德语助手
  • 关闭
[die] -en
① 领;管教;领班子
游,向
③ 领先,居先
④ 品行,表现
⑤ 使用,运用;
⑥ [技](机器上的)向装置,向器;
⑦ [牍]驾驶;
⑧ 拥有;
⑨ 进行;
⑩ 照管
近义词:
Stelle,  Verhalten,  Handling,  Menschengruppe,  Dienst,  Realisation,  Geräteteil,  ideeller Besitz,  Leitung,  Gesamtführung,  Halbzeitführung,  Pausenführung,  Pinselführung,  Ballführung,  Zügelführung,  Bogenführung,  Schlackeführung,  Unternehmensspitze,  Heeresführung,  Projektleitung,  Versammlungsleitung,  Ordensleitung,  Bereichsleitung,  Oberleitung,  Landesleitung,  Polizeiführung,  Teamführung,  Krankenhausleitung,  Spielleitung,  Hotelleitung,  Messeleitung,  Aufnahmeleitung,  Behördenleitung,  Institutsleitung,  Wettfahrtleitung,  Turnierleitung,  Kirchenführung,  Bistumsleitung,  Wirtschaftsleitung,  Reichsjugendführung,  Gewerkschaftsführung,  Gefängnisleitung,  Personalleitung,  Bundesleitung,  Armeeführung,  Flugleitung,  Vertriebsleitung,  Verlagsleitung,  Reichsleitung,  Abteilungsleitung,  Klubführung,  Gemeindeleitung,  Bezirksleitung,  Führungsgruppe,  Werkleitung,  Fraktionsführung,  Streikleitung,  Orchesterleitung,  Museumsleitung,  Schulleitung,  Truppenführung,  Einsatzleitung,  Verkaufsleitung,  Festivalleitung,  Lagerleitung,  Anstaltsleitung,  Bauleitung,  Gauleitung,  Kreisleitung,  SA-Führung,  Programmleitung,  Konzernführung,  Regionalleitung,  Heimleitung,  Vereinsleitung,  Reichsführung,  Militärführung,  Universitätsleitung,  Kitaleitung,  Gruppenleitung,  DDR-Führung,  Hausleitung,  Hochschulleitung,  Betriebsleitung,  Transportleitung,  Parteiführung,  Theaterleitung,  Amtsleitung,  Rennleitung,  Gästeführung,  Reiseleitung,  Hausführung,  Museumsführung,  Stadtführung,  Sonderführung,  Burgführung,  Gruppenführung,  Kunstführung,  Schlossführung,  Ausstellungsführung,  Kinderführung,  Einzelführung,  Bandführung,  Radführung,  Verkehrssteuerung,  Handlungsführung,  Feinsteuerung,  Prozesssteuerung,  Umlenkung,  Melodieführung,  Verkehrslenkung,  Radführung,  Risikosteuerung,  Schiffsführung,  Übersteuerung,  Produktionssteuerung,  Spielsteuerung,  Unternehmenssteuerung,  Fertigungssteuerung,  Navigation,  Handsteuerung,  Projektsteuerung,  Umsteuerung,  Luftimpulssteuerung,  Routing,  Devisenbewirtschaftung,  Messsteuerung
联想词
Leitung管道,管线;Kontrolle控制,支配;Betriebsführung管理;Besichtigung察看,检验;Führungskraft处于领岗位的人,领;Organisation组织,团体,机构;Aufsicht警卫,看守;Halbzeit两场间的休息时间;Positionierung定位;Begleitung伴奏;Verwaltung管理部门;
【汽车】
f 方向,方位;向装置;轨,板;驾驶,控制,操纵

Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.

司的董事会领司的运营

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于表现良好被提前释放。

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩的透露了一些有关其合理化计划的情况?

Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen.

署应当在环上提供实务上的和指

Die Truppe wurde von der Europäischen Union entsandt und stand unter der Führung Frankreichs.

该部队由欧洲联盟派遣,法国为国。

Eine Führung ist im Eintrittsgeld inbegriffen.

入场费包括

Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.

总部的们提供20种语言进行解说

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的第五次,也是最后一次报告

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt.

经验表明,若没有全球层面的和协调一致,国家一级的协调工作则更为艰难。

Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.

指挥部与多国部队之间的有效协调对安全局势产生了积极的影响。

Die Führung der UNIKOM leitete Maßnahmen ein, durch die die im Feld gehaltenen Barmittel erheblich verringert wurden.

伊科观察团管理人员已开始采取大大减少外地现金持有的行动。

Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.

在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个上起带头作用。

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长方面带了

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,一些重要原则在实践中得到了遵循,如国家所有权和原则以及不搞一刀切的原则。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年提供给由阿富汗的重建方案。

Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.

唯有通过他们的,我们才可能真正达成新的共识,以应对我们在报告中描述的各种威胁。

Wenn die international vereinbarten Ziele und Verpflichtungen erfüllt werden sollen, werden die Vereinten Nationen eine stärkere Führung und größere Kapazitäten für Umweltaktivitäten benötigen.

为了实现国际商定的各项目标和承诺,联合国必须提供更有力的和具备更好的能力来开展环活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Führung 的德语例句

用户正在搜索


Hinterachsfüller, Hinterachsgehäuse, Hinterachsgehäusedeckel, Hinterachsgehäusehälfte, Hinterachsgelenkwelle, Hinterachsgestell, Hinterachsgetriebe, Hinterachshauptfeder, Hinterachskonstruktion, Hinterachskörper,

