德语助手
  • 关闭

Europäische Union

添加到生词本

In Europa hat die Europäische Union das Programm zur Konfliktprävention verabschiedet, das eine Reihe von Handlungsrichtlinien enthält.

欧洲,欧洲联盟(欧盟)已通过一项预防冲突方,其中提出了一系列行动指导方针。

Ein weiterer Fall wurde an die Europäische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.

另一个件被提交欧洲联盟(欧盟),因为件涉及一名欧盟工作人员。

Auch die Europäische Union hat für ihre Mitgliedstaaten eine Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt, die sie derzeit überarbeitet.

欧洲联盟也已经为其成员国制订了一项可持续发展战略,并正修订战略。

Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erzielten bedeutende Fortschritte bei ihrer Zusammenarbeit im Bereich der Konfliktprävention, des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit und des Krisenmanagements.

联合国与欧洲联盟预防冲突和冲突后重以及危机管理活动方面的合作取得了重大进展。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

Der Rat ersucht in dieser Hinsicht die Gebergemeinschaft, insbesondere die Weltbank und die Europäische Union, der MONUC so bald wie möglich finanzielle Beiträge und Sachleistungen zur Durchführung dieser Mission zur Verfügung zu stellen.

安理方面请捐助界,特别是世界银行和欧洲联盟,尽快提供财政和实物捐助,供联刚特派团执行一任务。

Die Europäische Union hat Grundsätze für die Gewährung von Unterstützung zur Reform des Sicherheitssektors festgelegt; darüber hinaus gewährt sie möglichen künftigen Mitgliedstaaten sowie über Missionen auch Partnern außerhalb der Europäischen Union operative Unterstützung.

欧洲联盟已经为支持安全部门改革制定了各项原则,正向未来成员提供业务支助,并通过特派团向欧洲联盟以外的伙伴提供支助。

Es folgt der Wortlaut einer gemeinsamen Erklärung, die das "Quartett" (die Vereinten Nationen, die Russische Föderation, die Vereinigten Staaten und die Europäische Union) im Anschluss an seine Sitzung in New York herausgegeben hat.

以下是“四方”(联合国、俄罗斯联邦、美国和欧洲联盟)纽约谈后发表的联合声明。

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

类倡议涵盖不是联系国系统的组织,如亚洲开发银行、经济合作与发展组织、欧洲联盟、以及刑警组织等。

Diejenigen Organisationen, die bereits an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt sind, insbesondere die Afrikanische Union, die Europäische Union und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), werden bei einem entsprechenden Ansatz der Vereinten Nationen voraussichtlich wichtige Partner sein und bedeutende Beiträge leisten.

那些已经参与安全部门改革的机构,特别是非洲联盟、欧洲联盟和西非国家经济共同体,应是采用和协助制订联合国安全部门改革办法的重要合作伙伴。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Europäische Union 的德语例句

用户正在搜索


Energieentziehung, Energieentzug, Energieerhaltung, Energieerhaltungen, Energieerhaltungssatz, Energieerzeuger, Energieerzeugung, Energieetikett, Energiefassade, Energieflünzleistung,

相似单词


Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft,

In Europa hat die Europäische Union das Programm zur Konfliktprävention verabschiedet, das eine Reihe von Handlungsrichtlinien enthält.

在欧(欧)已通过一项预防冲突方案,其中提出了一系列行动指导方针。

Ein weiterer Fall wurde an die Europäische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.

另一个案件被提交(欧),因为该案件涉及一名欧工作人员。

Auch die Europäische Union hat für ihre Mitgliedstaaten eine Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt, die sie derzeit überarbeitet.

也已经为其成员国制订了一项可持续发展战略,并正在修订该战略。

Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erzielten bedeutende Fortschritte bei ihrer Zusammenarbeit im Bereich der Konfliktprävention, des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit und des Krisenmanagements.

