In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支持实施和平协定。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔结并不总是老早就能预测。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼不签署《最终和平协议》。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.
他进而指出,新维和动较为
杂,这主要是因为冲突各方不遵守所达成的和平协定。
Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.
安理会赞扬乌干达政府继续承诺履《最终和平协议》并致力于和平进
。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
结束内战的和平协定给维和人员带来了独特的挑战。
Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.
我希望苏丹当事各方能迅速达成项和平协定。
Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.
在部署维持和平动以
和平协定时,派驻的部队必须有能力击退搅局者的攻击。
Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.
遗憾的是,有几次重大的失败,令我们在通过调解促成和平协定和协定方面的成功记录蒙上了污点。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, in Friedensabkommen und Friedenskonsolidierungsstrategien eine Geschlechterperspektive zu integrieren und die Frauen in alle Friedenskonsolidierungsmaßnahmen einzubeziehen.
“安全理事会强调,必须将性别观点纳入和平协定及建设和平战略的主流,必须使妇女参与建设和平的各项措施。
Er begrüßt die bisherige Entwicklung der Verhandlungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, rasche Fortschritte beim Abschluss eines Friedensabkommens für Darfur zu erzielen.
安理会欢迎谈判迄今的发展,并敦促各方在缔结《达尔富尔和平协定》方面迅速取得进展。
Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.
但和平协定本身只是战乱社会实现持久和平与繁荣的第步。
Der Sicherheitsrat wiederholt, dass er das zwischen der Regierung Ugandas und der LRA ausgehandelte und über den Friedensprozess von Juba herbeigeführte Endgültige Friedensabkommen begrüßt.
“安全理事会重申欢迎乌干达政府与上帝军经过朱巴和平进谈判达成的《最终和平协议》。
Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.
要防止冲突,就必须确保和平协定长期可持续地得到实施。
Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.
负责和平协定的人在谈判阶段必须在场,以确保有关
动均以现实的假设为基础。
In den vergangenen 15 Jahren war auf dem Gebiet der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung, der Aushandlung und Durchführung von Friedensabkommen sowie der Friedenskonsolidierung ein starker Arbeitsanstieg zu verzeichnen.
在过去15年中,预防冲突、维持和平、谈判和和平协定和建设和平的工作大幅度增加。
Friedensfeindliche Kräfte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gefährdet sehen, wenden Gewalt an, um Lösungen zu untergraben oder zunichte zu machen.
搅局者,认为和平协定危害本身利益、权力或意识形态的派别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。
Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.
项可能的联合国和平
动的大纲往往是在谈判者致力达成
项设想由联合国
的协定时首先提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支实施和平协定。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔结并不总是老早就能预测。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平协议》。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支和平协定,使我们有理由保
乐观。
Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.
他进而指出,新维和行动较为杂,这主要是因为冲突各方不遵守所
的和平协定。
Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.
安理会赞扬乌干政府继续承诺履行《最终和平协议》并致力于和平进程。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和平协定给维和人员带来了独特的挑战。
Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.
我希望苏丹当事各方能迅速一项和平协定。
Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.
在部署维和平行动以执行和平协定时,派驻的部队必须有能力击退搅局者的攻击。
Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.
遗憾的是,有几次重大的失败,令我们在通过调解促和平协定和执行协定方面的
功记录蒙上了污点。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, in Friedensabkommen und Friedenskonsolidierungsstrategien eine Geschlechterperspektive zu integrieren und die Frauen in alle Friedenskonsolidierungsmaßnahmen einzubeziehen.
“安全理事会强调,必须将性别观点纳入和平协定及建设和平战略的主流,必须使妇女参与建设和平的各项措施。
Er begrüßt die bisherige Entwicklung der Verhandlungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, rasche Fortschritte beim Abschluss eines Friedensabkommens für Darfur zu erzielen.
安理会欢迎谈判迄今的发展,并敦促各方在缔结《尔富尔和平协定》方面迅速取得进展。
Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.