相似单词


Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung, Führung des Datenmodells, führung f heckfensterrahmen, führung f kofferraumabdeckung, Führungsachse,
[die] -en
① 领导;管教;领导班子
② 导游,向导
③ 领先,居先
④ 品行,表现
⑤ 使用,运用;
⑥ [技](机器上的)向导装置,导向器;
⑦ [牍]驾驶;
⑧ 拥有;
⑨ 进行;
⑩ 照管
近义词:
Stelle,  Verhalten,  Handling,  Menschengruppe,  Dienst,  Realisation,  Geräteteil,  ideeller Besitz,  Leitung,  Gesamtführung,  Halbzeitführung,  Pausenführung,  Pinselführung,  Ballführung,  Zügelführung,  Bogenführung,  Schlackeführung,  Unternehmensspitze,  Heeresführung,  Projektleitung,  Versammlungsleitung,  Ordensleitung,  Bereichsleitung,  Oberleitung,  Landesleitung,  Polizeiführung,  Teamführung,  Krankenhausleitung,  Spielleitung,  Hotelleitung,  Messeleitung,  Aufnahmeleitung,  Behördenleitung,  Institutsleitung,  Wettfahrtleitung,  Turnierleitung,  Kirchenführung,  Bistumsleitung,  Wirtschaftsleitung,  Reichsjugendführung,  Gewerkschaftsführung,  Gefängnisleitung,  Personalleitung,  Bundesleitung,  Armeeführung,  Flugleitung,  Vertriebsleitung,  Verlagsleitung,  Reichsleitung,  Abteilungsleitung,  Klubführung,  Gemeindeleitung,  Bezirksleitung,  Führungsgruppe,  Werkleitung,  Fraktionsführung,  Streikleitung,  Orchesterleitung,  Museumsleitung,  Schulleitung,  Truppenführung,  Einsatzleitung,  Verkaufsleitung,  Festivalleitung,  Lagerleitung,  Anstaltsleitung,  Bauleitung,  Gauleitung,  Kreisleitung,  SA-Führung,  Programmleitung,  Konzernführung,  Regionalleitung,  Heimleitung,  Vereinsleitung,  Reichsführung,  Militärführung,  Universitätsleitung,  Kitaleitung,  Gruppenleitung,  DDR-Führung,  Hausleitung,  Hochschulleitung,  Betriebsleitung,  Transportleitung,  Parteiführung,  Theaterleitung,  Amtsleitung,  Rennleitung,  Gästeführung,  Reiseleitung,  Hausführung,  Museumsführung,  Stadtführung,  Sonderführung,  Burgführung,  Gruppenführung,  Kunstführung,  Schlossführung,  Ausstellungsführung,  Kinderführung,  Einzelführung,  Bandführung,  Radführung,  Verkehrssteuerung,  Handlungsführung,  Feinsteuerung,  Prozesssteuerung,  Umlenkung,  Melodieführung,  Verkehrslenkung,  Radführung,  Risikosteuerung,  Schiffsführung,  Übersteuerung,  Produktionssteuerung,  Spielsteuerung,  Unternehmenssteuerung,  Fertigungssteuerung,  Navigation,  Handsteuerung,  Projektsteuerung,  Umsteuerung,  Luftimpulssteuerung,  Routing,  Devisenbewirtschaftung,  Messsteuerung
联想词
Leitung管道,管线;Kontrolle控制,支配;Betriebsführung;Besichtigung察看,检验;Führungskraft处于领导岗位的人,领导;Organisation组织,团体,机构;Aufsicht警卫,看守;Halbzeit两场间的休息时间;Positionierung定位;Begleitung伴奏;Verwaltung部门;
【汽车】
f 方向,方位;导向装置;导轨,导板;驾驶,控制,操纵

Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.

公司的董事会领导着公司的运营

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于表现良好释放。

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩的领导透露了一些有关其合划的情况?

Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen.

环境署应当在环境问题上供实务上的领导和指导。

Die Truppe wurde von der Europäischen Union entsandt und stand unter der Führung Frankreichs.

该部队由欧洲联盟派遣,法国为主导国。

Eine Führung ist im Eintrittsgeld inbegriffen.

入场费包括导游

Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.

总部的导游供20种语言进行解说

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的第五次,也是最后一次报告

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt.

经验表明,若没有全球层面的领导和协调一致,国家一级的协调工作则更为艰难。

Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.

指挥部与多国部队之间的有效协调对安全局势产生了积极的影响。

Die Führung der UNIKOM leitete Maßnahmen ein, durch die die im Feld gehaltenen Barmittel erheblich verringert wurden.

伊科观察团人员已开始采取大大减少外地现金持有的行动。

Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.

在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个问题上起带头作用。

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长方面带了

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治东帝汶这个新主权国家之时,安全事会向他们表示坚决支持。

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,一些重要原则在实践中得到了遵循,如国家所有权和领导权原则以及不搞一刀切的原则。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年供给由阿富汗主导的重建方案。

Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.

唯有通过他们的领导,我们才可能真正达成新的共识,以应对我们在报告中描述的各种威胁。

Wenn die international vereinbarten Ziele und Verpflichtungen erfüllt werden sollen, werden die Vereinten Nationen eine stärkere Führung und größere Kapazitäten für Umweltaktivitäten benötigen.

为了实现国际商定的各项目标和承诺,联合国必须供更有力的领导和具备更好的能力来开展环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Führung 的德语例句

用户正在搜索


Hinterachsrohr, Hinterachsschub, Hinterachsschubstange, Hinterachsstrebe, Hinterachsteile, Hinterachsträger, Hinterachstrichter, Hinterachsübersetzung, Hinterachsuntersetzung, hinterachsverschraubung,

相似单词


Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung, Führung des Datenmodells, führung f heckfensterrahmen, führung f kofferraumabdeckung, Führungsachse,
[die] -en
;管教;
游,向
先,居先
④ 品行,表现
⑤ 使用,运用;
⑥ [技](机器上的)向装置,向器;
⑦ [牍]驾驶;
⑧ 拥有;
⑨ 进行;
⑩ 照管
近义词:
Stelle,  Verhalten,  Handling,  Menschengruppe,  Dienst,  Realisation,  Geräteteil,  ideeller Besitz,  Leitung,  Gesamtführung,  Halbzeitführung,  Pausenführung,  Pinselführung,  Ballführung,  Zügelführung,  Bogenführung,  Schlackeführung,  Unternehmensspitze,  Heeresführung,  Projektleitung,  Versammlungsleitung,  Ordensleitung,  Bereichsleitung,  Oberleitung,  Landesleitung,  Polizeiführung,  Teamführung,  Krankenhausleitung,  Spielleitung,  Hotelleitung,  Messeleitung,  Aufnahmeleitung,  Behördenleitung,  Institutsleitung,  Wettfahrtleitung,  Turnierleitung,  Kirchenführung,  Bistumsleitung,  Wirtschaftsleitung,  Reichsjugendführung,  Gewerkschaftsführung,  Gefängnisleitung,  Personalleitung,  Bundesleitung,  Armeeführung,  Flugleitung,  Vertriebsleitung,  Verlagsleitung,  Reichsleitung,  Abteilungsleitung,  Klubführung,  Gemeindeleitung,  Bezirksleitung,  Führungsgruppe,  Werkleitung,  Fraktionsführung,  Streikleitung,  Orchesterleitung,  Museumsleitung,  Schulleitung,  Truppenführung,  Einsatzleitung,  Verkaufsleitung,  Festivalleitung,  Lagerleitung,  Anstaltsleitung,  Bauleitung,  Gauleitung,  Kreisleitung,  SA-Führung,  Programmleitung,  Konzernführung,  Regionalleitung,  Heimleitung,  Vereinsleitung,  Reichsführung,  Militärführung,  Universitätsleitung,  Kitaleitung,  Gruppenleitung,  DDR-Führung,  Hausleitung,  Hochschulleitung,  Betriebsleitung,  Transportleitung,  Parteiführung,  Theaterleitung,  Amtsleitung,  Rennleitung,  Gästeführung,  Reiseleitung,  Hausführung,  Museumsführung,  Stadtführung,  Sonderführung,  Burgführung,  Gruppenführung,  Kunstführung,  Schlossführung,  Ausstellungsführung,  Kinderführung,  Einzelführung,  Bandführung,  Radführung,  Verkehrssteuerung,  Handlungsführung,  Feinsteuerung,  Prozesssteuerung,  Umlenkung,  Melodieführung,  Verkehrslenkung,  Radführung,  Risikosteuerung,  Schiffsführung,  Übersteuerung,  Produktionssteuerung,  Spielsteuerung,  Unternehmenssteuerung,  Fertigungssteuerung,  Navigation,  Handsteuerung,  Projektsteuerung,  Umsteuerung,  Luftimpulssteuerung,  Routing,  Devisenbewirtschaftung,  Messsteuerung
联想词
Leitung管道,管线;Kontrolle控制,支配;Betriebsführung管理;Besichtigung察看,检验;Führungskraft处于岗位的人,;Organisation组织,团体,机构;Aufsicht警卫,看守;Halbzeit两场间的休息时间;Positionierung定位;Begleitung伴奏;Verwaltung管理部门;
【汽车】
f 方向,方位;向装置;轨,板;驾驶,控制,操纵

Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.

公司的董事会着公司的运营

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于表现良好被提前释放。

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩的透露了一些有关其合理化计划的情况?

Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen.

环境署应当在环境问题上提供实务上的和指

Die Truppe wurde von der Europäischen Union entsandt und stand unter der Führung Frankreichs.

该部队由欧洲联盟派遣,法国国。

Eine Führung ist im Eintrittsgeld inbegriffen.

入场费包括

Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.

总部的们提供20种语言进行解说

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对欠佳的工作人员采取纪律措施。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的第五次,也是最后一次报告

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt.

经验表明,若没有全球层面的和协调一致,国家一级的协调工作则难。

Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.

指挥部与多国部队之间的有效协调对安全局势产生了积极的影响。

Die Führung der UNIKOM leitete Maßnahmen ein, durch die die im Feld gehaltenen Barmittel erheblich verringert wurden.

伊科观察团管理人员已开始采取大大减少外地现金持有的行动。

Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.

在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个问题上起带头作用。

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长方面带了

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,一些重要原则在实践中得到了遵循,如国家所有权和原则以及不搞一刀切的原则。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年提供给由阿富汗的重建方案。

Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.

唯有通过他们的,我们才可能真正达成新的共识,以应对我们在报告中描述的各种威胁。

Wenn die international vereinbarten Ziele und Verpflichtungen erfüllt werden sollen, werden die Vereinten Nationen eine stärkere Führung und größere Kapazitäten für Umweltaktivitäten benötigen.

了实现国际商定的各项目标和承诺,联合国必须提供有力的和具备好的能力来开展环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Führung 的德语例句

用户正在搜索


Hinterbänkler, Hinterbau, Hinterbaum, Hinterbein, Hinterbesatz, hinterblieben, Hinterbliebene, Hinterbliebene(r), Hinterbliebenenfürsorge, Hinterbliebenenrente,

相似单词


Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung, Führung des Datenmodells, führung f heckfensterrahmen, führung f kofferraumabdeckung, Führungsachse,
[die] -en
① 领导;管教;领导班子
② 导游,向导
③ 领先,居先
④ 品行,表现
⑤ 使用,运用;
⑥ [技](机器上的)向导装置,导向器;
⑦ [牍]驾驶;
⑧ 拥有;
⑨ 进行;
⑩ 照管
词:
Stelle,  Verhalten,  Handling,  Menschengruppe,  Dienst,  Realisation,  Geräteteil,  ideeller Besitz,  Leitung,  Gesamtführung,  Halbzeitführung,  Pausenführung,  Pinselführung,  Ballführung,  Zügelführung,  Bogenführung,  Schlackeführung,  Unternehmensspitze,  Heeresführung,  Projektleitung,  Versammlungsleitung,  Ordensleitung,  Bereichsleitung,  Oberleitung,  Landesleitung,  Polizeiführung,  Teamführung,  Krankenhausleitung,  Spielleitung,  Hotelleitung,  Messeleitung,  Aufnahmeleitung,  Behördenleitung,  Institutsleitung,  Wettfahrtleitung,  Turnierleitung,  Kirchenführung,  Bistumsleitung,  Wirtschaftsleitung,  Reichsjugendführung,  Gewerkschaftsführung,  Gefängnisleitung,  Personalleitung,  Bundesleitung,  Armeeführung,  Flugleitung,  Vertriebsleitung,  Verlagsleitung,  Reichsleitung,  Abteilungsleitung,  Klubführung,  Gemeindeleitung,  Bezirksleitung,  Führungsgruppe,  Werkleitung,  Fraktionsführung,  Streikleitung,  Orchesterleitung,  Museumsleitung,  Schulleitung,  Truppenführung,  Einsatzleitung,  Verkaufsleitung,  Festivalleitung,  Lagerleitung,  Anstaltsleitung,  Bauleitung,  Gauleitung,  Kreisleitung,  SA-Führung,  Programmleitung,  Konzernführung,  Regionalleitung,  Heimleitung,  Vereinsleitung,  Reichsführung,  Militärführung,  Universitätsleitung,  Kitaleitung,  Gruppenleitung,  DDR-Führung,  Hausleitung,  Hochschulleitung,  Betriebsleitung,  Transportleitung,  Parteiführung,  Theaterleitung,  Amtsleitung,  Rennleitung,  Gästeführung,  Reiseleitung,  Hausführung,  Museumsführung,  Stadtführung,  Sonderführung,  Burgführung,  Gruppenführung,  Kunstführung,  Schlossführung,  Ausstellungsführung,  Kinderführung,  Einzelführung,  Bandführung,  Radführung,  Verkehrssteuerung,  Handlungsführung,  Feinsteuerung,  Prozesssteuerung,  Umlenkung,  Melodieführung,  Verkehrslenkung,  Radführung,  Risikosteuerung,  Schiffsführung,  Übersteuerung,  Produktionssteuerung,  Spielsteuerung,  Unternehmenssteuerung,  Fertigungssteuerung,  Navigation,  Handsteuerung,  Projektsteuerung,  Umsteuerung,  Luftimpulssteuerung,  Routing,  Devisenbewirtschaftung,  Messsteuerung
联想词
Leitung管道,管线;Kontrolle控制,支配;Betriebsführung管理;Besichtigung察看,检验;Führungskraft处于领导岗位的人,领导;Organisation组织,团体,机构;Aufsicht警卫,看守;Halbzeit两场间的休息时间;Positionierung定位;Begleitung伴奏;Verwaltung管理部门;
【汽车】
f 方向,方位;导向装置;导轨,导板;驾驶,控制,操纵

Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.

公司的董事会领导着公司的运营

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于表现良好被提前释放。

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩的领导透露了一些有关其合理化计划的情况?

Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen.

环境署应当在环境问题上提供实务上的领导和指导。

Die Truppe wurde von der Europäischen Union entsandt und stand unter der Führung Frankreichs.

该部队由欧洲联盟派遣,法国为主导国。

Eine Führung ist im Eintrittsgeld inbegriffen.

入场费包括导游

Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.

总部的导游们提供20种语言进行解说

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督事务(监督的第五次,也是最后一次报告

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt.

经验表明,若没有全球层面的领导和协调一致,国家一级的协调工作则更为艰难。

Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.

指挥部与多国部队之间的有效协调对安全局势产生了积极的影响。

Die Führung der UNIKOM leitete Maßnahmen ein, durch die die im Feld gehaltenen Barmittel erheblich verringert wurden.

伊科观察团管理人员已开始采取大大减少外地现金持有的行

Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.

在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个问题上起带头作用。

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长方面带了

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,一些重要原则在实践中得到了遵循,如国家所有权和领导权原则以及不搞一刀切的原则。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年提供给由阿富汗主导的重建方案。

Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.

唯有通过他们的领导,我们才可能真正达成新的共识,以应对我们在报告中描述的各种威胁。

Wenn die international vereinbarten Ziele und Verpflichtungen erfüllt werden sollen, werden die Vereinten Nationen eine stärkere Führung und größere Kapazitäten für Umweltaktivitäten benötigen.

为了实现国际商定的各项目标和承诺,联合国必须提供更有力的领导和具备更好的能力来开展环境

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Führung 的德语例句

用户正在搜索


Hinterdrehmaschine, Hinterdrehmeißel, hinterdreht, Hinterdrehung, Hinterdrehvorrichtung, Hinterdrehwerkzeug, hinterdrein, hinterdreinlaufen, Hintere, hintere Endstellung,

相似单词


Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung, Führung des Datenmodells, führung f heckfensterrahmen, führung f kofferraumabdeckung, Führungsachse,
[die] -en
① 领导;教;领导班子
② 导游,向导
③ 领先,居先
④ 品行,表现
⑤ 使用,运用;
⑥ [技](机器上的)向导装置,导向器;
⑦ [牍]驾驶;
⑧ 拥有;
⑨ 进行;
⑩ 照
近义词:
Stelle,  Verhalten,  Handling,  Menschengruppe,  Dienst,  Realisation,  Geräteteil,  ideeller Besitz,  Leitung,  Gesamtführung,  Halbzeitführung,  Pausenführung,  Pinselführung,  Ballführung,  Zügelführung,  Bogenführung,  Schlackeführung,  Unternehmensspitze,  Heeresführung,  Projektleitung,  Versammlungsleitung,  Ordensleitung,  Bereichsleitung,  Oberleitung,  Landesleitung,  Polizeiführung,  Teamführung,  Krankenhausleitung,  Spielleitung,  Hotelleitung,  Messeleitung,  Aufnahmeleitung,  Behördenleitung,  Institutsleitung,  Wettfahrtleitung,  Turnierleitung,  Kirchenführung,  Bistumsleitung,  Wirtschaftsleitung,  Reichsjugendführung,  Gewerkschaftsführung,  Gefängnisleitung,  Personalleitung,  Bundesleitung,  Armeeführung,  Flugleitung,  Vertriebsleitung,  Verlagsleitung,  Reichsleitung,  Abteilungsleitung,  Klubführung,  Gemeindeleitung,  Bezirksleitung,  Führungsgruppe,  Werkleitung,  Fraktionsführung,  Streikleitung,  Orchesterleitung,  Museumsleitung,  Schulleitung,  Truppenführung,  Einsatzleitung,  Verkaufsleitung,  Festivalleitung,  Lagerleitung,  Anstaltsleitung,  Bauleitung,  Gauleitung,  Kreisleitung,  SA-Führung,  Programmleitung,  Konzernführung,  Regionalleitung,  Heimleitung,  Vereinsleitung,  Reichsführung,  Militärführung,  Universitätsleitung,  Kitaleitung,  Gruppenleitung,  DDR-Führung,  Hausleitung,  Hochschulleitung,  Betriebsleitung,  Transportleitung,  Parteiführung,  Theaterleitung,  Amtsleitung,  Rennleitung,  Gästeführung,  Reiseleitung,  Hausführung,  Museumsführung,  Stadtführung,  Sonderführung,  Burgführung,  Gruppenführung,  Kunstführung,  Schlossführung,  Ausstellungsführung,  Kinderführung,  Einzelführung,  Bandführung,  Radführung,  Verkehrssteuerung,  Handlungsführung,  Feinsteuerung,  Prozesssteuerung,  Umlenkung,  Melodieführung,  Verkehrslenkung,  Radführung,  Risikosteuerung,  Schiffsführung,  Übersteuerung,  Produktionssteuerung,  Spielsteuerung,  Unternehmenssteuerung,  Fertigungssteuerung,  Navigation,  Handsteuerung,  Projektsteuerung,  Umsteuerung,  Luftimpulssteuerung,  Routing,  Devisenbewirtschaftung,  Messsteuerung
联想词
Leitung线;Kontrolle控制,支配;Betriebsführung理;Besichtigung察看,检验;Führungskraft处于领导岗位的人,领导;Organisation组织,团体,机构;Aufsicht警卫,看守;Halbzeit两场间的休息时间;Positionierung定位;Begleitung伴奏;Verwaltung理部门;
【汽车】
f 方向,方位;导向装置;导轨,导板;驾驶,控制,操纵

Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.

公司的董会领导着公司的运营

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于表现良好被提前释放。

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩的领导透露了一些有关其合理化计划的情况?

Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen.

环境署应当在环境问题上提供实上的领导和指导。

Die Truppe wurde von der Europäischen Union entsandt und stand unter der Führung Frankreichs.

该部队由欧洲联盟派遣,法国为主导国。

Eine Führung ist im Eintrittsgeld inbegriffen.

入场费包括导游

Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.

总部的导游们提供20种语言进行解说

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督(监督)活动的第五次,也是最后一次报告

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt.

经验表明,若没有全球层面的领导和协调一致,国家一级的协调工作则更为艰难。

Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.

指挥部与多国部队之间的有效协调对安全局势产生了积极的影响。

Die Führung der UNIKOM leitete Maßnahmen ein, durch die die im Feld gehaltenen Barmittel erheblich verringert wurden.

伊科观察团理人员已开始采取大大减少外地现金持有的行动。

Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.

在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个问题上起带头作用。

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长方面带了

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理会向他们表示坚决支持。

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,一些重要原则在实践中得到了遵循,如国家所有权和领导权原则以及不搞一刀切的原则。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年提供给由阿富汗主导的重建方案。

Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.

唯有通过他们的领导,我们才可能真正达成新的共识,以应对我们在报告中描述的各种威胁。

Wenn die international vereinbarten Ziele und Verpflichtungen erfüllt werden sollen, werden die Vereinten Nationen eine stärkere Führung und größere Kapazitäten für Umweltaktivitäten benötigen.

为了实现国际商定的各项目标和承诺,联合国必须提供更有力的领导和具备更好的能力来开展环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Führung 的德语例句

用户正在搜索


hinterer Teil, Hinteresdrucklager, hinteressen, Hinterfeder, Hinterfederarm, Hinterfederbock, Hinterfederbolzen, Hinterfederbügel, Hinterfedereinbau, Hinterfederhand,

相似单词


Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung, Führung des Datenmodells, führung f heckfensterrahmen, führung f kofferraumabdeckung, Führungsachse,

用户正在搜索


Hinterfräsen, Hinterfräsung, hinterfüllen, Hinterfüllmaterial, Hinterfüllung, Hinterfüllungssand, Hinterfuss, Hinterfussgaumen, Hinterfussgaumenlaut, Hinterfussgebäude,

相似单词


Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung, Führung des Datenmodells, führung f heckfensterrahmen, führung f kofferraumabdeckung, Führungsachse,
[die] -en
① 领;管教;领班子
游,向
③ 领先,居先
④ 品行,表现
⑤ 使用,运用;
⑥ [技](机器上的)向装置,向器;
⑦ [牍]驾驶;
⑧ 拥有;
⑨ 进行;
⑩ 照管
近义词:
Stelle,  Verhalten,  Handling,  Menschengruppe,  Dienst,  Realisation,  Geräteteil,  ideeller Besitz,  Leitung,  Gesamtführung,  Halbzeitführung,  Pausenführung,  Pinselführung,  Ballführung,  Zügelführung,  Bogenführung,  Schlackeführung,  Unternehmensspitze,  Heeresführung,  Projektleitung,  Versammlungsleitung,  Ordensleitung,  Bereichsleitung,  Oberleitung,  Landesleitung,  Polizeiführung,  Teamführung,  Krankenhausleitung,  Spielleitung,  Hotelleitung,  Messeleitung,  Aufnahmeleitung,  Behördenleitung,  Institutsleitung,  Wettfahrtleitung,  Turnierleitung,  Kirchenführung,  Bistumsleitung,  Wirtschaftsleitung,  Reichsjugendführung,  Gewerkschaftsführung,  Gefängnisleitung,  Personalleitung,  Bundesleitung,  Armeeführung,  Flugleitung,  Vertriebsleitung,  Verlagsleitung,  Reichsleitung,  Abteilungsleitung,  Klubführung,  Gemeindeleitung,  Bezirksleitung,  Führungsgruppe,  Werkleitung,  Fraktionsführung,  Streikleitung,  Orchesterleitung,  Museumsleitung,  Schulleitung,  Truppenführung,  Einsatzleitung,  Verkaufsleitung,  Festivalleitung,  Lagerleitung,  Anstaltsleitung,  Bauleitung,  Gauleitung,  Kreisleitung,  SA-Führung,  Programmleitung,  Konzernführung,  Regionalleitung,  Heimleitung,  Vereinsleitung,  Reichsführung,  Militärführung,  Universitätsleitung,  Kitaleitung,  Gruppenleitung,  DDR-Führung,  Hausleitung,  Hochschulleitung,  Betriebsleitung,  Transportleitung,  Parteiführung,  Theaterleitung,  Amtsleitung,  Rennleitung,  Gästeführung,  Reiseleitung,  Hausführung,  Museumsführung,  Stadtführung,  Sonderführung,  Burgführung,  Gruppenführung,  Kunstführung,  Schlossführung,  Ausstellungsführung,  Kinderführung,  Einzelführung,  Bandführung,  Radführung,  Verkehrssteuerung,  Handlungsführung,  Feinsteuerung,  Prozesssteuerung,  Umlenkung,  Melodieführung,  Verkehrslenkung,  Radführung,  Risikosteuerung,  Schiffsführung,  Übersteuerung,  Produktionssteuerung,  Spielsteuerung,  Unternehmenssteuerung,  Fertigungssteuerung,  Navigation,  Handsteuerung,  Projektsteuerung,  Umsteuerung,  Luftimpulssteuerung,  Routing,  Devisenbewirtschaftung,  Messsteuerung
联想词
Leitung管道,管线;Kontrolle控制,支配;Betriebsführung管理;Besichtigung察看,检验;Führungskraft处于领岗位的人,领;Organisation组织,团体,机构;Aufsicht警卫,看守;Halbzeit两场间的休息时间;Positionierung定位;Begleitung伴奏;Verwaltung管理门;
【汽车】
f 方向,方位;向装置;轨,板;驾驶,控制,

Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.

公司的董事会领着公司的运营

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于表现良好被提前释放。

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩的透露了一些有关其合理化计划的情况?

Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen.

环境署应当在环境问题上提供实务上的和指

Die Truppe wurde von der Europäischen Union entsandt und stand unter der Führung Frankreichs.

队由欧洲联盟派遣,法国为国。

Eine Führung ist im Eintrittsgeld inbegriffen.

入场费包括

Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.

们提供20种语言进行解说

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内监督事务厅(监督厅)活动的第五次,也是最后一次报告

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt.

经验表明,若没有全球层面的和协调一致,国家一级的协调工作则更为艰难。

Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.

指挥与多国队之间的有效协调对安全局势产生了积极的影响。

Die Führung der UNIKOM leitete Maßnahmen ein, durch die die im Feld gehaltenen Barmittel erheblich verringert wurden.

伊科观察团管理人员已开始采取大大减少外地现金持有的行动。

Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.

在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个问题上起带头作用。

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长方面带了

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,一些重要原则在实践中得到了遵循,如国家所有权和原则以及不搞一刀切的原则。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队队率先执行这次行动。

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年提供给由阿富汗的重建方案。

Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.

唯有通过他们的,我们才可能真正达成新的共识,以应对我们在报告中描述的各种威胁。

Wenn die international vereinbarten Ziele und Verpflichtungen erfüllt werden sollen, werden die Vereinten Nationen eine stärkere Führung und größere Kapazitäten für Umweltaktivitäten benötigen.

为了实现国际商定的各项目标和承诺,联合国必须提供更有力的和具备更好的能力来开展环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Führung 的德语例句

用户正在搜索


Hintergrundbelastung, hintergrundbeleuchtet, Hintergrundbeleuchtung, Hintergrundbetrieb, Hintergrundbild, Hintergrunddichte, Hintergrunddrucken, Hintergrundfarbe, Hintergrundgeschichte, Hintergrundhelligkeit,

相似单词


Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung, Führung des Datenmodells, führung f heckfensterrahmen, führung f kofferraumabdeckung, Führungsachse,
[die] -en
导;管教;导班子
② 导游,向导
先,居先
④ 品行,表现
⑤ 使用,运用;
⑥ [技](机器上)向导装置,导向器;
⑦ [牍]驾驶;
⑧ 拥有;
⑨ 进行;
⑩ 照管
近义词:
Stelle,  Verhalten,  Handling,  Menschengruppe,  Dienst,  Realisation,  Geräteteil,  ideeller Besitz,  Leitung,  Gesamtführung,  Halbzeitführung,  Pausenführung,  Pinselführung,  Ballführung,  Zügelführung,  Bogenführung,  Schlackeführung,  Unternehmensspitze,  Heeresführung,  Projektleitung,  Versammlungsleitung,  Ordensleitung,  Bereichsleitung,  Oberleitung,  Landesleitung,  Polizeiführung,  Teamführung,  Krankenhausleitung,  Spielleitung,  Hotelleitung,  Messeleitung,  Aufnahmeleitung,  Behördenleitung,  Institutsleitung,  Wettfahrtleitung,  Turnierleitung,  Kirchenführung,  Bistumsleitung,  Wirtschaftsleitung,  Reichsjugendführung,  Gewerkschaftsführung,  Gefängnisleitung,  Personalleitung,  Bundesleitung,  Armeeführung,  Flugleitung,  Vertriebsleitung,  Verlagsleitung,  Reichsleitung,  Abteilungsleitung,  Klubführung,  Gemeindeleitung,  Bezirksleitung,  Führungsgruppe,  Werkleitung,  Fraktionsführung,  Streikleitung,  Orchesterleitung,  Museumsleitung,  Schulleitung,  Truppenführung,  Einsatzleitung,  Verkaufsleitung,  Festivalleitung,  Lagerleitung,  Anstaltsleitung,  Bauleitung,  Gauleitung,  Kreisleitung,  SA-Führung,  Programmleitung,  Konzernführung,  Regionalleitung,  Heimleitung,  Vereinsleitung,  Reichsführung,  Militärführung,  Universitätsleitung,  Kitaleitung,  Gruppenleitung,  DDR-Führung,  Hausleitung,  Hochschulleitung,  Betriebsleitung,  Transportleitung,  Parteiführung,  Theaterleitung,  Amtsleitung,  Rennleitung,  Gästeführung,  Reiseleitung,  Hausführung,  Museumsführung,  Stadtführung,  Sonderführung,  Burgführung,  Gruppenführung,  Kunstführung,  Schlossführung,  Ausstellungsführung,  Kinderführung,  Einzelführung,  Bandführung,  Radführung,  Verkehrssteuerung,  Handlungsführung,  Feinsteuerung,  Prozesssteuerung,  Umlenkung,  Melodieführung,  Verkehrslenkung,  Radführung,  Risikosteuerung,  Schiffsführung,  Übersteuerung,  Produktionssteuerung,  Spielsteuerung,  Unternehmenssteuerung,  Fertigungssteuerung,  Navigation,  Handsteuerung,  Projektsteuerung,  Umsteuerung,  Luftimpulssteuerung,  Routing,  Devisenbewirtschaftung,  Messsteuerung
联想词
Leitung管道,管线;Kontrolle控制,支配;Betriebsführung管理;Besichtigung察看,检验;Führungskraft处于导岗位导;Organisation组织,团体,机构;Aufsicht警卫,看守;Halbzeit两场间休息时间;Positionierung定位;Begleitung伴奏;Verwaltung管理部门;
【汽车】
f 方向,方位;导向装置;导轨,导板;驾驶,控制,操纵

Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.

公司董事会导着公司运营

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于表现良好被提前释放。

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩透露了一些有关其合理化计划情况?

Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen.

环境署应当在环境问题上提供实务上和指导。

Die Truppe wurde von der Europäischen Union entsandt und stand unter der Führung Frankreichs.

该部队由欧洲联盟派遣,法国为主导国。

Eine Führung ist im Eintrittsgeld inbegriffen.

入场费包括导游

Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.

总部导游们提供20种语言进行解说

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳工作员采措施。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出关于我监督内部监督事务厅(监督厅)活动第五次,也是最后一次报告

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt.

经验表明,若没有全球层面和协调一致,国家一级协调工作则更为艰难。

Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.

指挥部与多国部队之间有效协调对安全局势产生了积极影响。

Die Führung der UNIKOM leitete Maßnahmen ein, durch die die im Feld gehaltenen Barmittel erheblich verringert wurden.

伊科观察团管理已开始采大大减少外地现金持有行动。

Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.

在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个问题上起带头作用。

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长方面带了

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,一些重要原则在实践中得到了遵循,如国家所有权和导权原则以及不搞一刀切原则。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年提供给由阿富汗主导重建方案。

Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.

唯有通过他们,我们才可能真正达成新共识,以应对我们在报告中描述各种威胁。

Wenn die international vereinbarten Ziele und Verpflichtungen erfüllt werden sollen, werden die Vereinten Nationen eine stärkere Führung und größere Kapazitäten für Umweltaktivitäten benötigen.

为了实现国际商定各项目标和承诺,联合国必须提供更有力和具备更好能力来开展环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Führung 的德语例句

用户正在搜索


Hintergrundrauschen, Hintergrundrechner, Hintergrundreflexion, Hintergrundschatten, Hintergrundscheibe, Hintergrundspeicher, Hintergrundstrahlung, Hintergrundtext, Hintergrundübertragungsdienst, Hintergrundverarbeitung,

相似单词


Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung, Führung des Datenmodells, führung f heckfensterrahmen, führung f kofferraumabdeckung, Führungsachse,
[die] -en
① 领导;管教;领导班子
② 导游,向导
③ 领先,居先
④ 品行,表现
⑤ 使用,运用;
⑥ [技](机器上的)向导装置,导向器;
⑦ [牍]驾驶;
⑧ 拥有;
⑨ 进行;
⑩ 照管
近义词:
Stelle,  Verhalten,  Handling,  Menschengruppe,  Dienst,  Realisation,  Geräteteil,  ideeller Besitz,  Leitung,  Gesamtführung,  Halbzeitführung,  Pausenführung,  Pinselführung,  Ballführung,  Zügelführung,  Bogenführung,  Schlackeführung,  Unternehmensspitze,  Heeresführung,  Projektleitung,  Versammlungsleitung,  Ordensleitung,  Bereichsleitung,  Oberleitung,  Landesleitung,  Polizeiführung,  Teamführung,  Krankenhausleitung,  Spielleitung,  Hotelleitung,  Messeleitung,  Aufnahmeleitung,  Behördenleitung,  Institutsleitung,  Wettfahrtleitung,  Turnierleitung,  Kirchenführung,  Bistumsleitung,  Wirtschaftsleitung,  Reichsjugendführung,  Gewerkschaftsführung,  Gefängnisleitung,  Personalleitung,  Bundesleitung,  Armeeführung,  Flugleitung,  Vertriebsleitung,  Verlagsleitung,  Reichsleitung,  Abteilungsleitung,  Klubführung,  Gemeindeleitung,  Bezirksleitung,  Führungsgruppe,  Werkleitung,  Fraktionsführung,  Streikleitung,  Orchesterleitung,  Museumsleitung,  Schulleitung,  Truppenführung,  Einsatzleitung,  Verkaufsleitung,  Festivalleitung,  Lagerleitung,  Anstaltsleitung,  Bauleitung,  Gauleitung,  Kreisleitung,  SA-Führung,  Programmleitung,  Konzernführung,  Regionalleitung,  Heimleitung,  Vereinsleitung,  Reichsführung,  Militärführung,  Universitätsleitung,  Kitaleitung,  Gruppenleitung,  DDR-Führung,  Hausleitung,  Hochschulleitung,  Betriebsleitung,  Transportleitung,  Parteiführung,  Theaterleitung,  Amtsleitung,  Rennleitung,  Gästeführung,  Reiseleitung,  Hausführung,  Museumsführung,  Stadtführung,  Sonderführung,  Burgführung,  Gruppenführung,  Kunstführung,  Schlossführung,  Ausstellungsführung,  Kinderführung,  Einzelführung,  Bandführung,  Radführung,  Verkehrssteuerung,  Handlungsführung,  Feinsteuerung,  Prozesssteuerung,  Umlenkung,  Melodieführung,  Verkehrslenkung,  Radführung,  Risikosteuerung,  Schiffsführung,  Übersteuerung,  Produktionssteuerung,  Spielsteuerung,  Unternehmenssteuerung,  Fertigungssteuerung,  Navigation,  Handsteuerung,  Projektsteuerung,  Umsteuerung,  Luftimpulssteuerung,  Routing,  Devisenbewirtschaftung,  Messsteuerung
联想词
Leitung管道,管线;Kontrolle控制,支配;Betriebsführung管理;Besichtigung察看,检;Führungskraft领导岗位的人,领导;Organisation组织,团体,机构;Aufsicht警卫,看守;Halbzeit两场间的休息时间;Positionierung定位;Begleitung伴奏;Verwaltung管理部门;
【汽车】
f 方向,方位;导向装置;导轨,导板;驾驶,控制,操纵

Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.

公司的董事会领导着公司的运营

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由表现良好被前释放。

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩的领导透露了一些有关其合理化计划的情况?

Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen.

环境署应当在环境问题上供实务上的领导和指导。

Die Truppe wurde von der Europäischen Union entsandt und stand unter der Führung Frankreichs.

该部队由欧洲联盟派遣,法国为主导国。

Eine Führung ist im Eintrittsgeld inbegriffen.

入场费包括导游

Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.

总部的导游供20种语言进行解说

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是的关监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的第五次,也是最后一次报告

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt.

表明,若没有全球层面的领导和协调一致,国家一级的协调工作则更为艰难。

Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.

指挥部与多国部队之间的有效协调对安全局势产生了积极的影响。

Die Führung der UNIKOM leitete Maßnahmen ein, durch die die im Feld gehaltenen Barmittel erheblich verringert wurden.

伊科观察团管理人员已开始采取大大减少外地现金持有的行动。

Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.

在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个问题上起带头作用。

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长方面带了

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指,一些重要原则在实践中得到了遵循,如国家所有权和领导权原则以及不搞一刀切的原则。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年供给由阿富汗主导的重建方案。

Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.

唯有通过他们的领导们才可能真正达成新的共识,以应对们在报告中描述的各种威胁。

Wenn die international vereinbarten Ziele und Verpflichtungen erfüllt werden sollen, werden die Vereinten Nationen eine stärkere Führung und größere Kapazitäten für Umweltaktivitäten benötigen.

为了实现国际商定的各项目标和承诺,联合国必须供更有力的领导和具备更好的能力来开展环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Führung 的德语例句

用户正在搜索


Hinterhaus, hinterher, hinterhergehen, hinterherhinken, hinterherkommen, hinterherlaufen, hinterhersein, Hinterhirn, Hinterhof, Hinterholm,

相似单词


Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung, Führung des Datenmodells, führung f heckfensterrahmen, führung f kofferraumabdeckung, Führungsachse,
[die] -en
① 领导;管教;领导班子
② 导游,向导
③ 领先,居先
④ 品行,表现
⑤ 使用,运用;
⑥ [技](机器上的)向导装置,导向器;
⑦ [牍]驾驶;
⑧ 拥有;
⑨ 进行;
⑩ 照管
近义词:
Stelle,  Verhalten,  Handling,  Menschengruppe,  Dienst,  Realisation,  Geräteteil,  ideeller Besitz,  Leitung,  Gesamtführung,  Halbzeitführung,  Pausenführung,  Pinselführung,  Ballführung,  Zügelführung,  Bogenführung,  Schlackeführung,  Unternehmensspitze,  Heeresführung,  Projektleitung,  Versammlungsleitung,  Ordensleitung,  Bereichsleitung,  Oberleitung,  Landesleitung,  Polizeiführung,  Teamführung,  Krankenhausleitung,  Spielleitung,  Hotelleitung,  Messeleitung,  Aufnahmeleitung,  Behördenleitung,  Institutsleitung,  Wettfahrtleitung,  Turnierleitung,  Kirchenführung,  Bistumsleitung,  Wirtschaftsleitung,  Reichsjugendführung,  Gewerkschaftsführung,  Gefängnisleitung,  Personalleitung,  Bundesleitung,  Armeeführung,  Flugleitung,  Vertriebsleitung,  Verlagsleitung,  Reichsleitung,  Abteilungsleitung,  Klubführung,  Gemeindeleitung,  Bezirksleitung,  Führungsgruppe,  Werkleitung,  Fraktionsführung,  Streikleitung,  Orchesterleitung,  Museumsleitung,  Schulleitung,  Truppenführung,  Einsatzleitung,  Verkaufsleitung,  Festivalleitung,  Lagerleitung,  Anstaltsleitung,  Bauleitung,  Gauleitung,  Kreisleitung,  SA-Führung,  Programmleitung,  Konzernführung,  Regionalleitung,  Heimleitung,  Vereinsleitung,  Reichsführung,  Militärführung,  Universitätsleitung,  Kitaleitung,  Gruppenleitung,  DDR-Führung,  Hausleitung,  Hochschulleitung,  Betriebsleitung,  Transportleitung,  Parteiführung,  Theaterleitung,  Amtsleitung,  Rennleitung,  Gästeführung,  Reiseleitung,  Hausführung,  Museumsführung,  Stadtführung,  Sonderführung,  Burgführung,  Gruppenführung,  Kunstführung,  Schlossführung,  Ausstellungsführung,  Kinderführung,  Einzelführung,  Bandführung,  Radführung,  Verkehrssteuerung,  Handlungsführung,  Feinsteuerung,  Prozesssteuerung,  Umlenkung,  Melodieführung,  Verkehrslenkung,  Radführung,  Risikosteuerung,  Schiffsführung,  Übersteuerung,  Produktionssteuerung,  Spielsteuerung,  Unternehmenssteuerung,  Fertigungssteuerung,  Navigation,  Handsteuerung,  Projektsteuerung,  Umsteuerung,  Luftimpulssteuerung,  Routing,  Devisenbewirtschaftung,  Messsteuerung
联想词
Leitung管道,管线;Kontrolle控制,支配;Betriebsführung管理;Besichtigung察看,检验;Führungskraft处于领导岗位的,领导;Organisation体,机构;Aufsicht警卫,看守;Halbzeit两场间的休息时间;Positionierung定位;Begleitung伴奏;Verwaltung管理部门;
【汽车】
f 方向,方位;导向装置;导轨,导板;驾驶,控制,操纵

Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.

公司的董事会领导着公司的运营

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于表现良好被提前释放。

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩的领导透露了一些有关其合理化计划的情况?

Das UNEP sollte die fachliche Führung und Anleitung in Umweltfragen übernehmen.

环境署应当在环境问题上提供实务上的领导和指导。

Die Truppe wurde von der Europäischen Union entsandt und stand unter der Führung Frankreichs.

该部队由欧洲联盟派遣,法国为主导国。

Eine Führung ist im Eintrittsgeld inbegriffen.

入场费包括导游

Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.

总部的导游们提供20种语言进行解说

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工采取纪律措施。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的第五次,也是最后一次报告

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt.

经验表明,若没有全球层面的领导和协调一致,国家一级的协调工则更为艰难。

Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.

指挥部与多国部队之间的有效协调对安全局势产生了积极的影响。

Die Führung der UNIKOM leitete Maßnahmen ein, durch die die im Feld gehaltenen Barmittel erheblich verringert wurden.

伊科观察管理已开始采取大大减少外地现金持有的行动。

Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.

在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个问题上起带头用。

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长方面带了

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,一些重要原则在实践中得到了遵循,如国家所有权和领导权原则以及不搞一刀切的原则。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派印度特遣队部队率先执行这次行动。

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年提供给由阿富汗主导的重建方案。

Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.

唯有通过他们的领导,我们才可能真正达成新的共识,以应对我们在报告中描述的各种威胁。

Wenn die international vereinbarten Ziele und Verpflichtungen erfüllt werden sollen, werden die Vereinten Nationen eine stärkere Führung und größere Kapazitäten für Umweltaktivitäten benötigen.

为了实现国际商定的各项目标和承诺,联合国必须提供更有力的领导和具备更好的能力来开展环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Führung 的德语例句

用户正在搜索


Hinterkippersattelzug, Hinterkippmulde, Hinterklappe, Hinterklaue, hinterkleben, Hinterkopf, Hinterlader, Hinterlage, Hinterland, Hinterlappen,

相似单词


Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung, Führung des Datenmodells, führung f heckfensterrahmen, führung f kofferraumabdeckung, Führungsachse,