德语助手
  • 关闭

die; -, -en


② [矿]矿业联合公司

欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
f

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德国,强调了实施全面最低资制的求。

Sie ist Mitglied in der Gewerkschaft.

她是的一

Gespräche mit den Gewerkschaften finden statt.

目前正在与进行谈判。

Hier sollte sich die Gewerkschaft einschalten.

出面干涉。

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

代表雇的利益。

Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.

钢铁

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

致力于的组织作。

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

为提高资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高的收入。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、和私营部门形成更紧密的联系。

Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、文化和社区组织、雇主、非政府组织和企业界采取一致行动。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官、议、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社会、非政府组织、和研究机构会晤。

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf ergänzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁请联合国系统各组织和布雷顿森林机构以及世界贸易组织、其他国际和区域政府间机构、各国议会和民间社会,包括私营部门和非政府组织、和其他利益攸关者支持各国政府的努力,并酌情制订本身的补充方案,以全面和有效地执行《行动纲》。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动力,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策作的努力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewerkschaft 的德语例句

用户正在搜索


aev, AF, AF(audio fidelity), AF(audio frequency), AFA, A-fader, AFAIAA, AFAIC, AFAIK, AFAIR,

相似单词


gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft, Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter,

die; -, -en
① 工

② [矿]矿业联合公司

欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
f 工

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德国,强调了实施全面最低工制的要求。

Sie ist Mitglied in der Gewerkschaft.

她是的一

Gespräche mit den Gewerkschaften finden statt.

目前正在与进行谈判。

Hier sollte sich die Gewerkschaft einschalten.

这要由出面干涉。

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

代表雇的利益。

Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.

钢铁工人已召集罢工。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

致力于工的组织工作。

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

为提高工而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高的收入。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社、各种基金、学术机构、媒体、营部门形成更紧密的联系。

Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、文化社区组织、雇主、非政府组织企业界采取一致行动。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官、议、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社、非政府组织、研究机构晤。

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf ergänzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁请联合国系统各组织布雷顿森林机构以及世界贸易组织、其他国际区域政府间机构、各国议民间社,包括营部门非政府组织、其他利益攸关者支持各国政府的努力,并酌情制订本身的补充方案,以全面有效地执行《行动纲要》。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制机构,制订累进有效的税务制度,为社发展提供足够源,并且较妥善地运用物质动力,除其他外,采取措施减轻转型期的社代价,特别是为了扭转削减社服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、雇主组织及民间社的其他组织参与执行社政策工作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewerkschaft 的德语例句

用户正在搜索


affected, affectedness, affection, Affekt, Affekthandlung, affektieren, affektiert, Affektiertheit, Affektion, affektiv,

相似单词


gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft, Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter,

die; -, -en
① 工会

② [矿]矿业联合公司

欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
f 工会

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

工会强调了实施全面最低工资制的要求。

Sie ist Mitglied in der Gewerkschaft.

她是工会的一

Gespräche mit den Gewerkschaften finden statt.

目前正工会进行谈判。

Hier sollte sich die Gewerkschaft einschalten.

这要由工会出面干涉。

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇的利益。

Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.

钢铁工人工会已召集罢工。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致力于工的组织工作。

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成证编剧能获得更高的收入。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

因此,防治艾滋病方面,我们应致力于联合各政府、宗教、文化和社区组织、雇主、工会非政府组织和企业界采取一致行动。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社会、非政府组织、工会和研究机构会晤。

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf ergänzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁请联合系统各组织和布雷顿森林机构以及世界贸易组织、其他际和区域政府间机构、各会和民间社会,包括私营部门和非政府组织、工会和其他利益攸关者支持各政府的努力,并酌情制订本身的补充方案,以全面和有效地执行《行动纲要》。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动力,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewerkschaft 的德语例句

用户正在搜索


Affenkomödie, Affenliebe, Affenmensch, Affenschande, Affenschaukel, Affentheater, Äffentlichkeit, Äffentlichkeitsarbeit, Affenweibchen, Affenzahn,

相似单词


gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft, Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter,

die; -, -en


② [矿]矿业联合公司

欧 路 软 件版 权 所 有

f

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德国,强调了实施全面最低资制要求。

Sie ist Mitglied in der Gewerkschaft.

她是

Gespräche mit den Gewerkschaften finden statt.

目前正在与进行谈判。

Hier sollte sich die Gewerkschaft einschalten.

这要由出面干涉。

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

代表雇利益。

Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.

