影故事发生在罗马。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们行为是完全公开

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受179 000美元财务损失。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程行动

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

安理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人行为玷污联合国维持和平行动卓越而光荣业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Endkundenzugang, Endkurs, Endlackierung, Endlademöglichkeit, Endlage, Endlagekühlung, Endlagendämpfung, Endlagenfehler, Endlagenkontrolle, Endlagenschalter,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有违法犯罪行为。

②(作品,戏剧的)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
部长篇小说的情节是虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
欧 路 软 件
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte,发展;Fortsetzung部分,篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

他的话(行为)证明他的正直。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为的动力

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的情节安排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

戏的情节并不复杂.

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述的经过

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩处。

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Er ist redlich in seinen Handlungen.

正派

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的情节实在是很紧张刺激。

Die Handlung des Films spielt in Rom.

部电影的发生在罗马。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为是完全公开的。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于些欺诈行为,联合国承受179 000美元的财务损失。

Die Handlung reut mich.

行为使我后悔。

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

安理会谴责行为,并要求些当方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


endlich, endlich erzeugt, endlich-dimensional, endliche Teilüberdeckung, Endlichkeit, Endlichkeitsfaktor, endlichspiel, endlichspurt, endlichstation, endlos,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动
Er begeht strafbare Handlungen.
违法犯罪行为。

②(品,戏剧的)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说的情节虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
欧 路 软 件
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

的话(行为)证明的正直。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)行为的动力

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

把小说的情节安排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏的情节并不复杂.

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

概括地叙述事情的经过

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩处。

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的情节实在张刺激。

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影的故事发生在罗马。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为完全公开的。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受179 000美元的财务损失。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

安理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


endlosfasern, endlosfaserverstärkter Verbundwerkstoff, Endlosfilament, Endlosformular, Endlosformulardruck, Endlosformularführung, endlosgarn, Endlosigkeit, Endloskassette, Endloskette,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动
Er begeht strafbare Handlungen.
违法犯罪行为。

②(品,戏剧的)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说的情节虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
欧 路 软 件
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

的话(行为)证明的正直。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)行为的动力

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

把小说的情节安排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏的情节并不复杂.

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

概括地叙述事情的经过

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩处。

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的情节实在张刺激。

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影的故事发生在罗马。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为完全公开的。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受179 000美元的财务损失。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

安理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


endlosware, Endloswiedergabe, Endloszwirn, Endluft, Endmarke, Endmaß, Endmaßblock, Endmasse, Endmaßeinsatz, Endmasseinsatz,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,