但和平协定本身只是战乱社会实现久和平与繁荣的第一步。
Der Sicherheitsrat wiederholt, dass er das zwischen der Regierung Ugandas und der LRA ausgehandelte und über den Friedensprozess von Juba herbeigeführte Endgültige Friedensabkommen begrüßt.
“安全理事会重申欢迎乌干政府与上帝军经过朱巴和平进程谈判
的《最终和平协议》。
Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.
要防止冲突,就必须确保和平协定长期可续地得到实施。
Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.
负责执行和平协定的人在谈判阶段必须在场,以确保有关行动均以现实的假设为基础。
In den vergangenen 15 Jahren war auf dem Gebiet der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung, der Aushandlung und Durchführung von Friedensabkommen sowie der Friedenskonsolidierung ein starker Arbeitsanstieg zu verzeichnen.
在过去15年中,预防冲突、维和平、谈判和执行和平协定和建设和平的工作大幅度增加。
Friedensfeindliche Kräfte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gefährdet sehen, wenden Gewalt an, um Lösungen zu untergraben oder zunichte zu machen.
搅局者,认为和平协定危害本身利益、权力或意识形态的派别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。
Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.
一项可能的联合国和平行动的大纲往往是在谈判者致力一项设想由联合国执行的协定时首先提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对项和平
,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支持实施和平。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
而,战争的爆发与和平的缔结并不总是老早就能预测。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼再拒不签署《最终和平
议》。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平,使我们有理由保持某种乐观。
Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.
他进而指出,新维和行动较为杂,这主要是因为冲突各方不遵守所
的和平
。
Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.
安理会赞扬乌干政府继续承诺履行《最终和平
议》并致力于和平进程。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和平给维和人员带来了独特的挑战。
Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.
我希望苏丹当事各方能迅速项和平
。
Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.
在部署维持和平行动以执行和平时,派驻的部队必须有能力击退搅局者的攻击。
Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.
遗憾的是,有几次重大的失败,令我们在通过调解促和平
和执行
方面的
功记录蒙上了污点。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, in Friedensabkommen und Friedenskonsolidierungsstrategien eine Geschlechterperspektive zu integrieren und die Frauen in alle Friedenskonsolidierungsmaßnahmen einzubeziehen.
“安全理事会强调,必须将性别观点纳入和平及建设和平战略的主流,必须使妇女参与建设和平的各项措施。
Er begrüßt die bisherige Entwicklung der Verhandlungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, rasche Fortschritte beim Abschluss eines Friedensabkommens für Darfur zu erzielen.
安理会欢迎谈判迄今的发展,并敦促各方在缔结《尔富尔和平
》方面迅速取得进展。
Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.
但和平本身只是战乱社会实现持久和平与繁荣的第
步。
Der Sicherheitsrat wiederholt, dass er das zwischen der Regierung Ugandas und der LRA ausgehandelte und über den Friedensprozess von Juba herbeigeführte Endgültige Friedensabkommen begrüßt.
“安全理事会重申欢迎乌干政府与上帝军经过朱巴和平进程谈判
的《最终和平
议》。
Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.
要防止冲突,就必须确保和平长期可持续地得到实施。
Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.
负责执行和平的人在谈判阶段必须在场,以确保有关行动均以现实的假设为基础。
In den vergangenen 15 Jahren war auf dem Gebiet der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung, der Aushandlung und Durchführung von Friedensabkommen sowie der Friedenskonsolidierung ein starker Arbeitsanstieg zu verzeichnen.
在过去15年中,预防冲突、维持和平、谈判和执行和平和建设和平的工作大幅度增加。
Friedensfeindliche Kräfte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gefährdet sehen, wenden Gewalt an, um Lösungen zu untergraben oder zunichte zu machen.
搅局者,认为和平危害本身利益、权力或意识形态的派别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。
Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.
项可能的联合国和平行动的大纲往往是在谈判者致力
项设想由联合国执行的
时首先提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支持实施和定。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和的缔结并不总是老早就能预测。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和》。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
反,民间社会活跃分子继续支持和
定,使我们有理由保持某种乐观。
Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.
