德语助手
  • 关闭

f,-,-en
① 表述,表达,写出,说出
Die Formulierung seiner Gedanken fiel ihm schwer.
他觉得难以表述自己的思想。

②(多指书面的)措辞,文句
Die Formulierung in Gesetzestexten sind für viele zu kompliziert.
法律条文的措辞对许多人来说太复杂。

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verbalisierung,  Sprache,  Umformulierung,  Zielformulierung,  Ausformulierung,  Aufstellung,  Neuformulierung,  Fassung,  Fragestellung
联想词
Wortwahl选词;Definition定义,释义,阐明;Aussage供词,证词;Umschreibung改写,重写;Äußerung表明,表示;Interpretation表演,演奏;Fragestellung,课;Klarstellung澄清;Auslegung解释;Regelung规定,规章;Ausarbeitung;
【润-化】
用公式表示, 明确地表达;列成公式,列方程式,公式化
【律】
表述

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体的描述很难做到。

Es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Vertragstextes.

的条文时产生了一些(措词,表达方面的)困难。

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除第9.58段第二行“特别是其第二委员会以及”后“酌情”二字。

Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.

联合国极为重视在安形成共同理解。

Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.

之前的表述是错误的。

Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.

在第14款文“恐怖主义”前面添加“一切形式的”。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.

预期成果(a),“由方案管理人员”后加上“根据任务规定”。

Einige Formulierungen wurden geändert.

有基础措词被改动了。

Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.

策实现千年发展目标是必不可少的。

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。

In Ziffer 1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一句,在“非政府组织联络;”等字之后增加“托付给裁军谈判会议总干事的责任;”等字。

Noch bestehende Hindernisse: Die Wichtigkeit der Geschlechterperspektive bei der Formulierung der makroökonomischen Politik wird nach wie vor nicht weithin erkannt.

制定宏观经济政策时纳入性别观点的重要性仍然没有得到广泛的确认。

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达成共识。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe f) die Formulierung "sowie Verbesserungen bei den Anstrengungen zur Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen" angefügt.

在预期成果(f)的末尾,增加“,并加倍努力使联合国的供应商多样化”。

In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.

在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“包括对移徙女工”。

In Ziffer 15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.

第15.65段第二句开始,加上“应请求”。

Das Fehlen eines zusammenhängenden Rahmens für die Reform des Sicherheitssektors bedeutet, dass die Organisation über eine nur begrenzte Grundlage zur Formulierung eines kohärenten und konsequenten Konzepts verfügt.

由于缺乏协调一致的安部门改革框架,联合国只能在有限的基础上逐步确立协调一致的办法。

Am Ende von Ziffer 15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.

第15.36(a)(二) a段结尾加上“;关于会员国达到大会第二十届特别会议目标和目的情况的两年期报告”。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策制定和执行工作的主流,并提供专项资源。

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第一句,在“可持续发展”之后加上“和持续的经济增长”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Formulierung 的德语例句

用户正在搜索


Automatikantenne, Automatikausführung, Automatikbetrieb, Automatikblitz, Automatiken, Automatikfilter, Automatikfunktion, Automatikgasse, Automatikgetriebe, Automatik-Getriebe,

相似单词


Formularvorschub, Formularvorschubtaste, Formularwesen, Formularzuführung, formulieren, Formulierung, formulierungen, Form-und Lagetoleranzen, Formung, Formungenauigkeit,

f,-,-en
① 表述,表达,写出,说出
Die Formulierung seiner Gedanken fiel ihm schwer.
他觉得难以表述自己的思想。

②(多指书面的)措辞,文句
Die Formulierung in Gesetzestexten sind für viele zu kompliziert.
法律条文的措辞对许多人来说太复杂。

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verbalisierung,  Sprache,  Umformulierung,  Zielformulierung,  Ausformulierung,  Aufstellung,  Neuformulierung,  Fassung,  Fragestellung
联想词
Wortwahl选词;Definition义,义,阐明;Aussage供词,证词;Umschreibung改写,重写;Äußerung表明,表示;Interpretation表演,演奏;Fragestellung问题,课题;Klarstellung澄清;Auslegung;Regelung章;Ausarbeitung拟稿,起草;
【润-化】
用公式表示, 明确地表达;列成公式,列方程式,公式化
【律】
表述

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体的描述很难做到。

Es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Vertragstextes.

