德语助手
  • 关闭

Ergebnisse

添加到生词本

Ergebnis 的式.


[das] pl.Ergebnisse 果。果。效果。成果。成绩。成效。产出。
result, outcome, yield, consequence 德 语 助 手

Sie stellen ihre Ergebnisse im Kurs vor.

她们在课堂上介绍了她们的成果

Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.

用这一方法已取得良好的

Er überträgt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.

他把调查果转抄到图表上。

Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.

过去年一年的讨论都没有实质性

Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.

千年发展目标是成果而不是投入。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

主席将向员国通报有关的

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估,难民专员办事处修订和重新调整了其项目战略重点。

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

投资回报并非总是统一计算,因此计算各不相同。

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理事最近在关于建设和平问题的公开辩论中对这次议的成果表示欢迎。

Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.

监督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点的工作成果

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

发展问题世界议和这方面的大特别成果的执行情况。

Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.

通过新的征聘和安置制度而改善人力资源管理,现正在显现其成果

Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.

在第一年里,取得了一些重要的成果,但仍有许多工作要做。

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

议通过的报告载有这些讨论的内容和

Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.

议的令人鼓舞。

Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.

毫无疑问,他们审查的是有喜有忧。

Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.

监督厅各司进行了自我评价,评价如下。

Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.

本报告第三节说明了这一自我反省行动。

Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.

该法庭继续巩固和扩大其成果

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,先要实现千年发展目标所许诺的成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ergebnisse 的德语例句

用户正在搜索


auf ... zu, auf Anfrage, auf Anhieb, auf Antrag, auf Bedingung eingehen, auf Bewährung entlassen, auf Biegen und Brechen, auf das dringendste, auf das tor schießen, auf Dauer,

相似单词


ergebnislos, Ergebnismeldung, Ergebnisorientierung, Ergebnisrechnung, ergebnisreich, Ergebnisse, Ergebnisspeicher, Ergebnisstabilität, Ergebnisverantwortung, Ergebnisverteilen,
Ergebnis 复数形式.


[das] pl.Ergebnisse 果。果。效果。成果。成绩。成效。产出。
result, outcome, yield, consequence 德 语 助 手

Sie stellen ihre Ergebnisse im Kurs vor.

她们在课堂上介绍了她们成果

Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.

用这一取得良好

Er überträgt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.

他把调查果转抄到图表上。

Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.

过去年复一年讨论都没有实质性

Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.

千年发展目标是成果而不是投入。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

主席将向员国通报有关

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估,难民专员办事处修订和重新调整了其项目战略重点。

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

投资回报并非总是统一计算,因此计算各不相同。

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理事最近在关于建设和平问题公开辩论中对这次成果表示欢迎。

Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.

监督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点工作成果

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

发展问题世界首脑和这特别成果执行情况。

Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.

通过新征聘和安置制度而改善人力资源管理,现正在显现其成果

Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.

在第一年里,取得了一些重要成果,但仍有许多工作要做。

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

通过报告载有这些讨论内容和

Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.

令人鼓舞。

Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.

毫无疑问,他们审查是有喜有忧。

Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.

监督厅各司进行了自我评价,评价如下。

Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.

本报告第三节说明了这一自我反省行动。

Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.

该法庭继续巩固和扩大其成果

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ergebnisse 的德语例句

用户正在搜索


auf den Kopf gestellt, auf den probenkörper nr. 5a der din en iso 527-2 ausgewichen, auf der anderen Seite, auf der Bärenhaut liegen, auf der Fahrt, auf der Flucht, auf der Hand, auf der Reise, auf der Rückseite, auf der Suche nach,

相似单词


ergebnislos, Ergebnismeldung, Ergebnisorientierung, Ergebnisrechnung, ergebnisreich, Ergebnisse, Ergebnisspeicher, Ergebnisstabilität, Ergebnisverantwortung, Ergebnisverteilen,
Ergebnis 的复数形式.


[das] pl.Ergebnisse 果。果。效果。成果。成绩。成效。产出。
result, outcome, yield, consequence 德 语 助 手

Sie stellen ihre Ergebnisse im Kurs vor.

她们课堂介绍了她们的成果

Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.

用这一方法已取得良好的

Er überträgt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.

他把调查果转抄到图

Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.

去年复一年的讨论都没有实质性

Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.

千年发展目标是成果而不是投入。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

大会主席将向会员国通报有关的

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估,难民专员办事处修订和重新调整了其项目战略重点。

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

投资回报并非总是统一计算,因此计算各不相同。

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理事会关于建设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果示欢迎。

Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.

监督厅正编写一个综合报告,说明它这些地点的工作成果

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

社会发展问题世界首脑会议和这方面的大会特别会议成果的执行情况。

Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.

新的征聘和安置制度而改善人力资源管理,现正显现其成果

Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.

第一年里,取得了一些重要的成果,但仍有许多工作要做。

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通的报告载有这些讨论的内容和

Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.

会议的令人鼓舞。

Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.

毫无疑问,他们审查的将会是有喜有忧。

Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.

监督厅各司进行了自我评价,评价如下。

Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.

本报告第三节说明了这一自我反省行动。

Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.

该法庭继续巩固和扩大其成果

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ergebnisse 的德语例句

用户正在搜索


auf einen schlag, auf einmal, auf Eis legen, auf etw. eingehen, auf etw.(Akk.) eingehen, auf etw.(dat)beruhen, auf etw.gespannt sein, auf freiem Feld, auf freiem Fuss, auf glasperlen liegend,

相似单词


ergebnislos, Ergebnismeldung, Ergebnisorientierung, Ergebnisrechnung, ergebnisreich, Ergebnisse, Ergebnisspeicher, Ergebnisstabilität, Ergebnisverantwortung, Ergebnisverteilen,
Ergebnis 的复数形式.


[das] pl.Ergebnisse 果。果。效果。成果。成绩。成效。产出。
result, outcome, yield, consequence 德 语 助 手

Sie stellen ihre Ergebnisse im Kurs vor.

她们在课堂上介绍了她们的成果

Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.

用这一方法已取得良好的

Er überträgt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.

他把调查果转抄到图表上。

Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.

过去年复一年的讨论都没有实质性

Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.

千年发展目标是成果而不是

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

会主席将向会员国通报有关的

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估,难民专员办事处修订和新调整了其项目点。

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

资回报并非总是统一计算,因此计算各不相同。

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理事会最近在关于建设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果表示欢迎。

Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.

监督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点的工作成果

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

社会发展问题世界首脑会议和这方面的会特别会议成果的执行情况。

Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.

通过新的征聘和安置制度而改善人力资源管理,现正在显现其成果

Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.

在第一年里,取得了一些要的成果,但仍有许多工作要做。

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过的报告载有这些讨论的内容和

Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.

会议的令人鼓舞。

Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.

毫无疑问,他们审查的将会是有喜有忧。

Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.

监督厅各司进行了自我评价,评价如下。

Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.

本报告第三节说明了这一自我反省行动。

Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.

该法庭继续巩固和扩成果

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ergebnisse 的德语例句

用户正在搜索


auf nüchternen Magen, auf nüchternen Magen einnehmen, auf Play drücken, auf postalischem Weg, Auf Regen folgt Sonnenschein, auf schritt, auf Schritt und Tritt folgen, auf sein, auf seiten, auf Sendung,

相似单词


ergebnislos, Ergebnismeldung, Ergebnisorientierung, Ergebnisrechnung, ergebnisreich, Ergebnisse, Ergebnisspeicher, Ergebnisstabilität, Ergebnisverantwortung, Ergebnisverteilen,
Ergebnis 的复数形式.


[das] pl.Ergebnisse 果。果。效果。成果。成绩。成效。产出。
result, outcome, yield, consequence 德 语 助 手

Sie stellen ihre Ergebnisse im Kurs vor.

她们在课堂上介绍了她们的成果

Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.

用这一方法已取得良好的

Er überträgt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.

他把调查果转抄到图表上。

Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.

过去年复一年的讨论都没有实质性

Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.

千年发展标是成果而不是投入。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

席将向员国通报有关的

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估,难民专员办事处修订和重新调整了其略重点。

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

投资回报并非总是统一计算,因此计算各不相同。

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理事最近在关于建设和平问题的公开辩论中对这次议的成果表示欢迎。

Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.

监督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点的工作成果

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

发展问题世界首脑议和这方面的特别成果的执行情况。

Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.