国与在预防冲突和冲突后重以及在危机管理活动方作取得了重大进展。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和最近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染国家还没有批准。

Der Rat ersucht in dieser Hinsicht die Gebergemeinschaft, insbesondere die Weltbank und die Europäische Union, der MONUC so bald wie möglich finanzielle Beiträge und Sachleistungen zur Durchführung dieser Mission zur Verfügung zu stellen.

安理会在这方请捐助界,特别是世界银行和尽快提供财政和实物捐助,供刚特派团执行这一任务。

Die Europäische Union hat Grundsätze für die Gewährung von Unterstützung zur Reform des Sicherheitssektors festgelegt; darüber hinaus gewährt sie möglichen künftigen Mitgliedstaaten sowie über Missionen auch Partnern außerhalb der Europäischen Union operative Unterstützung.

已经为支持安全部门改革制定了各项原则,正在向未来成员提供业务支助,并通过特派团向欧以外伙伴提供支助。

Es folgt der Wortlaut einer gemeinsamen Erklärung, die das "Quartett" (die Vereinten Nationen, die Russische Föderation, die Vereinigten Staaten und die Europäische Union) im Anschluss an seine Sitzung in New York herausgegeben hat.

以下是“四方”(国、俄罗斯邦、美国和纽约会谈后发表声明。

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不是系国系统组织,如亚开发银行、经济作与发展组织、、以及刑警组织等。

Diejenigen Organisationen, die bereits an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt sind, insbesondere die Afrikanische Union, die Europäische Union und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), werden bei einem entsprechenden Ansatz der Vereinten Nationen voraussichtlich wichtige Partner sein und bedeutende Beiträge leisten.

那些已经参与安全部门改革机构,特别是和西非国家经济共同体,应该是采用和协助制订国安全部门改革办法重要作伙伴。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

国、和俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分作,协助他使命,协助国、欧和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Europäische Union 的德语例句

用户正在搜索


Energiegewinn, Energiegewinnung, Energiegewinnungen, energiegleich, Energiegleichgewicht, Energiegleichung, Energiegleichverteilungssatz, Energiehaushalt, Energiehöhe, Energieimpuls,

相似单词


Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft,

In Europa hat die Europäische Union das Programm zur Konfliktprävention verabschiedet, das eine Reihe von Handlungsrichtlinien enthält.

在欧洲,欧洲联盟(欧盟)已通过项预防冲突方,其中提出了系列动指导方针。

Ein weiterer Fall wurde an die Europäische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.

件被提交欧洲联盟(欧盟),因为该件涉及名欧盟工作人员。

Auch die Europäische Union hat für ihre Mitgliedstaaten eine Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt, die sie derzeit überarbeitet.

欧洲联盟也已经为其成员国制订了项可持续发展战略,并正在修订该战略。

Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erzielten bedeutende Fortschritte bei ihrer Zusammenarbeit im Bereich der Konfliktprävention, des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit und des Krisenmanagements.

联合国与欧洲联盟在预防冲突冲突后重以及在危机管理活动方面的合作取得了重大进展。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

Der Rat ersucht in dieser Hinsicht die Gebergemeinschaft, insbesondere die Weltbank und die Europäische Union, der MONUC so bald wie möglich finanzielle Beiträge und Sachleistungen zur Durchführung dieser Mission zur Verfügung zu stellen.

安理会在这方面请捐助界,特别是世界银欧洲联盟,尽快提供财政实物捐助,供联刚特派团执任务。

Die Europäische Union hat Grundsätze für die Gewährung von Unterstützung zur Reform des Sicherheitssektors festgelegt; darüber hinaus gewährt sie möglichen künftigen Mitgliedstaaten sowie über Missionen auch Partnern außerhalb der Europäischen Union operative Unterstützung.

欧洲联盟已经为支持安全部门改革制定了各项原则,正在向未来成员提供业务支助,并通过特派团向欧洲联盟以外的伙伴提供支助。

Es folgt der Wortlaut einer gemeinsamen Erklärung, die das "Quartett" (die Vereinten Nationen, die Russische Föderation, die Vereinigten Staaten und die Europäische Union) im Anschluss an seine Sitzung in New York herausgegeben hat.

以下是“四方”(联合国、俄罗斯联邦、美国欧洲联盟)纽约会谈后发表的联合声明。

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不是联系国系统的组织,如亚洲开发银、经济合作与发展组织、欧洲联盟、以及刑警组织等。

Diejenigen Organisationen, die bereits an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt sind, insbesondere die Afrikanische Union, die Europäische Union und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), werden bei einem entsprechenden Ansatz der Vereinten Nationen voraussichtlich wichtige Partner sein und bedeutende Beiträge leisten.

那些已经参与安全部门改革的机构,特别是非洲联盟、欧洲联盟西非国家经济共同体,应该是采用协助制订联合国安全部门改革办法的重要合作伙伴。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟俄罗斯继续努力恢复平静政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Europäische Union 的德语例句

用户正在搜索


Energiekooperation, Energiekosten, Energiekostensenkung, Energiekreis, Energiekrise, Energie-Label der EU, Energielage, Energieleistung, Energielieferung, energielos,

相似单词


Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft,

In Europa hat die Europäische Union das Programm zur Konfliktprävention verabschiedet, das eine Reihe von Handlungsrichtlinien enthält.

在欧洲,欧洲联盟(欧盟)已通过一项预方案,其中提出了一系列行动指导方针。

Ein weiterer Fall wurde an die Europäische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.

另一个案件被提交欧洲联盟(欧盟),因为该案件涉及一名欧盟工作人员。

Auch die Europäische Union hat für ihre Mitgliedstaaten eine Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt, die sie derzeit überarbeitet.

欧洲联盟也已经为其成员国制订了一项可持续发展战略,并正在修订该战略。

Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erzielten bedeutende Fortschritte bei ihrer Zusammenarbeit im Bereich der Konfliktprävention, des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit und des Krisenmanagements.

联合国与欧洲联盟在预后重以及在危机动方面的合作取得了重大进展。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

Der Rat ersucht in dieser Hinsicht die Gebergemeinschaft, insbesondere die Weltbank und die Europäische Union, der MONUC so bald wie möglich finanzielle Beiträge und Sachleistungen zur Durchführung dieser Mission zur Verfügung zu stellen.

会在这方面请捐助界,特别是世界银行和欧洲联盟,尽快提供财政和实物捐助,供联刚特派团执行这一任务。

Die Europäische Union hat Grundsätze für die Gewährung von Unterstützung zur Reform des Sicherheitssektors festgelegt; darüber hinaus gewährt sie möglichen künftigen Mitgliedstaaten sowie über Missionen auch Partnern außerhalb der Europäischen Union operative Unterstützung.

欧洲联盟已经为支持安全部门改革制定了各项原则,正在向未来成员提供业务支助,并通过特派团向欧洲联盟以外的伙伴提供支助。

Es folgt der Wortlaut einer gemeinsamen Erklärung, die das "Quartett" (die Vereinten Nationen, die Russische Föderation, die Vereinigten Staaten und die Europäische Union) im Anschluss an seine Sitzung in New York herausgegeben hat.

以下是“四方”(联合国、俄罗斯联邦、美国和欧洲联盟)纽约会谈后发表的联合声明。

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不是联系国系统的组织,如亚洲开发银行、经济合作与发展组织、欧洲联盟、以及刑警组织等。

Diejenigen Organisationen, die bereits an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt sind, insbesondere die Afrikanische Union, die Europäische Union und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), werden bei einem entsprechenden Ansatz der Vereinten Nationen voraussichtlich wichtige Partner sein und bedeutende Beiträge leisten.

那些已经参与安全部门改革的机构,特别是非洲联盟、欧洲联盟和西非国家经济共同体,应该是采用和协助制订联合国安全部门改革办法的重要合作伙伴。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Europäische Union 的德语例句

用户正在搜索


Energieministerium, Energiemix, Energien, Energienachfrage, Energienetz, Energieniveau, Energieniveauaufspaltung, Energieniveaus, Energieniveauschema, Energienivellierung,

相似单词


Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft,

In Europa hat die Europäische Union das Programm zur Konfliktprävention verabschiedet, das eine Reihe von Handlungsrichtlinien enthält.

欧洲,欧洲联盟(欧盟)已通过一项预防冲突方,其中提出了一系列行动指导方针。

Ein weiterer Fall wurde an die Europäische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.

另一个件被提交欧洲联盟(欧盟),因为该及一名欧盟工作人员。

Auch die Europäische Union hat für ihre Mitgliedstaaten eine Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt, die sie derzeit überarbeitet.

欧洲联盟也已经为其成员国制订了一项可持续发展战略,并正修订该战略。

Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erzielten bedeutende Fortschritte bei ihrer Zusammenarbeit im Bereich der Konfliktprävention, des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit und des Krisenmanagements.

联合国与欧洲联盟预防冲突和冲突后重以及危机管活动方面的合作取得了重大进展。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

Der Rat ersucht in dieser Hinsicht die Gebergemeinschaft, insbesondere die Weltbank und die Europäische Union, der MONUC so bald wie möglich finanzielle Beiträge und Sachleistungen zur Durchführung dieser Mission zur Verfügung zu stellen.

这方面请捐助界,特别是世界银行和欧洲联盟,尽快提供财政和实物捐助,供联刚特派团执行这一任务。

Die Europäische Union hat Grundsätze für die Gewährung von Unterstützung zur Reform des Sicherheitssektors festgelegt; darüber hinaus gewährt sie möglichen künftigen Mitgliedstaaten sowie über Missionen auch Partnern außerhalb der Europäischen Union operative Unterstützung.

欧洲联盟已经为支持安全部门改革制定了各项原则,正向未来成员提供业务支助,并通过特派团向欧洲联盟以外的伙伴提供支助。

Es folgt der Wortlaut einer gemeinsamen Erklärung, die das "Quartett" (die Vereinten Nationen, die Russische Föderation, die Vereinigten Staaten und die Europäische Union) im Anschluss an seine Sitzung in New York herausgegeben hat.

以下是“四方”(联合国、俄罗斯联邦、美国和欧洲联盟)纽约谈后发表的联合声明。

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不是联系国系统的组织,如亚洲开发银行、经济合作与发展组织、欧洲联盟、以及刑警组织等。

Diejenigen Organisationen, die bereits an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt sind, insbesondere die Afrikanische Union, die Europäische Union und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), werden bei einem entsprechenden Ansatz der Vereinten Nationen voraussichtlich wichtige Partner sein und bedeutende Beiträge leisten.

那些已经参与安全部门改革的机构,特别是非洲联盟、欧洲联盟和西非国家经济共同体,应该是采用和协助制订联合国安全部门改革办法的重要合作伙伴。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Europäische Union 的德语例句

用户正在搜索


Energieprodukt, Energieprofil, Energiequant, Energiequantelung, Energiequelle, Energiequellen, Energiequellenraum, Energiereaktor, Energierechnung, Energierecycling,

相似单词


Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft,

用户正在搜索


entlangfahren (fuhr entlang, entlangführen, entlanggehen, entlangkommen, entlanglaufen, entlärmen, entlarven, entlarvt, Entlarvung, entlassen,

相似单词


Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft,

用户正在搜索


entlüftungsblende, Entlüftungsbohrung, Entlüftungseinrichtung, Entlüftungsfilter, Entlüftungsgerät, Entlüftungsgitter, Entlüftungshahn, Entlüftungskanal, Entlüftungsklappe, entlüftungsklappen,

相似单词


Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft,

In Europa hat die Europäische Union das Programm zur Konfliktprävention verabschiedet, das eine Reihe von Handlungsrichtlinien enthält.

联盟(欧盟)已通过一项预防冲突方案,其中提出了一系列行动指导方针。

Ein weiterer Fall wurde an die Europäische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.

另一个案件被提交联盟(欧盟),因为该案件涉及一名欧盟工作人员。

Auch die Europäische Union hat für ihre Mitgliedstaaten eine Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt, die sie derzeit überarbeitet.

联盟也已经为其成员国制订了一项可持续发展战略,修订该战略。

Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erzielten bedeutende Fortschritte bei ihrer Zusammenarbeit im Bereich der Konfliktprävention, des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit und des Krisenmanagements.

联合国与联盟预防冲突冲突后重以及危机管理活动方面的合作取得了重大进展。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

Der Rat ersucht in dieser Hinsicht die Gebergemeinschaft, insbesondere die Weltbank und die Europäische Union, der MONUC so bald wie möglich finanzielle Beiträge und Sachleistungen zur Durchführung dieser Mission zur Verfügung zu stellen.

安理会这方面请捐助界,特别是世界银行联盟,尽快提供财政实物捐助,供联刚特派团执行这一任务。

Die Europäische Union hat Grundsätze für die Gewährung von Unterstützung zur Reform des Sicherheitssektors festgelegt; darüber hinaus gewährt sie möglichen künftigen Mitgliedstaaten sowie über Missionen auch Partnern außerhalb der Europäischen Union operative Unterstützung.

联盟已经为支持安全部门改革制定了各项原则,向未来成员提供业务支助,通过特派团向欧联盟以外的伙伴提供支助。

Es folgt der Wortlaut einer gemeinsamen Erklärung, die das "Quartett" (die Vereinten Nationen, die Russische Föderation, die Vereinigten Staaten und die Europäische Union) im Anschluss an seine Sitzung in New York herausgegeben hat.

以下是“四方”(联合国、俄罗斯联邦、美国联盟)纽约会谈后发表的联合声明。

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不是联系国系统的组织,如亚开发银行、经济合作与发展组织、联盟、以及刑警组织等。

Diejenigen Organisationen, die bereits an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt sind, insbesondere die Afrikanische Union, die Europäische Union und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), werden bei einem entsprechenden Ansatz der Vereinten Nationen voraussichtlich wichtige Partner sein und bedeutende Beiträge leisten.

那些已经参与安全部门改革的机构,特别是联盟、联盟西非国家经济共同体,应该是采用协助制订联合国安全部门改革办法的重要合作伙伴。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,敦促以色列巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟俄罗斯继续努力恢复平静政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Europäische Union 的德语例句

用户正在搜索


Entlüftungsschacht, Entlüftungsschlauch, Entlüftungsschlitz, Entlüftungsschraube, Entlüftungsstelle, Entlüftungsstutzen, Entlüftungssystem, Entlüftungsventil, entlüftungsventil am getriebegehäuse, Entlüftungsventilator,

相似单词


Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft,

In Europa hat die Europäische Union das Programm zur Konfliktprävention verabschiedet, das eine Reihe von Handlungsrichtlinien enthält.

在欧洲,欧洲联盟(欧盟)已通过一项预防冲突方案,其中提出了一系列行动指导方针。

Ein weiterer Fall wurde an die Europäische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.

另一个案件被提交欧洲联盟(欧盟),因为该案件涉及一名欧盟工作人

Auch die Europäische Union hat für ihre Mitgliedstaaten eine Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt, die sie derzeit überarbeitet.

欧洲联盟也已经为其成订了一项可持续发展战略,并正在修订该战略。

Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erzielten bedeutende Fortschritte bei ihrer Zusammenarbeit im Bereich der Konfliktprävention, des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit und des Krisenmanagements.

联合欧洲联盟在预防冲突和冲突后重以及在危机管理活动方面的合作取得了重大进展。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定》,许多过去造成严重污染的家还没有批准。

Der Rat ersucht in dieser Hinsicht die Gebergemeinschaft, insbesondere die Weltbank und die Europäische Union, der MONUC so bald wie möglich finanzielle Beiträge und Sachleistungen zur Durchführung dieser Mission zur Verfügung zu stellen.

安理会在这方面请捐助界,特别世界银行和欧洲联盟,尽快提供财政和实物捐助,供联刚特派团执行这一任务。

Die Europäische Union hat Grundsätze für die Gewährung von Unterstützung zur Reform des Sicherheitssektors festgelegt; darüber hinaus gewährt sie möglichen künftigen Mitgliedstaaten sowie über Missionen auch Partnern außerhalb der Europäischen Union operative Unterstützung.

欧洲联盟已经为支持安全部门改革定了各项原则,正在向未来成提供业务支助,并通过特派团向欧洲联盟以外的伙伴提供支助。

Es folgt der Wortlaut einer gemeinsamen Erklärung, die das "Quartett" (die Vereinten Nationen, die Russische Föderation, die Vereinigten Staaten und die Europäische Union) im Anschluss an seine Sitzung in New York herausgegeben hat.

以下“四方”(联合、俄罗斯联邦、美欧洲联盟)纽约会谈后发表的联合声明。

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不联系系统的组织,如亚洲开发银行、经济合作与发展组织、欧洲联盟、以及刑警组织等。

Diejenigen Organisationen, die bereits an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt sind, insbesondere die Afrikanische Union, die Europäische Union und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), werden bei einem entsprechenden Ansatz der Vereinten Nationen voraussichtlich wichtige Partner sein und bedeutende Beiträge leisten.

那些已经参与安全部门改革的机构,特别非洲联盟、欧洲联盟和西非家经济共同体,应该采用和协助订联合安全部门改革办法的重要合作伙伴。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合欧盟和俄罗斯表示坚决支持务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Europäische Union 的德语例句

用户正在搜索


entmagnetisierend, Entmagnetisierer, Entmagnetisierung, Entmagnetisierungen, Entmagnetisierungsenergie, Entmagnetisierungsfaktor, Entmagnetisierungsgenerator, Entmagnetisierungskurve, Entmagnetisierungsspule, entmanganen,

相似单词


Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft,

In Europa hat die Europäische Union das Programm zur Konfliktprävention verabschiedet, das eine Reihe von Handlungsrichtlinien enthält.

在欧洲,欧洲联盟(欧盟)已通过一预防冲突方案,其中提出了一系列行动指导方针。

Ein weiterer Fall wurde an die Europäische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.

另一个案件被提交欧洲联盟(欧盟),因为该案件涉及一名欧盟工作人员。

Auch die Europäische Union hat für ihre Mitgliedstaaten eine Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt, die sie derzeit überarbeitet.

欧洲联盟也已经为其成员国制订了一可持续发展战略,并正在修订该战略。

Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erzielten bedeutende Fortschritte bei ihrer Zusammenarbeit im Bereich der Konfliktprävention, des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit und des Krisenmanagements.

联合国与欧洲联盟在预防冲突和冲突后重以及在危机管理活动方面的合作取得了重大进展。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

Der Rat ersucht in dieser Hinsicht die Gebergemeinschaft, insbesondere die Weltbank und die Europäische Union, der MONUC so bald wie möglich finanzielle Beiträge und Sachleistungen zur Durchführung dieser Mission zur Verfügung zu stellen.

安理会在这方面请捐助界,特别是世界银行和欧洲联盟,尽快提供财政和实物捐助,供联刚特派团执行这一任务。

Die Europäische Union hat Grundsätze für die Gewährung von Unterstützung zur Reform des Sicherheitssektors festgelegt; darüber hinaus gewährt sie möglichen künftigen Mitgliedstaaten sowie über Missionen auch Partnern außerhalb der Europäischen Union operative Unterstützung.

欧洲联盟已经为支持安全部门改革制定了各,正在向未来成员提供业务支助,并通过特派团向欧洲联盟以外的伙伴提供支助。

Es folgt der Wortlaut einer gemeinsamen Erklärung, die das "Quartett" (die Vereinten Nationen, die Russische Föderation, die Vereinigten Staaten und die Europäische Union) im Anschluss an seine Sitzung in New York herausgegeben hat.

