德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
联想词
Verwirklichung实现;Erreichung成就;erfüllen满足;Befriedigung满足;Erledigung完成;Durchsetzung实施,实现;Einhaltung保持,继承,维持;Realisierung现实,认识,理解;Erlangung素养;Umsetzung履行;Bewältigung应对,解决,克服;
【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

责任心是完成这项任务可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

愿望实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你愿望不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己愿望放在益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉昂,联合国执行维持和平任务,取得了良好进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团口粮供应包商未能充分履行合同规定义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

愿望实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

梦想实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

愿望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国完成发展任务能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实在其各自法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出承诺并执行业已制订战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Autokipper, Autoklav, Autoklavbehandlung, autoklaven, autoklavenfest, Autoklavhärtung, Autoklavheizpresse, autoklavverfahren, Autoklimaanlage, Autoknacker,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
联想词
Verwirklichung实现;Erreichung成就;erfüllen满足;Befriedigung满足;Erledigung完成;Durchsetzung实施,实现;Einhaltung保持,继承,维持;Realisierung现实,认识,理解;Erlangung素养;Umsetzung履行;Bewältigung对,解决,克服;

f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责任心是完成这项任务的可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的愿望实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你的愿望不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺的实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己的愿望放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮商未能充分履行合同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的愿望实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦想实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的愿望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国完成发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施尽可能以容许恢复履行有关义务的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体在其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Autokontrolle, Autokonvoi, Autokonzern, Autokorrektion, Autokorrelation, Autokorrelationsdauer, Autokorrelationsfunktion, Autokovarianzfunktion, Autokraftstoff, Autokran,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
联想词
Verwirklichung实现;Erreichung成就;erfüllen满足;Befriedigung满足;Erledigung完成;Durchsetzung实施,实现;Einhaltung保持,继承,维持;Realisierung现实,认识,;Erlangung养;Umsetzung履行;Bewältigung应对,决,克服;
【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

责任心是完成这项任务可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

多年望实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

望不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一望就要实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

满足自己望放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行维持和平任务,取得了良好进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团口粮供应包商未能充分履行合同规定义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

望实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

梦想实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国完成发展任务能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体在其各自法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意履行业已作出承诺并执行业已制订战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Autolader, Autolager, Autolampe, Autolandung, Autolautsprecher, Autoleasing, Autoleben, Autoleder, Autolederimitat, Autolenkwerk,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
联想词
Verwirklichung实现;Erreichung成就;erfüllen满足;Befriedigung满足;Erledigung完成;Durchsetzung实施,实现;Einhaltung保持,继承,维持;Realisierung现实,认识,;Erlangung养;Umsetzung履行;Bewältigung应对,决,克服;
【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

责任心是完成这项任务可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

多年望实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

望不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一望就要实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

满足自己望放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行维持和平任务,取得了良好进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团口粮供应包商未能充分履行合同规定义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

望实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

梦想实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国完成发展任务能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体在其各自法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意履行业已作出承诺并执行业已制订战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Automat, Automaten, Automaten Nitrierstahl, Automatenbriefmarke, Automatendrehbank, Automatendrehen, Automateneinsatzstahl, Automatengewindebohrer, Automatenknacker, Automatenlegierung,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
联想词
Verwirklichung实现;Erreichung成就;erfüllen满足;Befriedigung满足;Erledigung完成;Durchsetzung实施,实现;Einhaltung保持,继承,维持;Realisierung现实,认识,理解;Erlangung素养;Umsetzung履行;Bewältigung应对,解决,克服;
【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责心是完成这项的可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的愿望实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你的愿望不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺的实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己的愿望放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行维持和平的得了良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的愿望实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦想实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的愿望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国完成发展的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体在其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


automatenstahle, automatenstahls, Automatenstraffer, Automatenstraße, Automatenvergütungsstuhl, Automatenverkauf, Automatenweichstahl, automatgestaltung, Automatgetriebe, Automatic,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

用户正在搜索


Automatikbetrieb, Automatikblitz, Automatiken, Automatikfilter, Automatikfunktion, Automatikgasse, Automatikgetriebe, Automatik-Getriebe, automatikgetriebeöl, Automatikgetriebesteuerung,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责任心是完成这项任务的可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的愿望了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你的愿望不久就会

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺的施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己的愿望放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的愿望了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦想了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的愿望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺合国完成发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头体在其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Automatikwahl, Automatikwählhebel, Automation, Automationen, Automationselektronik, Automationslinie, Automationsplan, Automatisation, Automatisationsgrad, automatisch,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

【汽车】
f 完成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责任心是完成这项任务的可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

你的不久就会

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一就要了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺的施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己的在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦想了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国完成发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头体在其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


automatische Himmelsnavigation, automatische Hochschaltung, automatische Kalibrierung, automatische Kfz-Schmieranlage, automatische Kompensation, automatische Kontrolle, automatische Kuppelung, automatische Messstation, automatische Programmierung, automatische schneidemaschine mit photoelektrischer kopier- vorrichtung,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

【汽车】
f 功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责任心是这项任务的可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的愿实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你的愿不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿就要实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种国际承诺的实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把自己的愿放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的愿实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦想实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的愿了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强联合国发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器国家在履行裁军承诺方面绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体在其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


automatisches Kontrollsystem, automatisches Kontrollventil, automatisches stabilitäts- management-system, automatisches Steürungssystem, automatisch-getriebe, automatisieren, automatisierendes produktionssystem, automatisiert, automatisierte produktionssteuerung, Automatisierteserienfertigung,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,

die; -, -en
① →erfüllen

② [律]履行义务

近义词:
Vollendung,  Befriedigung,  Absolvierung,  Vertragserfüllung,  Gewährung,  Aufgabenerfüllung,  Planerfüllung,  Pflichterfüllung,  Gunst,  Wunscherfüllung,  Zweckerfüllung,  Auftragserfüllung
Verwirklichung实现;Erreichung成就;erfüllen满足;Befriedigung满足;Erledigung成;Durchsetzung实施,实现;Einhaltung保持,继承,维持;Realisierung现实,认识,理解;Erlangung素养;Umsetzung履行;Bewältigung应对,解决,克服;
【汽车】
f 成,成功,充满,履行
www.frhelper.com 版 权 所 有

Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.

他的责任心是这项任务的可靠保证。

Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他多年的愿望实现了。

Möge dein Wunsch bald in Erfüllung gehen!

但愿你的愿望不久就会实现!

Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.

这一愿望就要实现了。

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

建设能力来促进各种际承诺的实施。

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己的愿望放在集体利益之后。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

在塞拉利昂,执行维持和平的任务,取得了良好的进展。

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

特派团的口粮供应包商未能充分履行同规定的义务。

Sein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

他的愿望实现了。

Mein Traum ist in Erfüllung gebracht.

我的梦实现了。

Ihr Wunsch ist in Erfüllung gegangen.

她的愿望成真了。

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺增强发展任务的能力。

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.

一. 各缔约应当与委员会作,协助委员会成员履行其任务。

Gegenmaßnahmen sind möglichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zulässt.

反措施应尽可能以容许恢复履行有关义务的方式进行。

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,但是核武器家在履行裁军承诺方面成绩平平。

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进际发展议程的资源。

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

执行决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

Die federführenden Stellen haben Koordinierungs- und Kooperationsaufgaben in ihrem jeweiligen Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich und werden Maßnahmen zur Erfüllung dieser Aufgaben ergreifen.

牵头实体在其各自的法治分部门肩负着协调和协作职责,且将采取行动履行职责。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erfüllung 的德语例句

用户正在搜索


Automatisierungstechnik, Automatismus, Automatologie, Automatstahl, Automatteneinsatzstahl, Automechanika, Automechaniker, Automesse, Autominute, automobielmarkt,

相似单词


Erftstadt, erfühlen, erfüllbar, erfüllen, erfüllend, Erfüllung, erfüllung der fertigungsbedürfnisse, Erfüllungsort, erfüllungsort, Erfüllungstag,