通过新的征聘和安置制度而改善人力资源管理,现正在显现其成果

Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.

在第一年里,取得了一些重要的成果,但仍有许多工作要做。

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

议通过的报告载有这些讨论的内容和

Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.

议的令人鼓舞。

Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.

毫无疑问,他们审查的是有喜有忧。

Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.

监督厅各司进行了自我评价,评价如下。

Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.

本报告第三节说明了这一自我反省行动。

Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.

该法庭继续巩固和扩成果

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展标所许诺的成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ergebnisse 的德语例句

用户正在搜索


Auf Wiedersehen, auf Wunsch, auf Zehenspitzen gehen, auf zwei Ebenen, auf zwei Hochzeiten tanzen, Auf(s)schacht, auf/bauen, auf/bewahren, auf/brechen, auf/fallen,

相似单词


ergebnislos, Ergebnismeldung, Ergebnisorientierung, Ergebnisrechnung, ergebnisreich, Ergebnisse, Ergebnisspeicher, Ergebnisstabilität, Ergebnisverantwortung, Ergebnisverteilen,
Ergebnis 复数形式.


[das] pl.Ergebnisse 。效。成。成绩。成效。产出。
result, outcome, yield, consequence 德 语 助 手

Sie stellen ihre Ergebnisse im Kurs vor.

她们在课堂上介绍了她们

Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.

用这一方法已取得良好

Er überträgt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.

他把调查转抄到图表上。

Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.

过去年复一年讨论都没有实质性

Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.

千年发展目标是而不是投入。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

大会主席将向会国通报有关

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估,难民专处修订和重新调整了其项目战略重点。

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

投资回报并非总是统一计算,因此计算各不相同。

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理会最近在关于建设和平问题公开辩论中对这次会议表示欢迎。

Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.

监督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点工作

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

社会发展问题世界首脑会议和这方面大会特别会议执行情况。

Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.

通过新征聘和安置制度而改善人力资源管理,现正在显现其

Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.

在第一年里,取得了一些重要,但仍有许多工作要做。

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过报告载有这些讨论内容和

Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.

会议令人鼓舞。

Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.

毫无疑问,他们审查将会是有喜有忧。

Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.

监督厅各司进行了自我评价,评价如下。

Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.

本报告第三节说明了这一自我反省行动。

Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.

该法庭继续巩固和扩大其

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ergebnisse 的德语例句

用户正在搜索


auf/kommen, auf/legen, auf/lösen, auf/machen, auf/nehmen, auf/passen, auf/räumen, auf/regen, auf/schlagen, auf/schließen,

相似单词


ergebnislos, Ergebnismeldung, Ergebnisorientierung, Ergebnisrechnung, ergebnisreich, Ergebnisse, Ergebnisspeicher, Ergebnisstabilität, Ergebnisverantwortung, Ergebnisverteilen,
Ergebnis 复数形式.


[das] pl.Ergebnisse 。效绩。效。产出。
result, outcome, yield, consequence 德 语 助 手

Sie stellen ihre Ergebnisse im Kurs vor.

她们在课堂上介绍了她们

Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.

用这一方法已取得良好

Er überträgt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.

他把调查转抄到图表上。

Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.

过去年复一年讨论都没有实质性

Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.

千年发展目标是而不是投入。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

大会主席将向会员国通报有关

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估,难民专员办事处修订和重新调整了其项目战略重点。

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

投资回报并非总是统一计算,因此计算各不相同。

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理事会最近在关于建设和平问题公开辩论中对这次会议

Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.

监督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点工作

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

社会发展问题世界首脑会议和这方面大会特别会议执行情况。

Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.

通过新征聘和安置制度而改善人力资源管理,现正在显现其

Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.

在第一年里,取得了一些重要,但仍有许多工作要做。

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过报告载有这些讨论内容和

Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.

会议令人鼓舞。

Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.

毫无疑问,他们审查将会是有喜有忧。

Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.

监督厅各司进行了自我评价,评价如下。

Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.

本报告第三节说明了这一自我反省行动。

Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.

该法庭继续巩固和扩大其

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 Ergebnisse 的德语例句

用户正在搜索


auf/wacken, auf/weisen, auf/ziehen, aufächzen, aufackern, Aufallwarnsystem, aufarbeiten, Aufarbeiten durch Hydrieren, Aufarbeitung, Aufarbeitung durch Destillation,

相似单词


ergebnislos, Ergebnismeldung, Ergebnisorientierung, Ergebnisrechnung, ergebnisreich, Ergebnisse, Ergebnisspeicher, Ergebnisstabilität, Ergebnisverantwortung, Ergebnisverteilen,
Ergebnis 的复数形式.


[das] pl.Ergebnisse 果。果。效果。成果。成绩。成效。产出。
result, outcome, yield, consequence 德 语 助 手

Sie stellen ihre Ergebnisse im Kurs vor.

她们课堂介绍了她们的成果

Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.

用这一方法已取得良好的

Er überträgt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.

他把调查果转抄到

Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.

过去年复一年的讨论都没有实质性

Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.

千年发展目标是成果而不是投入。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

大会主席将向会员国通报有

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估,难民专员办事处修订和重新调整了其项目战略重点。

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

投资回报并非总是统一计算,因此计算各不相同。

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理事会最于建设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果示欢迎。

Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.

监督厅正编写一个综合报告,说明它这些地点的工作成果

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

社会发展问题世界首脑会议和这方面的大会特别会议成果的执行情况。

Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.

通过新的征聘和安置制度而改善人力资源管理,现正显现其成果

Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.

第一年里,取得了一些重要的成果,但仍有许多工作要做。

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过的报告载有这些讨论的内容和

Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.

会议的令人鼓舞。

Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.

毫无疑问,他们审查的将会是有喜有忧。

Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.

监督厅各司进行了自我评价,评价如下。

Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.

本报告第三节说明了这一自我反省行动。

Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.

该法庭继续巩固和扩大其成果

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ergebnisse 的德语例句

用户正在搜索


Aufbau der ökologischen Umwelt, Aufbau der Verkehrsinfrastruktur, Aufbau des Umweltinformationsnetzes, Aufbau Entlüftung, Aufbau Fräsmaschine, Aufbau Innenkleidung, Aufbau Isolation, Aufbau Konstruktion, Aufbau leistungsfähiger Schutzgebietsysteme, Aufbau Rückwand,

相似单词


ergebnislos, Ergebnismeldung, Ergebnisorientierung, Ergebnisrechnung, ergebnisreich, Ergebnisse, Ergebnisspeicher, Ergebnisstabilität, Ergebnisverantwortung, Ergebnisverteilen,
Ergebnis 的复数形式.


[das] pl.Ergebnisse 果。果。效果。成果。成绩。成效。产出。
result, outcome, yield, consequence 德 语 助 手

Sie stellen ihre Ergebnisse im Kurs vor.

她们课堂介绍了她们的成果

Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.

用这一方法已取得良好的

Er überträgt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.

他把调查果转抄到图

Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.

去年复一年的讨论都没有实质性

Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.

千年发展目标是成果而不是投入。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

大会主席将向会员国通报有关的

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估,难民专员办事处修订和重新调整了其项目战略重点。

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

投资回报并非总是统一计算,因此计算各不相同。

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

安全理事会关于建设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果示欢迎。

Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.

监督厅正编写一个综合报告,说明它这些地点的工作成果

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

社会发展问题世界首脑会议和这方面的大会特别会议成果的执行情况。

Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.

新的征聘和安置制度而改善人力资源管理,现正显现其成果

Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.

第一年里,取得了一些重要的成果,但仍有许多工作要做。

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通的报告载有这些讨论的内容和

Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.

会议的令人鼓舞。

Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.

毫无疑问,他们审查的将会是有喜有忧。

Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.

监督厅各司进行了自我评价,评价如下。

Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.

本报告第三节说明了这一自我反省行动。

Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.

该法庭继续巩固和扩大其成果

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ergebnisse 的德语例句

用户正在搜索


Aufbaubreite, Aufbaudarlehn, Aufbaudeck, Aufbaudecke, Aufbaueinheit, Aufbauelement, aufbauen, aufbauend, aufbau-entlüftung, Aufbau-Entlüftung,

相似单词


ergebnislos, Ergebnismeldung, Ergebnisorientierung, Ergebnisrechnung, ergebnisreich, Ergebnisse, Ergebnisspeicher, Ergebnisstabilität, Ergebnisverantwortung, Ergebnisverteilen,