钢铁已召集罢

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

致力于组织作。

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

为提资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得收入。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、和私营部门形成紧密联系。

Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、文化和社区组织、雇主、非政府组织和企业界采取一致行动。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官、议、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社会、非政府组织、和研究机构会晤。

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf ergänzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁请联合国系统各组织和布雷顿森林机构以及世界贸易组织、其他国际和区域政府间机构、各国议会和民间社会,包括私营部门和非政府组织、和其他利益攸关者支持各国政府努力,并酌情制订本身补充方案,以全面和有效地执行《行动纲要》。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效管理环境,包括适当法律体制和机构,制订累进和有效税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动力,除其他外,采取措施减轻转型期社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面公共开支趋势,并鼓励融合非政府组织、雇主组织及民间社会其他组织参与执行社会政策努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewerkschaft 的德语例句

用户正在搜索


affigieren, Affigkeit, Affiliation, affin, Äffin, Affinade, Affinage, Affination, Affinationszentrifuge, affine Abbildung,

相似单词


gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft, Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter,

die; -, -en
① 工会

② [矿]矿业联合公司

欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
f 工会

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德国,工会强调了实施全面最低工资制的要求。

Sie ist Mitglied in der Gewerkschaft.

她是工会的一

Gespräche mit den Gewerkschaften finden statt.

目前正在与工会进行谈判。

Hier sollte sich die Gewerkschaft einschalten.

这要由工会出面干涉。

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表的利益。

Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.

钢铁工人工会已召集罢工。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致力于工的组工作。

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高的收入。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、文化和社区组工会非政府组和企业界采取一致行动。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组、议、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社会、非政府组工会和研究机构会晤。

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf ergänzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁请联合国系统各组和布雷顿森林机构以及世界贸易组、其他国际和区域政府间机构、各国议会和民间社会,包括私营部门和非政府组工会和其他利益攸关者支持各国政府的努力,并酌情制订本身的补充方案,以全面和有效地执行《行动纲要》。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动力,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组工会及民间社会的其他组参与执行社会政策工作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewerkschaft 的德语例句

用户正在搜索


Affinitätskonstante, Affinitätsmarkierung, Affinitätsrest, Affinitätsspektrum, Affinitätstransformation, Affinivalenz, Affirmation, affirmativ, affirmieren, äffisch,

相似单词


gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft, Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter,

用户正在搜索


Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG, Aktie, Aktiegesellschaft,

相似单词


gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft, Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter,

用户正在搜索


aktives Lösungsmittel, aktives Material, aktives Zentrum, Aktivforderung, Aktivgeschäft, Aktivhandel, Aktivhobel, aktivieren, aktivierender Zusatzbeschleuniger, Aktivierkleber,

相似单词


gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft, Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter,

die; -, -en
① 工

② [矿]矿业联合公司

欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
f 工

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德国,强调了实施全最低工资制的要求。

Sie ist Mitglied in der Gewerkschaft.

她是的一

Gespräche mit den Gewerkschaften finden statt.

目前正在与进行谈判。

Hier sollte sich die Gewerkschaft einschalten.

这要由干涉。

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

代表雇的利益。

Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.

钢铁工人已召集罢工。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

致力于工的组织工作。

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

为提高工资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高的收入。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社、各种基金、学术机构、媒体、和私营部门形成更紧密的联系。

Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

因此,在防治艾滋,我们应致力于联合各国政府、宗教、文化和社区组织、雇主、非政府组织和企业界采取一致行动。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官、议、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社、非政府组织、和研究机构晤。

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf ergänzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁请联合国系统各组织和布雷顿森林机构以及世界贸易组织、其他国际和区域政府间机构、各国议和民间社,包括私营部门和非政府组织、和其他利益攸关者支持各国政府的努力,并酌情制订本身的补充案,以全和有效地执行《行动纲要》。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动力,除其他外,采取措施减轻转型期的社代价,特别是为了扭转削减社服务的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、雇主组织及民间社的其他组织参与执行社政策工作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewerkschaft 的德语例句

用户正在搜索


Aktivierungsgeschwindigkeit, Aktivierungsgrad, Aktivierungsmaske, Aktivierungsmittel, Aktivierungspotential, Aktivierungsprodukt, Aktivierungspumpe, Aktivierungsquerschnitt, Aktivierungsschlüssel, Aktivierungsschraube,

相似单词


gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft, Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter,

die; -, -en
① 工会

② [矿]矿业联合公司

欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
f 工会

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德国,工会强调了实施全面最低工资制的要求。

Sie ist Mitglied in der Gewerkschaft.