起草的条文时产生了一些(措词,表达方面的)困难。

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除第9.58段第二行“特别是其第二委员会以及”后“酌情”二字。

Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.

联合国极为重视在安全问题上形成解。

Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.

之前的表述是错误的。

Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.

在第14款全文“恐怖主义”前面添加“一切形式的”。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.

预期成果(a),“由方案管人员”后加上“根据任务”。

Einige Formulierungen wurden geändert.

有基础措词被改动了。

Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.

策实现千年发展目标是必不可少的。

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协和谅解备忘录)”。

In Ziffer 1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一句,在“非政府组织联络;”等字之后增加“托付给裁军谈判会议总干事的责任;”等字。

Noch bestehende Hindernisse: Die Wichtigkeit der Geschlechterperspektive bei der Formulierung der makroökonomischen Politik wird nach wie vor nicht weithin erkannt.

宏观经济政策时纳入性别观点的重要性仍然没有得到广泛的确认。

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和大模毁灭性武器的扩散,大家无法达成识。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe f) die Formulierung "sowie Verbesserungen bei den Anstrengungen zur Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen" angefügt.

在预期成果(f)的末尾,增加“,并加倍努力使联合国的供应商多样化”。

In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.

在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“包括对移徙女工”。

In Ziffer 15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.

第15.65段第二句开始,加上“应请求”。

Das Fehlen eines zusammenhängenden Rahmens für die Reform des Sicherheitssektors bedeutet, dass die Organisation über eine nur begrenzte Grundlage zur Formulierung eines kohärenten und konsequenten Konzepts verfügt.

由于缺乏协调一致的安全部门改革框架,联合国只能在有限的基础上逐步确立协调一致的办法。

Am Ende von Ziffer 15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.

第15.36(a)(二) a段结尾加上“;关于会员国达到大会第二十届特别会议目标和目的情况的两年期报告”。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策和执行工作的主流,并提供专项资源。

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第一句,在“可持续发展”之后加上“和持续的经济增长”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Formulierung 的德语例句

用户正在搜索


automatische Detektion, automatische Feuchtigkeitssteuerung, automatische Himmelsnavigation, automatische Hochschaltung, automatische Kalibrierung, automatische Kfz-Schmieranlage, automatische Kompensation, automatische Kontrolle, automatische Kuppelung, automatische Messstation,

相似单词


Formularvorschub, Formularvorschubtaste, Formularwesen, Formularzuführung, formulieren, Formulierung, formulierungen, Form-und Lagetoleranzen, Formung, Formungenauigkeit,

f,-,-en
述,达,出,说出
Die Formulierung seiner Gedanken fiel ihm schwer.
他觉得难以述自己的思想。

②(多指书面的)措辞,
Die Formulierung in Gesetzestexten sind für viele zu kompliziert.
法律条的措辞对许多人来说太复杂。

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verbalisierung,  Sprache,  Umformulierung,  Zielformulierung,  Ausformulierung,  Aufstellung,  Neuformulierung,  Fassung,  Fragestellung
联想词
Wortwahl选词;Definition定义,释义,阐;Aussage供词,证词;Umschreibung,重;Äußerung示;Interpretation演,演奏;Fragestellung问题,课题;Klarstellung澄清;Auslegung解释;Regelung规定,规章;Ausarbeitung拟稿,起草;
【润-化】
用公式示, 确地达;列成公式,列方程式,公式化
【律】

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体的描述很难做到。

Es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Vertragstextes.

起草的条时产生了一些(措词,达方面的)困难。

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除第9.58段第二行“特别是其第二委员会以及”后“酌情”二字。

Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.

联合国极为重视在安问题上形成共同理解。

Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.

之前的是错误的。

Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.

在第14款怖主义”前面添加“一切形式的”。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.

预期成果(a),“由方案管理人员”后加上“根据任务规定”。

Einige Formulierungen wurden geändert.

有基础措词被改动了。

Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.

策实现千年发展目标是必不可少的。

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。

In Ziffer 1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一句,在“非政府组织联络;”等字之后增加“托付给裁军谈判会议总干事的责任;”等字。

Noch bestehende Hindernisse: Die Wichtigkeit der Geschlechterperspektive bei der Formulierung der makroökonomischen Politik wird nach wie vor nicht weithin erkannt.

制定宏观经济政策时纳入性别观点的重要性仍然没有得到广泛的确认。

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达成共识。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe f) die Formulierung "sowie Verbesserungen bei den Anstrengungen zur Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen" angefügt.

在预期成果(f)的末尾,增加“,并加倍努力使联合国的供应商多样化”。

In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.

在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“包括对移徙女工”。

In Ziffer 15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.

第15.65段第二句开始,加上“应请求”。

Das Fehlen eines zusammenhängenden Rahmens für die Reform des Sicherheitssektors bedeutet, dass die Organisation über eine nur begrenzte Grundlage zur Formulierung eines kohärenten und konsequenten Konzepts verfügt.

由于缺乏协调一致的安部门改革框架,联合国只能在有限的基础上逐步确立协调一致的办法。

Am Ende von Ziffer 15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.

第15.36(a)(二) a段结尾加上“;关于会员国达到大会第二十届特别会议目标和目的情况的两年期报告”。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策制定和执行工作的主流,并提供专项资源。

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第一句,在“可持续发展”之后加上“和持续的经济增长”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Formulierung 的德语例句

用户正在搜索


Automatischerwerkstückwechsel, automatisches Beschneiden(Entbutzen, Entgraten), automatisches Kontrollsystem, automatisches Kontrollventil, automatisches stabilitäts- management-system, automatisches Steürungssystem, automatisch-getriebe, automatisieren, automatisierendes produktionssystem, automatisiert,

相似单词


Formularvorschub, Formularvorschubtaste, Formularwesen, Formularzuführung, formulieren, Formulierung, formulierungen, Form-und Lagetoleranzen, Formung, Formungenauigkeit,

f,-,-en
① 表述,表达,写出,说出
Die Formulierung seiner Gedanken fiel ihm schwer.
他觉得难以表述自己的思想。

②(多指书面的)措辞,文句
Die Formulierung in Gesetzestexten sind für viele zu kompliziert.
法律条文的措辞对许多人来说太复杂。

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verbalisierung,  Sprache,  Umformulierung,  Zielformulierung,  Ausformulierung,  Aufstellung,  Neuformulierung,  Fassung,  Fragestellung
联想词
Wortwahl选词;Definition义,义,阐明;Aussage供词,证词;Umschreibung改写,重写;Äußerung表明,表示;Interpretation表演,演奏;Fragestellung问题,课题;Klarstellung澄清;Auslegung;Regelung章;Ausarbeitung拟稿,起草;
【润-化】
用公式表示, 明确地表达;列成公式,列方程式,公式化
【律】
表述

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体的描述很难做到。

Es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Vertragstextes.

起草的条文时产生了一些(措词,表达方面的)困难。

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除第9.58段第二行“特别是其第二委员会以及”后“酌情”二字。

Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.

联合国极为重视在安全问题上形成解。

Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.

之前的表述是错误的。

Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.

在第14款全文“恐怖主义”前面添加“一切形式的”。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.

预期成果(a),“由方案管人员”后加上“根据任务”。

Einige Formulierungen wurden geändert.

有基础措词被改动了。

Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.

策实现千年发展目标是必不可少的。

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协和谅解备忘录)”。

In Ziffer 1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一句,在“非政府组织联络;”等字之后增加“托付给裁军谈判会议总干事的责任;”等字。

Noch bestehende Hindernisse: Die Wichtigkeit der Geschlechterperspektive bei der Formulierung der makroökonomischen Politik wird nach wie vor nicht weithin erkannt.

宏观经济政策时纳入性别观点的重要性仍然没有得到广泛的确认。

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和大模毁灭性武器的扩散,大家无法达成识。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe f) die Formulierung "sowie Verbesserungen bei den Anstrengungen zur Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen" angefügt.

在预期成果(f)的末尾,增加“,并加倍努力使联合国的供应商多样化”。

In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.

在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“包括对移徙女工”。

In Ziffer 15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.

第15.65段第二句开始,加上“应请求”。

Das Fehlen eines zusammenhängenden Rahmens für die Reform des Sicherheitssektors bedeutet, dass die Organisation über eine nur begrenzte Grundlage zur Formulierung eines kohärenten und konsequenten Konzepts verfügt.

由于缺乏协调一致的安全部门改革框架,联合国只能在有限的基础上逐步确立协调一致的办法。

Am Ende von Ziffer 15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.

第15.36(a)(二) a段结尾加上“;关于会员国达到大会第二十届特别会议目标和目的情况的两年期报告”。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策和执行工作的主流,并提供专项资源。

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第一句,在“可持续发展”之后加上“和持续的经济增长”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Formulierung 的德语例句

用户正在搜索


Automobilbau, Automobilbauer, Automobilbetrieb, Automobilbetriebsgesellschaft, Automobilblech, Automobilbranche, Automobilbranchen, Automobilbremse, Automobilbrille, automobil-club verkehr brd,

相似单词


Formularvorschub, Formularvorschubtaste, Formularwesen, Formularzuführung, formulieren, Formulierung, formulierungen, Form-und Lagetoleranzen, Formung, Formungenauigkeit,

f,-,-en
① 表述,表达,写出,说出
Die Formulierung seiner Gedanken fiel ihm schwer.
他觉得难以表述自己的思想。

②(多指书面的)措辞,文句
Die Formulierung in Gesetzestexten sind für viele zu kompliziert.
法律条文的措辞对许多人来说太复杂。

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verbalisierung,  Sprache,  Umformulierung,  Zielformulierung,  Ausformulierung,  Aufstellung,  Neuformulierung,  Fassung,  Fragestellung
联想词
Wortwahl词;Definition义,释义,阐明;Aussage供词,证词;Umschreibung改写,重写;Äußerung表明,表示;Interpretation表演,演奏;Fragestellung问题,课题;Klarstellung澄清;Auslegung解释;Regelung,规章;Ausarbeitung拟稿,起草;
【润-化】
用公式表示, 明确地表达;列公式,列方程式,公式化
【律】
表述

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体的描述很难做到。

Es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Vertragstextes.

起草的条文时产生了一些(措词,表达方面的)困难。

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除第9.58段第二行“特别是其第二委员会以及”后“酌情”二字。

Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.

联合国极为重视在安全问题上共同理解。

Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.

之前的表述是错误的。

Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.

在第14款全文“恐怖主义”前面添加“一切形式的”。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.

果(a),“由方案管理人员”后加上“根据任务规”。

Einige Formulierungen wurden geändert.

有基础措词被改动了。

Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.

策实现千年发展目标是必不可少的。

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

表15.10 “果指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协和谅解备忘录)”。

In Ziffer 1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一句,在“非政府组织联络;”等字之后增加“托付给裁军谈判会议总干事的责任;”等字。

Noch bestehende Hindernisse: Die Wichtigkeit der Geschlechterperspektive bei der Formulierung der makroökonomischen Politik wird nach wie vor nicht weithin erkannt.