他进而指出,新维和行动较为杂,这主要是因为冲突各方不遵守所达成的和
定。
Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.
安理会赞扬乌干达政府继续承诺履行《最终和》并致力于和
进程。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和定给维和人员带来了独特的挑战。
Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.
我希望苏丹当事各方能迅速达成一项和定。
Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.
在部署维持和行动以执行和
定时,派驻的部队必须有能力击退搅局者的攻击。
Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.
遗憾的是,有几次重大的失败,令我们在通过调解促成和定和执行
定方面的成功记录蒙上了污点。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, in Friedensabkommen und Friedenskonsolidierungsstrategien eine Geschlechterperspektive zu integrieren und die Frauen in alle Friedenskonsolidierungsmaßnahmen einzubeziehen.
“安全理事会强调,必须将性别观点纳入和定及建设和
战略的主流,必须使妇女参与建设和
的各项措施。
Er begrüßt die bisherige Entwicklung der Verhandlungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, rasche Fortschritte beim Abschluss eines Friedensabkommens für Darfur zu erzielen.
安理会欢迎谈判迄今的发展,并敦促各方在缔结《达尔富尔和定》方面迅速取得进展。
Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.
但和定本身只是战乱社会实现持久和
与繁荣的第一步。
Der Sicherheitsrat wiederholt, dass er das zwischen der Regierung Ugandas und der LRA ausgehandelte und über den Friedensprozess von Juba herbeigeführte Endgültige Friedensabkommen begrüßt.
“安全理事会重申欢迎乌干达政府与上帝军经过朱巴和进程谈判达成的《最终和
》。
Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.
要防止冲突,就必须确保和定长期可持续地得到实施。
Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.
负责执行和定的人在谈判阶段必须在场,以确保有关行动均以现实的假设为基础。
In den vergangenen 15 Jahren war auf dem Gebiet der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung, der Aushandlung und Durchführung von Friedensabkommen sowie der Friedenskonsolidierung ein starker Arbeitsanstieg zu verzeichnen.
在过去15年中,预防冲突、维持和、谈判和执行和
定和建设和
的工作大幅度增加。
Friedensfeindliche Kräfte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gefährdet sehen, wenden Gewalt an, um Lösungen zu untergraben oder zunichte zu machen.
搅局者,认为和定危害本身利益、权力或意识形态的派别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。
Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.
一项可能的联合国和行动的大纲往往是在谈判者致力达成一项设想由联合国执行的
定时首先提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,
实施
平协定。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与平的缔结并不总是老早就能预测。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终平协议》。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续平协定,使我们有理由保
某种乐观。
Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.
他进而指出,新维行动较为
杂,这主要是因为冲突各方不遵守所
成的
平协定。
Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.
安理会赞扬政府继续承诺履行《最终
平协议》并致力于
平进程。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的平协定给维
人员带来了独特的挑战。
Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.
我希望苏丹当事各方能迅速成一项
平协定。
Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.
在部署维平行动以执行
平协定时,派驻的部队必须有能力击退搅局者的攻击。
Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.
遗憾的是,有几次重大的失败,令我们在通过调解促成平协定
执行协定方面的成功记录蒙上了污点。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, in Friedensabkommen und Friedenskonsolidierungsstrategien eine Geschlechterperspektive zu integrieren und die Frauen in alle Friedenskonsolidierungsmaßnahmen einzubeziehen.
“安全理事会强调,必须将性别观点纳入平协定及建设
平战略的主流,必须使妇女参与建设
平的各项措施。
Er begrüßt die bisherige Entwicklung der Verhandlungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, rasche Fortschritte beim Abschluss eines Friedensabkommens für Darfur zu erzielen.
安理会欢迎谈判迄今的发展,并敦促各方在缔结《尔富尔
平协定》方面迅速取得进展。
Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.
但平协定本身只是战乱社会实现
久
平与繁荣的第一步。
Der Sicherheitsrat wiederholt, dass er das zwischen der Regierung Ugandas und der LRA ausgehandelte und über den Friedensprozess von Juba herbeigeführte Endgültige Friedensabkommen begrüßt.
“安全理事会重申欢迎政府与上帝军经过朱巴
平进程谈判
成的《最终
平协议》。
Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.
要防止冲突,就必须确保平协定长期可
续地得到实施。
Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.
负责执行平协定的人在谈判阶段必须在场,以确保有关行动均以现实的假设为基础。
In den vergangenen 15 Jahren war auf dem Gebiet der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung, der Aushandlung und Durchführung von Friedensabkommen sowie der Friedenskonsolidierung ein starker Arbeitsanstieg zu verzeichnen.
在过去15年中,预防冲突、维平、谈判
执行
平协定
建设
平的工作大幅度增加。
Friedensfeindliche Kräfte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gefährdet sehen, wenden Gewalt an, um Lösungen zu untergraben oder zunichte zu machen.
搅局者,认为平协定危害本身利益、权力或意识形态的派别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。
Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.
一项可能的联合国平行动的大纲往往是在谈判者致力
成一项设想由联合国执行的协定时首先提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支持实施和平协定。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔结并不总是老早就能预测。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平协议》。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.
他进而指出,新维和行动较为杂,这主要是因为冲突各方不遵守所达成的和平协定。
Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.
安理赞扬乌干达政府继续
行《最终和平协议》并致力于和平进程。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和平协定给维和人员带来了独特的挑战。
Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.
我希望苏丹当事各方能迅速达成一项和平协定。
Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.
在部署维持和平行动以执行和平协定时,派驻的部队必须有能力击退搅局者的攻击。
Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.
遗憾的是,有几次重大的失败,令我们在通过调解促成和平协定和执行协定方面的成功记录蒙上了污点。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, in Friedensabkommen und Friedenskonsolidierungsstrategien eine Geschlechterperspektive zu integrieren und die Frauen in alle Friedenskonsolidierungsmaßnahmen einzubeziehen.
“安全理事强调,必须将性别观点纳入和平协定及建设和平战略的主流,必须使妇女参与建设和平的各项措施。
Er begrüßt die bisherige Entwicklung der Verhandlungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, rasche Fortschritte beim Abschluss eines Friedensabkommens für Darfur zu erzielen.
安理欢迎谈判迄今的发展,并敦促各方在缔结《达尔富尔和平协定》方面迅速取得进展。
Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.
但和平协定本身只是战乱社实现持久和平与繁荣的第一步。
Der Sicherheitsrat wiederholt, dass er das zwischen der Regierung Ugandas und der LRA ausgehandelte und über den Friedensprozess von Juba herbeigeführte Endgültige Friedensabkommen begrüßt.
“安全理事重申欢迎乌干达政府与上帝军经过朱巴和平进程谈判达成的《最终和平协议》。
Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.
要防止冲突,就必须确保和平协定长期可持续地得到实施。
Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.
负责执行和平协定的人在谈判阶段必须在场,以确保有关行动均以现实的假设为基础。
In den vergangenen 15 Jahren war auf dem Gebiet der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung, der Aushandlung und Durchführung von Friedensabkommen sowie der Friedenskonsolidierung ein starker Arbeitsanstieg zu verzeichnen.
在过去15年中,预防冲突、维持和平、谈判和执行和平协定和建设和平的工作大幅度增加。
Friedensfeindliche Kräfte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gefährdet sehen, wenden Gewalt an, um Lösungen zu untergraben oder zunichte zu machen.
搅局者,认为和平协定危害本身利益、权力或意识形态的派别,利用暴力来破坏或推翻解决方案。
Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.
一项可能的联合国和平行动的大纲往往是在谈判者致力达成一项设想由联合国执行的协定时首先提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支持实施和平协定。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔结并不总是老早就。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平协议》。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.