她是工会的一

Gespräche mit den Gewerkschaften finden statt.

目前正在与工会进行谈判。

Hier sollte sich die Gewerkschaft einschalten.

这要由工会出面干涉。

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇的利益。

Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.

钢铁工人工会已召集罢工。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致力于工的组织工作。

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高的收入。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会私营部门形成更紧密的联系。

Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、社区组织、雇主、工会非政府组织企业界采取一致行动。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官、议、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社会、非政府组织、工会研究机构会晤。

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf ergänzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁请联合国系统各组织布雷顿森林机构以及世界贸易组织、其他国际区域政府间机构、各国议会民间社会,包括私营部门非政府组织、工会其他利益攸关者支持各国政府的努力,并酌情制订本身的补充方案,以全面有效地执行《行动纲要》。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制机构,制订累进有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源劳动力,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewerkschaft 的德语例句

用户正在搜索


Aktivist, Aktivisten, Aktivistin, aktivistisch, aktivistish, Aktivität, Aktivität des Enzyms, Aktivität des Erdmagnetismus, Aktivitätentabelle, Aktivitätsanalyse,

相似单词


gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft, Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter,

die; -, -en
① 工会

② [矿]矿业联合公司

欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
f 工会

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德国,工会强调了实施全面最低工资制的要求。

Sie ist Mitglied in der Gewerkschaft.

她是工会的一

Gespräche mit den Gewerkschaften finden statt.

目前正在与工会进行谈判。

Hier sollte sich die Gewerkschaft einschalten.

这要由工会出面干涉。

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇的利益。

Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.

钢铁工人工会已召集罢工。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致力于工的组织工作。

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高的收入。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间会、各种基金会、学术机构、媒体、工会私营部门形成更紧密的联系。

Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

因此,在防治艾滋病方面,我们应致力于联合各国政府、宗教、文区组织、雇主、工会非政府组织企业界采取一致行动。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官、议、发展部长、宗教领袖、媒体、民间会、非政府组织、工会研究机构会晤。

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf ergänzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁请联合国系统各组织布雷顿森林机构以及世界贸易组织、其他国际区域政府间机构、各国议会民间会,包括私营部门非政府组织、工会其他利益攸关者支持各国政府的努力,并酌情制订本身的补充方案,以全面有效地执行《行动纲要》。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制机构,制订累进有效的税务制度,为会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源劳动力,除其他外,采取措施减轻转型期的会代价,特别是为了扭转削减会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会雇主组织及民间会的其他组织参与执行会政策工作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewerkschaft 的德语例句

用户正在搜索


Aktivitätskonzentration, Aktivitätskurve, Aktivitätsmessung, Aktivitätsschwelle, Aktivitätsüberwachung, Aktivitätsverlust, Aktivitätsverteilung, Aktivkohlbehälter, Aktivkohle, Aktivkohlebehälter,

相似单词


gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft, Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter,

die; -, -en
① 工会

② [矿]矿业联合公司

欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
f 工会

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德国,工会强调了实施全面最低工资制的要求。

Sie ist Mitglied in der Gewerkschaft.

她是工会的一

Gespräche mit den Gewerkschaften finden statt.

目前正在与工会谈判。

Hier sollte sich die Gewerkschaft einschalten.

这要由工会出面干涉。

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇的利益。

Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.

钢铁工人工会已召集罢工。

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会力于工的组织工作。

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资而斗争。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高的收入。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

因此,在防治艾滋病方面,我们应力于联合各国政府、宗教、文化和社区组织、雇主、工会非政府组织和企业界采取一

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运小组已与本组织官、议、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社会、非政府组织、工会和研究机构会晤。

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf ergänzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁请联合国系统各组织和布雷顿森林机构以及世界贸易组织、其他国际和区域政府间机构、各国议会和民间社会,包括私营部门和非政府组织、工会和其他利益攸关者支持各国政府的努力,并酌情制订本身的补充方案,以全面和有效地执纲要》。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳力,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会雇主组织及民间社会的其他组织参与执社会政策工作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gewerkschaft 的德语例句

用户正在搜索


aktivkohlenbehälter-anlage, Aktivkohlenbehälter-Anlage, Aktivkohlenentfärbung, Aktivkohlesystem, aktivkohleverfahren, Aktivkoks, Aktivkolben, Aktivkonto, Aktivlautsprecher, Aktiv-Lautsprecher,

相似单词


gewerbtätig, Gewerbtreibender, Gewere, Gewerk, Gewerke, Gewerkschaft, Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter,