Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异议?
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异议?
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Er wischte alle ihre Einwände mit einer Handbewegung weg.
(转)他手一挥,把她所有的反对意见挡了回去。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担心他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将分部分表决的动议付诸表决。
Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.
必须考虑这一不同意见。
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
于
事会的反对,不是所有这些措施都得到了实施。
Das Vorliegen einer Notstandserklärung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.
缔约国不得以已经宣布紧急状态这一事实本身作为反对查访的。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
二种反对意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主
的定
不应压倒这一权利。
Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.
我们认为,制约国家违约行为的法律和规范框架远比针对非国家行为者的框架强大的多,因此我们并不认为这一反对意见十分令人信服。
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
这两种反对意见都没有足够的分量,不足以反驳这样一种观点:联合国针对国家使用武力的强大而又明确的规范框架必须辅之以针对非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。
Einwände gegen den Besuch eines bestimmten Ortes der Freiheitsentziehung können nur aus dringenden und zwingenden Gründen der nationalen Verteidigung oder der öffentlichen Sicherheit oder bei Naturkatastrophen oder schweren Störungen der Ordnung an dem zu besuchenden Ort, die vorübergehend die Durchführung dieses Besuchs verhindern, erhoben werden.
反对查访特定拘留地点,必须是基于国防、公共安、待查访地点发生自然灾害或严重动乱以致暂时不能进行查访的紧急和迫切
。
Die Beschuldigungen (Die Einwände) sind unberechtigt.
指控(反对)是没有道的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异议吗?
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Er wischte alle ihre Einwände mit einer Handbewegung weg.
(转)他手一挥,把她所有反对意见
挡了回去。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担心他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将分部分表决动议付诸表决。
Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.
必须考虑这一不同意见。
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
由于理事会反对,不是所有这些措施都得到了实施。
Das Vorliegen einer Notstandserklärung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.
缔约国不得以已经宣布紧急状态这一事实本身作为反对查访理由。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种反对意见认为,在外国占领下有权利进行抵抗,而关于恐怖主义
定义不应压倒这一权利。
Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.
我们认为,制约国家违约行为法律和规范框架远比针对非国家行为者
框架强大
多,因此我们并不认为这一反对意见十分令
信服。
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
这两种反对意见都没有足够分量,不足以反驳这样一种观点:联合国针对国家使用武力
强大而又明确
规范框架必须辅之以针对非国家使用武力
具有同等权威
规范框架。
Einwände gegen den Besuch eines bestimmten Ortes der Freiheitsentziehung können nur aus dringenden und zwingenden Gründen der nationalen Verteidigung oder der öffentlichen Sicherheit oder bei Naturkatastrophen oder schweren Störungen der Ordnung an dem zu besuchenden Ort, die vorübergehend die Durchführung dieses Besuchs verhindern, erhoben werden.
反对查访特定拘留地点,必须是基于国防、公共安、待查访地点发生自然灾害或严重动乱以致暂时不能进行查访
紧急和迫切理由。
Die Beschuldigungen (Die Einwände) sind unberechtigt.
指控(反对)是没有道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异
吗?
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
这种情况下我们不接受任何异
。
Er wischte alle ihre Einwände mit einer Handbewegung weg.
(转)他手一挥,把她所有的反意见
挡了回去。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担心他那方面(或方)有什么(反
)意见.
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异很难。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反,应将分部分表决的动
付诸表决。
Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.
必须考虑这一不同意见。
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
由于理事会的反,不是所有这些措施都得到了实施。
Das Vorliegen einer Notstandserklärung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.
缔约国不得以已经宣布紧急状态这一事实本身作反
查访的理由。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种反意见认
,
国占领下的人民有权利进行抵
,而关于恐怖主义的定义不应压倒这一权利。
Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.
我们认,制约国家违约行
的法律和规范框架远比针
非国家行
者的框架强大的多,因此我们并不认
这一反
意见十分令人信服。
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
这两种反意见都没有足够的分量,不足以反驳这样一种观点:联合国针
国家使用武力的强大而又明确的规范框架必须辅之以针
非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。
Einwände gegen den Besuch eines bestimmten Ortes der Freiheitsentziehung können nur aus dringenden und zwingenden Gründen der nationalen Verteidigung oder der öffentlichen Sicherheit oder bei Naturkatastrophen oder schweren Störungen der Ordnung an dem zu besuchenden Ort, die vorübergehend die Durchführung dieses Besuchs verhindern, erhoben werden.
反查访特定拘留地点,必须是基于国防、公共安
、待查访地点发生自然灾害或严重动乱以致暂时不能进行查访的紧急和迫切理由。
Die Beschuldigungen (Die Einwände) sind unberechtigt.
指控(反)是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异议吗?
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在种情况下我们不接受任何异议。
Er wischte alle ihre Einwände mit einer Handbewegung weg.
(转)他手挥,把她所有的反对意见
挡了回去。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担心他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥项异议很难。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将分部分表决的动议付诸表决。
Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.
必须考不同意见。
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
由于理事会的反对,不是所有些措施都得到了实施。
Das Vorliegen einer Notstandserklärung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.
缔约国不得以已经宣布紧急状态事实本身作为反对查访的理由。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种反对意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不应压倒权利。
Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.
我们认为,制约国家违约行为的法律和规范框架远比针对非国家行为者的框架强大的多,因此我们并不认为反对意见十分令人信服。
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
两种反对意见都没有足够的分量,不足以反驳
样
种观点:联合国针对国家使用武力的强大而又明确的规范框架必须辅之以针对非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。
Einwände gegen den Besuch eines bestimmten Ortes der Freiheitsentziehung können nur aus dringenden und zwingenden Gründen der nationalen Verteidigung oder der öffentlichen Sicherheit oder bei Naturkatastrophen oder schweren Störungen der Ordnung an dem zu besuchenden Ort, die vorübergehend die Durchführung dieses Besuchs verhindern, erhoben werden.
反对查访特定拘留地点,必须是基于国防、公共安、待查访地点发生自然灾害或严重动乱以致暂时不能进行查访的紧急和迫切理由。
Die Beschuldigungen (Die Einwände) sind unberechtigt.
指控(反对)是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异议吗?
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Er wischte alle ihre Einwände mit einer Handbewegung weg.
(转)他手一挥,把她所有的反对意见挡了回去。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担心他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将表决的动议付诸表决。
Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.
必须考虑这一不同意见。
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
由于理事会的反对,不是所有这些措施都得到了实施。
Das Vorliegen einer Notstandserklärung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.
缔约国不得以已经宣布紧急状态这一事实本身作为反对查访的理由。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种反对意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不应压倒这一权利。
Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.
我们认为,制约国家违约行为的法律和规范框架远比针对非国家行为者的框架强大的多,因此我们并不认为这一反对意见十令人信服。
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
这两种反对意见都没有足够的量,不足以反驳这样一种观点:联合国针对国家使用武力的强大而又明确的规范框架必须辅之以针对非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。
Einwände gegen den Besuch eines bestimmten Ortes der Freiheitsentziehung können nur aus dringenden und zwingenden Gründen der nationalen Verteidigung oder der öffentlichen Sicherheit oder bei Naturkatastrophen oder schweren Störungen der Ordnung an dem zu besuchenden Ort, die vorübergehend die Durchführung dieses Besuchs verhindern, erhoben werden.
反对查访特定拘留地点,必须是基于国防、公共安、待查访地点发生自然灾害或严重动乱以致暂时不能进行查访的紧急和迫切理由。
Die Beschuldigungen (Die Einwände) sind unberechtigt.
指控(反对)是没有道理的。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异议吗?
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Er wischte alle ihre Einwände mit einer Handbewegung weg.
(转)他手一挥,把她所有的意见
挡了回去。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担心他那方面(或方)有什么(
)意见.
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表,应将分部分表决的动议付诸表决。
Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.
必须考虑这一不同意见。
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
由于理事会的,不是所有这些措施都得到了实施。
Das Vorliegen einer Notstandserklärung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.
缔约国不得以已经宣布紧急状态这一事实本身作为访的理由。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不应压倒这一权利。
Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.
我们认为,制约国家违约行为的法律和规范框架远比针非国家行为者的框架强大的多,因此我们并不认为这一
意见十分令人信服。
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
这两种意见都没有足够的分量,不足以
驳这样一种观点:联合国针
国家使用武力的强大而又明确的规范框架必须辅之以针
非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。
Einwände gegen den Besuch eines bestimmten Ortes der Freiheitsentziehung können nur aus dringenden und zwingenden Gründen der nationalen Verteidigung oder der öffentlichen Sicherheit oder bei Naturkatastrophen oder schweren Störungen der Ordnung an dem zu besuchenden Ort, die vorübergehend die Durchführung dieses Besuchs verhindern, erhoben werden.
访特定拘留地点,必须是基于国防、公共安
、待
访地点发生自然灾害或严重动乱以致暂时不能进行
访的紧急和迫切理由。
Die Beschuldigungen (Die Einwände) sind unberechtigt.
指控()是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
有任何异议吗?
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Er wischte alle ihre Einwände mit einer Handbewegung weg.
(转)他手一挥,把她所有的意见
挡了回去。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担心他那方面(或方)有什么(
)意见.
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表,
将分部分表决的动议付诸表决。
Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.
必须考虑这一不同意见。
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
由于理事会的,不是所有这些措施都得到了实施。
Das Vorliegen einer Notstandserklärung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.
缔约国不得以已经宣布紧急状态这一事实本身作为查访的理由。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不
压倒这一权利。
Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.
我们认为,制约国家违约行为的法律和规范框架远比针非国家行为者的框架强大的多,因此我们并不认为这一
意见十分令人信服。
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
这两种意见都没有足够的分量,不足以
驳这样一种观点:联合国针
国家使用武力的强大而又明确的规范框架必须辅之以针
非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。
Einwände gegen den Besuch eines bestimmten Ortes der Freiheitsentziehung können nur aus dringenden und zwingenden Gründen der nationalen Verteidigung oder der öffentlichen Sicherheit oder bei Naturkatastrophen oder schweren Störungen der Ordnung an dem zu besuchenden Ort, die vorübergehend die Durchführung dieses Besuchs verhindern, erhoben werden.
查访特定拘留地点,必须是基于国防、公共安
、待查访地点发生自然灾害或严重动乱以致暂时不能进行查访的紧急和迫切理由。
Die Beschuldigungen (Die Einwände) sind unberechtigt.
指控()是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异议吗?
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们接受任何异议。
Er wischte alle ihre Einwände mit einer Handbewegung weg.
(转)他手一挥,把她所有的反对意见挡了回去。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
必担心他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将分部分表决的动议付诸表决。
Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.
必须考虑这一同意见。
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
由于理事会的反对,是所有这些措施都
到了实施。
Das Vorliegen einer Notstandserklärung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.
缔约国已经宣布紧急状态这一事实本身作为反对查访的理由。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种反对意见认为,在外国占领下的人民有权利进行抵,而关于恐怖主义的定义
应压倒这一权利。
Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.
我们认为,制约国家违约行为的法律和规范框架远比针对非国家行为者的框架强大的多,因此我们并认为这一反对意见十分令人信服。
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
这两种反对意见都没有足够的分量,足
反驳这样一种观点:联合国针对国家使用武力的强大而又明确的规范框架必须辅之
针对非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。
Einwände gegen den Besuch eines bestimmten Ortes der Freiheitsentziehung können nur aus dringenden und zwingenden Gründen der nationalen Verteidigung oder der öffentlichen Sicherheit oder bei Naturkatastrophen oder schweren Störungen der Ordnung an dem zu besuchenden Ort, die vorübergehend die Durchführung dieses Besuchs verhindern, erhoben werden.
反对查访特定拘留地点,必须是基于国防、公共安、待查访地点发生自然灾害或严重动乱
致暂时
能进行查访的紧急和迫切理由。
Die Beschuldigungen (Die Einwände) sind unberechtigt.
指控(反对)是没有道理的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异?
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
种情况下我们不接受任何异
。
Er wischte alle ihre Einwände mit einer Handbewegung weg.
(转)他手一挥,把她所有的反对意见挡了回去。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担心他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将分部分表决的动付诸表决。
Dieser Einwand ist zu berücksichtigen.
必须考虑一不同意见。
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
由于理事会的反对,不是所有些措施都得到了实施。
Das Vorliegen einer Notstandserklärung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.
缔约国不得以已经宣布紧急状态一事实本身作为反对查访的理由。
Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.
第二种反对意见认为,外国占领下的人民有权利进行抵抗,而关于恐怖主义的定义不应压倒
一权利。
Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.
我们认为,制约国家违约行为的法律和规范框架远比针对非国家行为者的框架强大的多,因此我们并不认为一反对意见十分令人信服。
Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
两种反对意见都没有足够的分量,不足以反驳
样一种观点:联合国针对国家使用武力的强大而又明确的规范框架必须辅之以针对非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。
Einwände gegen den Besuch eines bestimmten Ortes der Freiheitsentziehung können nur aus dringenden und zwingenden Gründen der nationalen Verteidigung oder der öffentlichen Sicherheit oder bei Naturkatastrophen oder schweren Störungen der Ordnung an dem zu besuchenden Ort, die vorübergehend die Durchführung dieses Besuchs verhindern, erhoben werden.
反对查访特定拘留地点,必须是基于国防、公共安、待查访地点发生自然灾害或严重动乱以致暂时不能进行查访的紧急和迫切理由。
Die Beschuldigungen (Die Einwände) sind unberechtigt.
指控(反对)是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。