宏观经济政策时纳入性别观点的重要性仍然没有得到广泛的确认。

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达共识。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe f) die Formulierung "sowie Verbesserungen bei den Anstrengungen zur Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen" angefügt.

果(f)的末尾,增加“,并加倍努力使联合国的供应商多样化”。

In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.

在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“包括对移徙女工”。

In Ziffer 15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.

第15.65段第二句开始,加上“应请求”。

Das Fehlen eines zusammenhängenden Rahmens für die Reform des Sicherheitssektors bedeutet, dass die Organisation über eine nur begrenzte Grundlage zur Formulierung eines kohärenten und konsequenten Konzepts verfügt.

由于缺乏协调一致的安全部门改革框架,联合国只能在有限的基础上逐步确立协调一致的办法。

Am Ende von Ziffer 15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.

第15.36(a)(二) a段结尾加上“;关于会员国达到大会第二十届特别会议目标和目的情况的两年报告”。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策和执行工作的主流,并提供专项资源。

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第一句,在“可持续发展”之后加上“和持续的经济增长”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Formulierung 的德语例句

用户正在搜索


Automobiles Peugeot-Talbat, Automobilfabrik, Automobilfabrikation, Automobilgaserzeuger, Automobilgasturbine, Automobilgesellschaft, Automobilhalle, automobilhersteller, Automobilindustrie, Automobilingenieur,

相似单词


Formularvorschub, Formularvorschubtaste, Formularwesen, Formularzuführung, formulieren, Formulierung, formulierungen, Form-und Lagetoleranzen, Formung, Formungenauigkeit,

用户正在搜索


Automobilsteuer, Automobilsteuerrad, Automobiltank, Automobiltechnik, Automobilvergaser, Automobilverwertung, Automobilwerbung, Automobilwerk, Automobilwinde, Automobilzulieferer,

相似单词


Formularvorschub, Formularvorschubtaste, Formularwesen, Formularzuführung, formulieren, Formulierung, formulierungen, Form-und Lagetoleranzen, Formung, Formungenauigkeit,

f,-,-en
述,达,写出,说出
Die Formulierung seiner Gedanken fiel ihm schwer.
他觉得难以述自己的

②(指书面的)措辞,文句
Die Formulierung in Gesetzestexten sind für viele zu kompliziert.
法律条文的措辞对许人来说太复杂。

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verbalisierung,  Sprache,  Umformulierung,  Zielformulierung,  Ausformulierung,  Aufstellung,  Neuformulierung,  Fassung,  Fragestellung
Wortwahl选词;Definition定义,释义,阐明;Aussage供词,证词;Umschreibung改写,重写;Äußerung明,示;Interpretation演,演奏;Fragestellung问题,课题;Klarstellung澄清;Auslegung解释;Regelung规定,规章;Ausarbeitung拟稿,起草;
【润-化】
用公式示, 明确地达;列公式,列方程式,公式化
【律】

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体的描述很难做到。

Es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Vertragstextes.

起草的条文时产生了一些(措词,达方面的)困难。

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除第9.58段第二行“特别是其第二委员会以及”后“酌情”二字。

Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.

联合国极为重视在安全问题上共同理解。

Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.

之前的是错误的。

Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.

在第14款全文“恐怖主义”前面添加“一切形式的”。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.

预期(a),“由方案管理人员”后加上“根据任务规定”。

Einige Formulierungen wurden geändert.

有基础措词被改动了。

Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.

策实现千年发展目标是必不可少的。

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

15.10 “指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。

In Ziffer 1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一句,在“非政府组织联络;”等字之后增加“托付给裁军谈判会议总干事的责任;”等字。

Noch bestehende Hindernisse: Die Wichtigkeit der Geschlechterperspektive bei der Formulierung der makroökonomischen Politik wird nach wie vor nicht weithin erkannt.

制定宏观经济政策时纳入性别观点的重要性仍然没有得到广泛的确认。

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达共识。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe f) die Formulierung "sowie Verbesserungen bei den Anstrengungen zur Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen" angefügt.

在预期(f)的末尾,增加“,并加倍努力使联合国的供应商样化”。

In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.

在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“包括对移徙女工”。

In Ziffer 15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.

第15.65段第二句开始,加上“应请求”。

Das Fehlen eines zusammenhängenden Rahmens für die Reform des Sicherheitssektors bedeutet, dass die Organisation über eine nur begrenzte Grundlage zur Formulierung eines kohärenten und konsequenten Konzepts verfügt.

由于缺乏协调一致的安全部门改革框架,联合国只能在有限的基础上逐步确立协调一致的办法。

Am Ende von Ziffer 15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.

第15.36(a)(二) a段结尾加上“;关于会员国达到大会第二十届特别会议目标和目的情况的两年期报告”。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策制定和执行工作的主流,并提供专项资源。

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第一句,在“可持续发展”之后加上“和持续的经济增长”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Formulierung 的德语例句

用户正在搜索


autonom, autonome Energieversorgung, autonomer Konsum, autonomes Gebiet, Autonomie, Autonomiebehörde, Autonomiegebiet, Autonomile, autonomisch, Autonomist,

相似单词


Formularvorschub, Formularvorschubtaste, Formularwesen, Formularzuführung, formulieren, Formulierung, formulierungen, Form-und Lagetoleranzen, Formung, Formungenauigkeit,

f,-,-en
① 表述,表,写出,说出
Die Formulierung seiner Gedanken fiel ihm schwer.
他觉得难以表述自己的思想。

②(多指书的)措辞,文
Die Formulierung in Gesetzestexten sind für viele zu kompliziert.
法律条文的措辞对许多人来说太复杂。

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verbalisierung,  Sprache,  Umformulierung,  Zielformulierung,  Ausformulierung,  Aufstellung,  Neuformulierung,  Fassung,  Fragestellung
联想词
Wortwahl选词;Definition定义,释义,阐明;Aussage供词,证词;Umschreibung改写,重写;Äußerung表明,表示;Interpretation表演,演奏;Fragestellung问题,课题;Klarstellung澄清;Auslegung解释;Regelung规定,规章;Ausarbeitung拟稿,起草;
【润-化】
用公式表示, 明确地表;列成公式,列程式,公式化
【律】
表述

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

体的描述很难做到。

Es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Vertragstextes.

起草的条文时产生了一些(措词,表的)困难。

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除第9.58段第二行“特别是其第二委员会以及”后“酌情”二字。

Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.

联合国极为重视在安全问题上形成共同理解。

Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.

之前的表述是错误的。

Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.

在第14款全文“恐怖主义”前添加“一切形式的”。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.

预期成果(a),“由案管理人员”后加上“根据任务规定”。

Einige Formulierungen wurden geändert.

有基础措词被改动了。

Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.

策实现千年发展目标是必不可少的。

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。

In Ziffer 1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一,在“非政府组织联络;”等字之后增加“托付给裁军谈判会议总干事的责任;”等字。

Noch bestehende Hindernisse: Die Wichtigkeit der Geschlechterperspektive bei der Formulierung der makroökonomischen Politik wird nach wie vor nicht weithin erkannt.

制定宏观经济政策时纳入性别观点的重要性仍然没有得到广泛的确认。

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法成共识。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe f) die Formulierung "sowie Verbesserungen bei den Anstrengungen zur Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen" angefügt.

在预期成果(f)的末尾,增加“,并加倍努力使联合国的供应商多样化”。

In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.

在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“包括对移徙女工”。

In Ziffer 15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.

第15.65段第二开始,加上“应请求”。

Das Fehlen eines zusammenhängenden Rahmens für die Reform des Sicherheitssektors bedeutet, dass die Organisation über eine nur begrenzte Grundlage zur Formulierung eines kohärenten und konsequenten Konzepts verfügt.

由于缺乏协调一致的安全部门改革框架,联合国只能在有限的基础上逐步确立协调一致的办法。

Am Ende von Ziffer 15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.

第15.36(a)(二) a段结尾加上“;关于会员国到大会第二十届特别会议目标和目的情况的两年期报告”。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策制定和执行工作的主流,并提供专项资源。

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第一,在“可持续发展”之后加上“和持续的经济增长”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Formulierung 的德语例句

用户正在搜索


auto-pflugschneeräumer, Auto-Pflugschneeräumer, Autophorese, Autopilot, Autopiloten, Autoplastik, AutoPlay, Autopolierung, Autopolierungsmittel, Autopolit,

相似单词


Formularvorschub, Formularvorschubtaste, Formularwesen, Formularzuführung, formulieren, Formulierung, formulierungen, Form-und Lagetoleranzen, Formung, Formungenauigkeit,

f,-,-en
① 表述,表达,写出,说出
Die Formulierung seiner Gedanken fiel ihm schwer.
他觉得难以表述自己的思想。

②(多指书面的)措辞,文句
Die Formulierung in Gesetzestexten sind für viele zu kompliziert.
法律条文的措辞对许多人来说太复杂。

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verbalisierung,  Sprache,  Umformulierung,  Zielformulierung,  Ausformulierung,  Aufstellung,  Neuformulierung,  Fassung,  Fragestellung
联想词
Wortwahl选词;Definition定义,释义,阐明;Aussage供词,证词;Umschreibung改写,重写;Äußerung表明,表示;Interpretation表演,演奏;Fragestellung问题,课题;Klarstellung;Auslegung释;Regelung规定,规章;Ausarbeitung拟稿,起草;
【润-化】
用公式表示, 明确地表达;列成公式,列方程式,公式化
【律】
表述

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体的描述很难做到。

Es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Vertragstextes.

起草的条文时产生了一些(措词,表达方面的)困难。

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除第9.58段第二行“特别是其第二委员会以及”后“酌情”二字。

Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.

联合国极为重视在安全问题上形成共同理

Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.

表述是错误的。

Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.

在第14款全文“恐怖主义”面添加“一切形式的”。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.

预期成果(a),“由方案管理人员”后加上“根据任务规定”。

Einige Formulierungen wurden geändert.

有基础措词被改动了。

Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.

策实现千年发展目标是必不可少的。

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅备忘录)”。

In Ziffer 1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一句,在“非政府组织联络;”等字后增加“托付给裁军谈判会议总干事的责任;”等字。

Noch bestehende Hindernisse: Die Wichtigkeit der Geschlechterperspektive bei der Formulierung der makroökonomischen Politik wird nach wie vor nicht weithin erkannt.

制定宏观经济政策时纳入性别观点的重要性仍然没有得到广泛的确认。

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达成共识。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe f) die Formulierung "sowie Verbesserungen bei den Anstrengungen zur Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen" angefügt.

在预期成果(f)的末尾,增加“,并加倍努力使联合国的供应商多样化”。

In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.

在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”后增添“包括对移徙女工”。

In Ziffer 15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.

第15.65段第二句开始,加上“应请求”。

Das Fehlen eines zusammenhängenden Rahmens für die Reform des Sicherheitssektors bedeutet, dass die Organisation über eine nur begrenzte Grundlage zur Formulierung eines kohärenten und konsequenten Konzepts verfügt.

由于缺乏协调一致的安全部门改革框架,联合国只能在有限的基础上逐步确立协调一致的办法。

Am Ende von Ziffer 15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.

第15.36(a)(二) a段结尾加上“;关于会员国达到大会第二十届特别会议目标和目的情况的两年期报告”。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策制定和执行工作的主流,并提供专项资源。

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第一句,在“可持续发展”后加上“和持续的经济增长”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Formulierung 的德语例句

用户正在搜索


Autoradio, autoradio alpha, autoradio beta, autoradio bose, autoradio deltáconcert, autoradio gammáchorus, Autoradio Kassettenspieler, autoradio sound, Autoradioantenne, Autoradiochromatographie,

相似单词


Formularvorschub, Formularvorschubtaste, Formularwesen, Formularzuführung, formulieren, Formulierung, formulierungen, Form-und Lagetoleranzen, Formung, Formungenauigkeit,

f,-,-en
① 表述,表达,写出,说出
Die Formulierung seiner Gedanken fiel ihm schwer.
他觉得难以表述自己的思

②(多指书面的)措辞,文句
Die Formulierung in Gesetzestexten sind für viele zu kompliziert.
法律条文的措辞对许多人来说太复杂。

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verbalisierung,  Sprache,  Umformulierung,  Zielformulierung,  Ausformulierung,  Aufstellung,  Neuformulierung,  Fassung,  Fragestellung
Wortwahl词;Definition定义,释义,阐明;Aussage供词,证词;Umschreibung改写,重写;Äußerung表明,表示;Interpretation表演,演奏;Fragestellung问题,课题;Klarstellung澄清;Auslegung解释;Regelung规定,规章;Ausarbeitung拟稿,起草;
【润-化】
用公式表示, 明确地表达;列公式,列方程式,公式化
【律】
表述

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体的描述很难做到。

Es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Vertragstextes.

起草的条文时产生了一些(措词,表达方面的)困难。

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除第9.58段第二行“特别是其第二委员会以及”后“酌情”二字。

Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.

联合国极为重视在安全问题上共同理解。

Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.

之前的表述是错误的。

Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.

在第14款全文“恐怖主义”前面添加“一切形式的”。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.

预期(a),“方案管理人员”后加上“根据任务规定”。

Einige Formulierungen wurden geändert.

有基础措词被改动了。

Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.

策实现千年发展目标是必不可少的。

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

表15.10 “指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。

In Ziffer 1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一句,在“非政府组织联络;”等字之后增加“托付给裁军谈判会议总干事的责任;”等字。

Noch bestehende Hindernisse: Die Wichtigkeit der Geschlechterperspektive bei der Formulierung der makroökonomischen Politik wird nach wie vor nicht weithin erkannt.

制定宏观经济政策时纳入性别观点的重要性仍然没有得到广泛的确认。

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达共识。

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe f) die Formulierung "sowie Verbesserungen bei den Anstrengungen zur Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen" angefügt.

在预期(f)的末尾,增加“,并加倍努力使联合国的供应商多样化”。

In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.

在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“包括对移徙女工”。

In Ziffer 15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.

第15.65段第二句开始,加上“应请求”。

Das Fehlen eines zusammenhängenden Rahmens für die Reform des Sicherheitssektors bedeutet, dass die Organisation über eine nur begrenzte Grundlage zur Formulierung eines kohärenten und konsequenten Konzepts verfügt.

于缺乏协调一致的安全部门改革框架,联合国只能在有限的基础上逐步确立协调一致的办法。

Am Ende von Ziffer 15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.

第15.36(a)(二) a段结尾加上“;关于会员国达到大会第二十届特别会议目标和目的情况的两年期报告”。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策制定和执行工作的主流,并提供专项资源。

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第一句,在“可持续发展”之后加上“和持续的经济增长”。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Formulierung 的德语例句

用户正在搜索


Autoregressionsmodell, autoregressiv, autoregressiver Prozess, Autoreife, Autoreifen, Autoreifendecke, Autoreifens, Autoreifenventil, Autoreisezug, Autoren,

相似单词


Formularvorschub, Formularvorschubtaste, Formularwesen, Formularzuführung, formulieren, Formulierung, formulierungen, Form-und Lagetoleranzen, Formung, Formungenauigkeit,