德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责任心是完成这项任务的可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的愿望现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你的愿望不久就会现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际诺的施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己的愿望放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行和平的任务,取得了良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的愿望现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的愿望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们诺增强联合国完成发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落这些诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头体在其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


federungsstellungen, Federungssystem, Federungsteile, Federungsverhalten, Federungsvermögen, Federunterlage, federunterstützt, Federventil, Federverbindung, Federvergüten,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
联想词
Verwirklichung实现;Erreichung;erfüllen满足;Befriedigung满足;Erledigung完成;Durchsetzung实施,实现;Einhaltung保持,继承,维持;Realisierung现实,认识,理解;Erlangung素养;Umsetzung履行;Bewältigung应对,解决,克服;
【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责任心是完成这项任务的可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

你的不久会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来种国际承诺的实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己的放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦想实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国完成发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务的方式行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推国际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体在其自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,国需显示出政治意履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Federwegbegrenzer, Federwegbegrenzung, Federwegdifferenz, federwege, Federweichheit, federweiß, Federweisse, Federwelle, Federwerk, Federwerkstoff,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]行义务

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
联想词
Verwirklichung实现;Erreichung成就;erfüllen足;Befriedigung足;Erledigung完成;Durchsetzung实施,实现;Einhaltung保持,继承,维持;Realisierung现实,认识,理解;Erlangung素养;Umsetzung行;Bewältigung应对,解决,克服;
【汽车】
f 完成,成功,
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责任心是完成这项任务的可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的愿望实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你的愿望不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺的实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把自己的愿望放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

团的口粮供应包商未能行合同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的愿望实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦想实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的愿望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国完成发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复有关义务的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体在其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Federwirkung, Federwisch, Federwischer, Federwolke, Federzahl, Federzahnegge, Federzange, Federzasche, Federzeichnung, Federziehgerät,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
联想词
Verwirklichung实现;Erreichung成就;erfüllen满足;Befriedigung满足;Erledigung完成;Durchsetzung实施,实现;Einhaltung持,继承,维持;Realisierung现实,认识,理解;Erlangung素养;Umsetzung履行;Bewältigung应对,解决,克服;
【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责任心是完成这项任务的可

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的愿望实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你的愿望不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺的实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己的愿望放集体利益

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的愿望实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦想实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的愿望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国完成发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Fedrigkeit, Fee, Feed, Feedback, Feed-back, Feedbackformular, Feeder, Feederschiff, feeding, feeding collet,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
联想词
Verwirklichung实现;Erreichung成就;erfüllen满足;Befriedigung满足;Erledigung完成;Durchsetzung实施,实现;Einhaltung持,继承,维持;Realisierung现实,认识,理解;Erlangung素养;Umsetzung履行;Bewältigung应对,解决,克服;
【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

的责任心是完成这项任务的可靠

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

多年的愿望实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你的愿望不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺的实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

满足自己的愿望放在集体利

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

的愿望实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦想实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的愿望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国完成发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体在其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Feerie, Feet, Feez, FEF, FEG, Fege, Fegefeuer, fegen, Feger, Fegnest,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

用户正在搜索


Fehlbedienungsalarm, Fehlbedienungssperre, Fehlbehandlung, Fehlbereich, Fehlbestand, Fehlbestimmung, Fehlbetätigung, Fehlbetrag, Fehlbeurteilung, Fehlbezeichnung,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

【汽车】
f 完功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

责任心是这项任务可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

不久就会现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一就要了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行维持和平任务,取得了良好进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团口粮供应包商未能充分履行合同规定义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

梦想现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国发展任务能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措应尽可能以容许恢复履行有关义务方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头体在其各自法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意履行业已作出承诺并执行业已制订战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Fehldiagnose, Fehldruck, Fehlecho, Fehleichung, Fehleinschätzung, fehlen, fehlen an, Fehlender, Fehlentnahme, Fehlentscheidung,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
联想词
Verwirklichung;Erreichung成就;erfüllen满足;Befriedigung满足;Erledigung完成;Durchsetzung实施,实;Einhaltung保持,继承,维持;Realisierung实,认识,理解;Erlangung素养;Umsetzung履行;Bewältigung应对,解决,克服;
【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责任心是完成项任务的可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的愿望实了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你的愿望不久就会实

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

愿望就要了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各承诺的实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己的愿望放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合执行维持和平的任务,取得了良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的愿望实了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦想实了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的愿望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合完成发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

. 各缔约应当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实些承诺将极大地丰富可用于推进发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体在其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Fehleranalyse, fehleranfällig, Fehleranfälligkeit, Fehlerangabe, Fehleranpassung, Fehleransatz, Fehleranteil, Fehleranzeige, Fehleranzeigegerät, Fehleranzeiger,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

【汽车】
f 功,充,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责任心是这项任务的可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的愿望实现

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你的愿望不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要实现

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺的实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把自己的愿望放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的愿望实现

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦想实现

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的愿望

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体在其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Fehlerauswirkung, Fehlerbaum, Fehlerbaumanalyse, fehlerbedingtes Abbrechen, Fehlerbegrenzung, fehlerbehaftet, Fehlerbehandlung, Fehlerbehandlungsprogramm, Fehlerbehebung, Fehlerbeherrschung,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
联想词
Verwirklichung实现;Erreichung成就;erfüllen满足;Befriedigung满足;Erledigung完成;Durchsetzung实施,实现;Einhaltung保持,继承,维持;Realisierung现实,认识,理解;Erlangung素养;Umsetzung履行;Bewältigung应对,解决,克服;
【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

责任心是完成这项任务可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

愿望实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你愿望不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己愿望放在益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉昂,联合国执行维持和平任务,取得了良好进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团口粮供应包商未能充分履行合同规定义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

愿望实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

梦想实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

愿望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国完成发展任务能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实在其各自法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出承诺并执行业已制订战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


fehler-bewertungssystem, Fehlerbezeichnung, Fehlerbudget, Fehlerbündel, Fehlercharakteristik, Fehlercheckliste, Fehlercode, Fehlerdämpfung, Fehlerdämpfungsmesser, Fehlerdetektion,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,