他进而指出,新维和行动较为杂,这主要是因为冲突各方不遵守所达成的和平协定。
Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.
安理会赞扬乌干达政府继续承诺履行《最终和平协议》并致力于和平进程。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和平协定给维和来了独特的挑战。
Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.
我希望苏丹当事各方迅速达成一项和平协定。
Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.
在部署维持和平行动以执行和平协定时,派驻的部队必须有力击退搅局者的攻击。
Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.
遗憾的是,有几次重大的失败,令我们在通过调解促成和平协定和执行协定方面的成功记录蒙上了污点。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, in Friedensabkommen und Friedenskonsolidierungsstrategien eine Geschlechterperspektive zu integrieren und die Frauen in alle Friedenskonsolidierungsmaßnahmen einzubeziehen.
“安全理事会强调,必须将性别观点纳入和平协定及建设和平战略的主流,必须使妇女参与建设和平的各项措施。
Er begrüßt die bisherige Entwicklung der Verhandlungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, rasche Fortschritte beim Abschluss eines Friedensabkommens für Darfur zu erzielen.
安理会欢迎谈判迄今的发展,并敦促各方在缔结《达尔富尔和平协定》方面迅速取得进展。
Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.
但和平协定本身只是战乱社会实现持久和平与繁荣的第一步。
Der Sicherheitsrat wiederholt, dass er das zwischen der Regierung Ugandas und der LRA ausgehandelte und über den Friedensprozess von Juba herbeigeführte Endgültige Friedensabkommen begrüßt.
“安全理事会重申欢迎乌干达政府与上帝军经过朱巴和平进程谈判达成的《最终和平协议》。
Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.
要防止冲突,就必须确保和平协定长期可持续地得到实施。
Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.
负责执行和平协定的在谈判阶段必须在场,以确保有关行动均以现实的假设为基础。
In den vergangenen 15 Jahren war auf dem Gebiet der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung, der Aushandlung und Durchführung von Friedensabkommen sowie der Friedenskonsolidierung ein starker Arbeitsanstieg zu verzeichnen.
在过去15年中,防冲突、维持和平、谈判和执行和平协定和建设和平的工作大幅度增加。
Friedensfeindliche Kräfte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gefährdet sehen, wenden Gewalt an, um Lösungen zu untergraben oder zunichte zu machen.
搅局者,认为和平协定危害本身利益、权力或意识形态的派别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。
Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.
一项可的联合国和平行动的大纲往往是在谈判者致力达成一项设想由联合国执行的协定时首先提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施
平协定。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与平的缔结并不总是老早就能预测。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终
平协议》。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持平协定,使我们有
由保持某种乐观。
Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.
他进而指出,新行动较为
杂,这主要是因为冲突各方不遵守所达成的
平协定。
Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.
会赞扬乌干达政府继续承诺履行《最终
平协议》并致力于
平进程。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的平协定
人员带来了独特的挑战。
Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.
我希望苏丹当事各方能迅速达成一项平协定。
Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.
在部署持
平行动以执行
平协定时,派驻的部队必须有能力击退搅局者的攻击。
Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.
遗憾的是,有几次重大的失败,令我们在通过调解促成平协定
执行协定方面的成功记录蒙上了污点。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, in Friedensabkommen und Friedenskonsolidierungsstrategien eine Geschlechterperspektive zu integrieren und die Frauen in alle Friedenskonsolidierungsmaßnahmen einzubeziehen.
“事会强调,必须将性别观点纳入
平协定及建设
平战略的主流,必须使妇女参与建设
平的各项措施。
Er begrüßt die bisherige Entwicklung der Verhandlungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, rasche Fortschritte beim Abschluss eines Friedensabkommens für Darfur zu erzielen.
会欢迎谈判迄今的发展,并敦促各方在缔结《达尔富尔
平协定》方面迅速取得进展。
Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.
但平协定本身只是战乱社会实现持久
平与繁荣的第一步。
Der Sicherheitsrat wiederholt, dass er das zwischen der Regierung Ugandas und der LRA ausgehandelte und über den Friedensprozess von Juba herbeigeführte Endgültige Friedensabkommen begrüßt.
“事会重申欢迎乌干达政府与上帝军经过朱巴
平进程谈判达成的《最终
平协议》。
Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.
要防止冲突,就必须确保平协定长期可持续地得到实施。
Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.
负责执行平协定的人在谈判阶段必须在场,以确保有关行动均以现实的假设为基础。
In den vergangenen 15 Jahren war auf dem Gebiet der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung, der Aushandlung und Durchführung von Friedensabkommen sowie der Friedenskonsolidierung ein starker Arbeitsanstieg zu verzeichnen.
在过去15年中,预防冲突、持
平、谈判
执行
平协定
建设
平的工作大幅度增加。
Friedensfeindliche Kräfte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gefährdet sehen, wenden Gewalt an, um Lösungen zu untergraben oder zunichte zu machen.
搅局者,认为平协定危害本身利益、权力或意识形态的派别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。
Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.
一项可能的联合国平行动的大纲往往是在谈判者致力达成一项设想由联合国执行的协定时首先提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和协定,并
是基于战术原因,而是基于根本原因。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支持实施和协定。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和的缔结并
总是老早就能预测。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再署《最终和
协议》。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和协定,使我们有理由保持某种乐观。
Neue Friedenssicherungseinsätze seien ziemlich komplex, erklärte er weiter, hauptsächlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.
他而指出,新维和行动较为
杂,这主要是因为冲突各方
遵守所达成的和
协定。
Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.
安理会赞扬乌干达政府继续承诺履行《最终和协议》并致力于和
。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和协定给维和人员带来了独特的挑战。
Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.
我希望苏丹当事各方能迅速达成一项和协定。
Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.
在部署维持和行动以执行和
协定时,派驻的部队必须有能力击退搅局者的攻击。
Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.
遗憾的是,有几次重大的失败,令我们在通过调解促成和协定和执行协定方面的成功记录蒙上了污点。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, in Friedensabkommen und Friedenskonsolidierungsstrategien eine Geschlechterperspektive zu integrieren und die Frauen in alle Friedenskonsolidierungsmaßnahmen einzubeziehen.
“安全理事会强调,必须将性别观点纳入和协定及建设和
战略的主流,必须使妇女参与建设和
的各项措施。
Er begrüßt die bisherige Entwicklung der Verhandlungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, rasche Fortschritte beim Abschluss eines Friedensabkommens für Darfur zu erzielen.
安理会欢迎谈判迄今的发展,并敦促各方在缔结《达尔富尔和协定》方面迅速取得
展。
Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.
但和协定本身只是战乱社会实现持久和
与繁荣的第一步。
Der Sicherheitsrat wiederholt, dass er das zwischen der Regierung Ugandas und der LRA ausgehandelte und über den Friedensprozess von Juba herbeigeführte Endgültige Friedensabkommen begrüßt.
“安全理事会重申欢迎乌干达政府与上帝军经过朱巴和谈判达成的《最终和
协议》。
Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.
要防止冲突,就必须确保和协定长期可持续地得到实施。
Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.
负责执行和协定的人在谈判阶段必须在场,以确保有关行动均以现实的假设为基础。
In den vergangenen 15 Jahren war auf dem Gebiet der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung, der Aushandlung und Durchführung von Friedensabkommen sowie der Friedenskonsolidierung ein starker Arbeitsanstieg zu verzeichnen.
在过去15年中,预防冲突、维持和、谈判和执行和
协定和建设和
的工作大幅度增加。
Friedensfeindliche Kräfte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gefährdet sehen, wenden Gewalt an, um Lösungen zu untergraben oder zunichte zu machen.
搅局者,认为和协定危害本身利益、权力或意识形态的派别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。
Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.
一项可能的联合国和行动的大纲往往是在谈判者致力达成一项设想由联合国执行的协定时首先提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。