以下是“四方”(联合国、俄罗斯联邦、美国和欧洲联盟)纽约会谈后发表的联合声明。

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不是联系国系统的组织,如亚洲开发银行、经济合作与发展组织、欧洲联盟、以及刑警组织等。

Diejenigen Organisationen, die bereits an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt sind, insbesondere die Afrikanische Union, die Europäische Union und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), werden bei einem entsprechenden Ansatz der Vereinten Nationen voraussichtlich wichtige Partner sein und bedeutende Beiträge leisten.

那些已经参与安全部门改革的机构,特别是非洲联盟、欧洲联盟和西非国家经济共同体,应该是采用和协助制订联合国安全部门改革办法的重要合作伙伴。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Europäische Union 的德语例句

用户正在搜索


Entmetallisierungsbad, Entmethanen, Entmethaner, Entmethanerkolonne, Entmethanisierung, entmethylieren, Entmethylierung, entmilitarisieren, Entmilitarisierung, entminen,

相似单词


Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft,

In Europa hat die Europäische Union das Programm zur Konfliktprävention verabschiedet, das eine Reihe von Handlungsrichtlinien enthält.

在欧洲,欧洲联盟(欧盟)已通过一项预防冲突方案,其中提出一系列行动指导方针。

Ein weiterer Fall wurde an die Europäische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.

另一个案件被提交欧洲联盟(欧盟),因为该案件涉及一名欧盟工作人员。

Auch die Europäische Union hat für ihre Mitgliedstaaten eine Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt, die sie derzeit überarbeitet.

欧洲联盟也已经为其成员国制订一项可持续发展战略,并正在修订该战略。

Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erzielten bedeutende Fortschritte bei ihrer Zusammenarbeit im Bereich der Konfliktprävention, des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit und des Krisenmanagements.

联合国与欧洲联盟在预防冲突和冲突后重以及在危机管理活动方面的合作取得重大进展。

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准《议书》,但是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

Der Rat ersucht in dieser Hinsicht die Gebergemeinschaft, insbesondere die Weltbank und die Europäische Union, der MONUC so bald wie möglich finanzielle Beiträge und Sachleistungen zur Durchführung dieser Mission zur Verfügung zu stellen.

安理会在这方面请捐助界,特别是世界银行和欧洲联盟,尽快提供财政和实物捐助,供联刚特派团执行这一任务。

Die Europäische Union hat Grundsätze für die Gewährung von Unterstützung zur Reform des Sicherheitssektors festgelegt; darüber hinaus gewährt sie möglichen künftigen Mitgliedstaaten sowie über Missionen auch Partnern außerhalb der Europäischen Union operative Unterstützung.

欧洲联盟已经为支持安全部门改革制项原则,正在向未来成员提供业务支助,并通过特派团向欧洲联盟以外的伙伴提供支助。

Es folgt der Wortlaut einer gemeinsamen Erklärung, die das "Quartett" (die Vereinten Nationen, die Russische Föderation, die Vereinigten Staaten und die Europäische Union) im Anschluss an seine Sitzung in New York herausgegeben hat.

以下是“四方”(联合国、俄罗斯联邦、美国和欧洲联盟)纽约会谈后发表的联合声明。

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不是联系国系统的组织,如亚洲开发银行、经济合作与发展组织、欧洲联盟、以及刑警组织等。

Diejenigen Organisationen, die bereits an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt sind, insbesondere die Afrikanische Union, die Europäische Union und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), werden bei einem entsprechenden Ansatz der Vereinten Nationen voraussichtlich wichtige Partner sein und bedeutende Beiträge leisten.

那些已经参与安全部门改革的机构,特别是非洲联盟、欧洲联盟和西非国家经济共同体,应该是采用和协助制订联合国安全部门改革办法的重要合作伙伴。

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和俄罗斯继续努力恢复平静和政治进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Europäische Union 的德语例句

用户正在搜索


entmobilisieren, entmodeln, Entmolkung, Entmonopolisierung, Entmulgierungsmittel, entmultiplext, entmündigen, Entmündigungssache, entmutigen, Entmutigung,

相似单词


Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft,