德语助手
  • 关闭
vt. 坦。
level, smooth, bulldoze, planish, even, flatten

语法搭配
sich+四格, +四格
vorbereiten,  öffnen,  freimachen,  gangbar machen,  Weg pflastern,  erleichtern,  eröffnen,  anbahnen,  
联想词
verhelfen协助获得,帮助达到;schaffen完成,做出,实现;erleichtern减轻,减缓,容易;einschlagen打碎,打破,击碎;ermöglichen可能,能够;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;Weg路, 道路;vorantreiben促进,推进,加速;fördern促进,资助;führen率领,领导;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;
【表】
坦,(Oberflächen 表面)
【加
滑,(flachmachen, Knicke entfernen弄,去除褶皱)
【建】
(Gelände; mit Grader, Planierraupe etc. 基地;用地机、履带式推机等);用推机推(Gelände; betont: mit Bulldozer基地;尤指用推机)
【冶】
坦;(planen, planieren 刨

Mit der Verbesserung des Zugangs für die humanitäre Hilfe wurde der Weg für eine künftige Rückkehr der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge geebnet.

人道主义准入情况已有改善,为国内流离失所者和难民的最终回返了道路

Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤

Gemeinschaften zusammenzubringen, um humanitäre Anliegen wie Ernährungsunsicherheit, Wasserversorgung, Gesundheit und die Bedürfnisse von Kindern anzugehen, dient ebenfalls der Konfliktprävention, weil damit Wege zum Dialog und zur wechselseitigen Zusammenarbeit geebnet werden.

将各社区团结起来共同解决人道主义问题,如粮食匮乏、供水、卫生和儿童的需要等也可通过打开对话和互利合作的途径来预防冲突。

Zum ersten Mal widmet sich damit ein spezifisches Arbeitsprogramm der Einzigartigkeit und Fragilität der biologischen Vielfalt von Inseln, und zwar auf eine Weise, die den Weg für neue Partnerschaften ebnet.

这代表了首次通过具体的作方案并以准备建立新伙伴关系的方式处理岛屿生物多样性的独特性和脆弱性问题

Der Sicherheitsrat fordert außerdem alle Parteien in Somalia und die anderen internationalen Partner auf, auf dieses Ziel hinzuarbeiten und eine konstruktive Mitwirkung am Kongress der nationalen Aussöhnung zu gewährleisten, um den Weg für einen nachhaltigen und alle Seiten einschließenden politischen Prozess zu ebnen.

安全理事会还呼吁索马里各方和其他国际伙伴为此做出努力,确保人们积极参加民族和解大会,为启动一个所有方面参加的持久政治进程铺道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebnen 的德语例句

用户正在搜索


Bullenhaut, Bullenhitze, Bullenmarkt, Bullenringlochzange, Bullenspalt, bullenstark, Bullentalie, Bullentau, Bullentaustander, bullerig,

相似单词


EBK, EBL, Ebla, Eblanin, EBM, ebnen, ebnen(=ebenen), Ebner, EBNF, Ebnisee,
vt. 使平坦。平整。
level, smooth, bulldoze, planish, even, flatten

语法搭配
sich+四格, +四格
vorbereiten,  öffnen,  freimachen,  gangbar machen,  Weg pflastern,  erleichtern,  eröffnen,  anbahnen,  
联想词
verhelfen协助获得,帮助达到;schaffen完成,做出,实现;erleichtern减轻,减缓,使容易;einschlagen碎,破,击碎;ermöglichen使可能,使能够;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;Weg路, 道路;vorantreiben促进,推进,加速;fördern促进,资助;führen率领,领导;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;
【表】
使平坦,使平整(Oberflächen 表面)
【加工】
使平滑,使平整(flachmachen, Knicke entfernen弄平整,去除褶皱)
【建】
平整 (Gelände; mit Grader, Planierraupe etc. 基地;用平地机、履带式推机等);用推机推平(Gelände; betont: mit Bulldozer基地;尤指用推机)
【冶】
铺平;平整;使平坦;使整齐(planen, planieren 刨平,平整)

Mit der Verbesserung des Zugangs für die humanitäre Hilfe wurde der Weg für eine künftige Rückkehr der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge geebnet.

人道主义准入情况已有改善,为国内流离失所者和难民的最终回返铺平了道路

Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤

Gemeinschaften zusammenzubringen, um humanitäre Anliegen wie Ernährungsunsicherheit, Wasserversorgung, Gesundheit und die Bedürfnisse von Kindern anzugehen, dient ebenfalls der Konfliktprävention, weil damit Wege zum Dialog und zur wechselseitigen Zusammenarbeit geebnet werden.

将各社区团结起来共同解决人道主义问题,如粮食匮乏、供水、卫生和儿童的需要等也可通过话和互利合作的途径来预防冲突。

Zum ersten Mal widmet sich damit ein spezifisches Arbeitsprogramm der Einzigartigkeit und Fragilität der biologischen Vielfalt von Inseln, und zwar auf eine Weise, die den Weg für neue Partnerschaften ebnet.

这代表了首次通过具体的工作方案并以准备建立新伙伴关系的方式处理岛屿生物多样性的独特性和脆弱性问题

Der Sicherheitsrat fordert außerdem alle Parteien in Somalia und die anderen internationalen Partner auf, auf dieses Ziel hinzuarbeiten und eine konstruktive Mitwirkung am Kongress der nationalen Aussöhnung zu gewährleisten, um den Weg für einen nachhaltigen und alle Seiten einschließenden politischen Prozess zu ebnen.

安全理事会还呼吁索马里各方和其他国际伙伴为此做出努力,确保人们积极参加民族和解大会,为启动一个所有方面参加的持久政治进程铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebnen 的德语例句

用户正在搜索


bullosa, Bullrichsalz, bullrig, Bullterrier, Bullvalen, Bülow, Bülte, Bültensäge, Bultsack, bulwark,

相似单词


EBK, EBL, Ebla, Eblanin, EBM, ebnen, ebnen(=ebenen), Ebner, EBNF, Ebnisee,
vt. 使平坦。平整。
level, smooth, bulldoze, planish, even, flatten

语法搭配
sich+四格, +四格
vorbereiten,  öffnen,  freimachen,  gangbar machen,  Weg pflastern,  erleichtern,  eröffnen,  anbahnen,  
联想词
verhelfen协助获得,帮助;schaffen成,做出,实现;erleichtern减轻,减缓,使容易;einschlagen打碎,打破,击碎;ermöglichen使可能,使能够;bringen,拿,送,送交,携带;Weg路, 道路;vorantreiben促进,推进,加速;fördern促进,资助;führen率领,领导;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;
【表】
使平坦,使平整(Oberflächen 表面)
【加工】
使平滑,使平整(flachmachen, Knicke entfernen弄平整,去除褶皱)
【建】
平整 (Gelände; mit Grader, Planierraupe etc. 基地;用平地机、履带式推机等);用推机推平(Gelände; betont: mit Bulldozer基地;尤指用推机)
【冶】
铺平;平整;使平坦;使整齐(planen, planieren 刨平,平整)

Mit der Verbesserung des Zugangs für die humanitäre Hilfe wurde der Weg für eine künftige Rückkehr der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge geebnet.

人道主义准入情况已有改善,为国内流离失所者和难民的最终回返铺平了道路

Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤

Gemeinschaften zusammenzubringen, um humanitäre Anliegen wie Ernährungsunsicherheit, Wasserversorgung, Gesundheit und die Bedürfnisse von Kindern anzugehen, dient ebenfalls der Konfliktprävention, weil damit Wege zum Dialog und zur wechselseitigen Zusammenarbeit geebnet werden.

将各社区团结起解决人道主义问题,如粮食匮乏、供水、卫生和儿童的需要等也可通过打开对话和互利合作的途径预防冲突。

Zum ersten Mal widmet sich damit ein spezifisches Arbeitsprogramm der Einzigartigkeit und Fragilität der biologischen Vielfalt von Inseln, und zwar auf eine Weise, die den Weg für neue Partnerschaften ebnet.

这代表了首次通过具体的工作方案并以准备建立新伙伴关系的方式处理岛屿生物多样性的独特性和脆弱性问题

Der Sicherheitsrat fordert außerdem alle Parteien in Somalia und die anderen internationalen Partner auf, auf dieses Ziel hinzuarbeiten und eine konstruktive Mitwirkung am Kongress der nationalen Aussöhnung zu gewährleisten, um den Weg für einen nachhaltigen und alle Seiten einschließenden politischen Prozess zu ebnen.

安全理事会还呼吁索马里各方和其他国际伙伴为此做出努力,确保人们积极参加民族和解大会,为启动一个所有方面参加的持久政治进程铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebnen 的德语例句

用户正在搜索


bummelig, Bummelleben, bummeln, Bummelstreik, Bummelzug, bummern, bummig, Bummler, Bump, Bumphöhe,

相似单词


EBK, EBL, Ebla, Eblanin, EBM, ebnen, ebnen(=ebenen), Ebner, EBNF, Ebnisee,
vt. 整。
level, smooth, bulldoze, planish, even, flatten

语法搭配
sich+四格, +四格
vorbereiten,  öffnen,  freimachen,  gangbar machen,  Weg pflastern,  erleichtern,  eröffnen,  anbahnen,  
联想词
verhelfen协助获得,帮助达到;schaffen完成,做出,实现;erleichtern减轻,减缓,容易;einschlagen打碎,打破,击碎;ermöglichen可能,能够;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;Weg路, 道路;vorantreiben促进,推进,加速;fördern促进,资助;führen率领,领导;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;
【表】
整(Oberflächen 表面)
【加工】
滑,整(flachmachen, Knicke entfernen弄整,去除褶皱)
【建】
整 (Gelände; mit Grader, Planierraupe etc. 基地;用地机、履带式推机等);用推机推(Gelände; betont: mit Bulldozer基地;尤指用推机)
【冶】
整;整齐(planen, planieren 刨整)

Mit der Verbesserung des Zugangs für die humanitäre Hilfe wurde der Weg für eine künftige Rückkehr der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge geebnet.

人道主义准入情况已有改善,为国内流离失所者和难民的最终回返了道路

Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤

Gemeinschaften zusammenzubringen, um humanitäre Anliegen wie Ernährungsunsicherheit, Wasserversorgung, Gesundheit und die Bedürfnisse von Kindern anzugehen, dient ebenfalls der Konfliktprävention, weil damit Wege zum Dialog und zur wechselseitigen Zusammenarbeit geebnet werden.

将各社区团结起来共同解决人道主义问题,如粮食匮乏、供水、卫生和儿童的需要等也可通过打开对话和互利合作的途径来预防冲突。

Zum ersten Mal widmet sich damit ein spezifisches Arbeitsprogramm der Einzigartigkeit und Fragilität der biologischen Vielfalt von Inseln, und zwar auf eine Weise, die den Weg für neue Partnerschaften ebnet.

这代表了首次通过具体的工作方案并以准备建立新伙伴关系的方式处理岛屿生物多样性的独特性和脆弱性问题

Der Sicherheitsrat fordert außerdem alle Parteien in Somalia und die anderen internationalen Partner auf, auf dieses Ziel hinzuarbeiten und eine konstruktive Mitwirkung am Kongress der nationalen Aussöhnung zu gewährleisten, um den Weg für einen nachhaltigen und alle Seiten einschließenden politischen Prozess zu ebnen.

安全理事会还呼吁索马里各方和其他国际伙伴为此做出努力,确保人们积极参加民族和解大会,为启动一个所有方面参加的持久政治进程铺道路。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebnen 的德语例句

用户正在搜索


Bu-Na-Kautschuk, Bunaring, Bund, Bund absetzen, Bund aufsetzen, Bund der katholischen Jugend, Bund Deutscher Pfadfinderinnen, Bund einsetzen, Bund für Umwelt und Naturschutz, Bund(transport)wagen,

相似单词


EBK, EBL, Ebla, Eblanin, EBM, ebnen, ebnen(=ebenen), Ebner, EBNF, Ebnisee,
vt. 使平坦。平整。
level, smooth, bulldoze, planish, even, flatten

语法搭配
sich+四格, +四格
vorbereiten,  öffnen,  freimachen,  gangbar machen,  Weg pflastern,  erleichtern,  eröffnen,  anbahnen,  
联想词
verhelfen协助获得,帮助达到;schaffen完成,做出,实现;erleichtern减轻,减缓,使容易;einschlagen打碎,打破,击碎;ermöglichen使可能,使能够;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;Weg路, 道路;vorantreiben促进,推进,加速;fördern促进,资助;führen;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;
【表】
使平坦,使平整(Oberflächen 表面)
【加工】
使平滑,使平整(flachmachen, Knicke entfernen弄平整,去除褶皱)
【建】
平整 (Gelände; mit Grader, Planierraupe etc. 基地;用平地机、履带式推机等);用推机推平(Gelände; betont: mit Bulldozer基地;尤指用推机)
【冶】
铺平;平整;使平坦;使整齐(planen, planieren 刨平,平整)

Mit der Verbesserung des Zugangs für die humanitäre Hilfe wurde der Weg für eine künftige Rückkehr der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge geebnet.

人道主义准入情况已有改善,为离失所者和难民的最终回返铺平了道路

Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤

Gemeinschaften zusammenzubringen, um humanitäre Anliegen wie Ernährungsunsicherheit, Wasserversorgung, Gesundheit und die Bedürfnisse von Kindern anzugehen, dient ebenfalls der Konfliktprävention, weil damit Wege zum Dialog und zur wechselseitigen Zusammenarbeit geebnet werden.

将各社区团结起来共同解决人道主义问题,如粮食匮乏、供水、卫生和儿童的需要等也可通过打开对话和互利合作的途径来预防冲突。

Zum ersten Mal widmet sich damit ein spezifisches Arbeitsprogramm der Einzigartigkeit und Fragilität der biologischen Vielfalt von Inseln, und zwar auf eine Weise, die den Weg für neue Partnerschaften ebnet.

这代表了首次通过具体的工作方案并以准备建立新伙伴关系的方式处理岛屿生物多样性的独特性和脆弱性问题

Der Sicherheitsrat fordert außerdem alle Parteien in Somalia und die anderen internationalen Partner auf, auf dieses Ziel hinzuarbeiten und eine konstruktive Mitwirkung am Kongress der nationalen Aussöhnung zu gewährleisten, um den Weg für einen nachhaltigen und alle Seiten einschließenden politischen Prozess zu ebnen.

安全理事会还呼吁索马里各方和其他际伙伴为此做出努力,确保人们积极参加民族和解大会,为启动一个所有方面参加的持久政治进程铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebnen 的德语例句

用户正在搜索


Bundausweis, Bundaxt, Bundbalken, Bundbereich, Bundbildelinie, Bundbindemaschine, Bundbindetisch, Bundbindung, Bundbohrbuchse, Bundbolzen,

相似单词


EBK, EBL, Ebla, Eblanin, EBM, ebnen, ebnen(=ebenen), Ebner, EBNF, Ebnisee,
vt. 使坦。整。
level, smooth, bulldoze, planish, even, flatten

语法搭配
sich+四格, +四格
vorbereiten,  öffnen,  freimachen,  gangbar machen,  Weg pflastern,  erleichtern,  eröffnen,  anbahnen,  
联想词
verhelfen协助获得,帮助达到;schaffen完成,做出,实现;erleichtern减轻,减缓,使容易;einschlagen打碎,打破,击碎;ermöglichen使可能,使能够;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;Weg路, 道路;vorantreiben促进,推进,加速;fördern促进,资助;führen率领,领导;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;
【表】
使坦,使整(Oberflächen 表面)
【加工】
使滑,使整(flachmachen, Knicke entfernen弄整,去除褶皱)
【建】
整 (Gelände; mit Grader, Planierraupe etc. 机、履带式推机等);机推(Gelände; betont: mit Bulldozer;尤指机)
【冶】
整;使坦;使整齐(planen, planieren 刨整)

Mit der Verbesserung des Zugangs für die humanitäre Hilfe wurde der Weg für eine künftige Rückkehr der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge geebnet.

人道主义准入情况已有改善,为国内流离失所者和难民的最终回返了道路

Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤

Gemeinschaften zusammenzubringen, um humanitäre Anliegen wie Ernährungsunsicherheit, Wasserversorgung, Gesundheit und die Bedürfnisse von Kindern anzugehen, dient ebenfalls der Konfliktprävention, weil damit Wege zum Dialog und zur wechselseitigen Zusammenarbeit geebnet werden.

将各社区团结起来共同解决人道主义问题,如粮食匮乏、供水、卫生和儿童的需要等也可通过打开对话和互利合作的途径来预防冲突。

Zum ersten Mal widmet sich damit ein spezifisches Arbeitsprogramm der Einzigartigkeit und Fragilität der biologischen Vielfalt von Inseln, und zwar auf eine Weise, die den Weg für neue Partnerschaften ebnet.

这代表了首次通过具体的工作方案并以准备建立新伙伴关系的方式处理岛屿生物多样性的独特性和脆弱性问题

Der Sicherheitsrat fordert außerdem alle Parteien in Somalia und die anderen internationalen Partner auf, auf dieses Ziel hinzuarbeiten und eine konstruktive Mitwirkung am Kongress der nationalen Aussöhnung zu gewährleisten, um den Weg für einen nachhaltigen und alle Seiten einschließenden politischen Prozess zu ebnen.

安全理事会还呼吁索马里各方和其他国际伙伴为此做出努力,确保人们积极参加民族和解大会,为启动一个所有方面参加的持久政治进程铺道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebnen 的德语例句

用户正在搜索


Bundeisen, Bündel, Bündelader, Bündelbegrenzer, Bündelbreite, Bündelei, Bündelelektrode, Bündelendröhre, Bündelfehler, Bündelfunk,

相似单词


EBK, EBL, Ebla, Eblanin, EBM, ebnen, ebnen(=ebenen), Ebner, EBNF, Ebnisee,
vt. 使平坦。平整。
level, smooth, bulldoze, planish, even, flatten

语法搭配
sich+四格, +四格
vorbereiten,  öffnen,  freimachen,  gangbar machen,  Weg pflastern,  erleichtern,  eröffnen,  anbahnen,  
联想词
verhelfen协助获得,到;schaffen完成,做出,实现;erleichtern减轻,减缓,使容易;einschlagen打碎,打破,击碎;ermöglichen使可能,使能够;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;Weg路, 道路;vorantreiben促进,推进,加速;fördern促进,资助;führen率领,领导;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;
【表】
使平坦,使平整(Oberflächen 表面)
【加工】
使平滑,使平整(flachmachen, Knicke entfernen弄平整,去除褶皱)
【建】
平整 (Gelände; mit Grader, Planierraupe etc. 基地;用平地机、履带式推机等);用推机推平(Gelände; betont: mit Bulldozer基地;尤指用推机)
【冶】
铺平;平整;使平坦;使整齐(planen, planieren 刨平,平整)

Mit der Verbesserung des Zugangs für die humanitäre Hilfe wurde der Weg für eine künftige Rückkehr der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge geebnet.

人道主义准入情况已有改善,为国内流离失所者和难民的最终回返铺平了道路

Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤

Gemeinschaften zusammenzubringen, um humanitäre Anliegen wie Ernährungsunsicherheit, Wasserversorgung, Gesundheit und die Bedürfnisse von Kindern anzugehen, dient ebenfalls der Konfliktprävention, weil damit Wege zum Dialog und zur wechselseitigen Zusammenarbeit geebnet werden.

将各社区团结起来共人道主义问题,如粮食匮乏、供水、卫生和儿童的需要等也可通过打开对话和互利合作的途径来预防冲突。

Zum ersten Mal widmet sich damit ein spezifisches Arbeitsprogramm der Einzigartigkeit und Fragilität der biologischen Vielfalt von Inseln, und zwar auf eine Weise, die den Weg für neue Partnerschaften ebnet.

这代表了首次通过具体的工作方案并以准备建立新伙伴关系的方式处理岛屿生物多样性的独特性和脆弱性问题

Der Sicherheitsrat fordert außerdem alle Parteien in Somalia und die anderen internationalen Partner auf, auf dieses Ziel hinzuarbeiten und eine konstruktive Mitwirkung am Kongress der nationalen Aussöhnung zu gewährleisten, um den Weg für einen nachhaltigen und alle Seiten einschließenden politischen Prozess zu ebnen.

安全理事会还呼吁索马里各方和其他国际伙伴为此做出努力,确保人们积极参加民族和大会,为启动一个所有方面参加的持久政治进程铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebnen 的德语例句

用户正在搜索


Bündelpfeiler, Bündelpotential, Bündelpresse, Bündelrevolver, Bündelrohrverdampfer, Bündelschiene, Bündelschweißen, Bündelseilleitung, Bündeltabelle, Bündeltarif,

相似单词


EBK, EBL, Ebla, Eblanin, EBM, ebnen, ebnen(=ebenen), Ebner, EBNF, Ebnisee,
vt. 使平坦。平整。
level, smooth, bulldoze, planish, even, flatten

语法搭配
sich+, +
vorbereiten,  öffnen,  freimachen,  gangbar machen,  Weg pflastern,  erleichtern,  eröffnen,  anbahnen,  
联想词
verhelfen协助获得,帮助达到;schaffen完成,做出,实现;erleichtern减轻,减缓,使容易;einschlagen打碎,打破,击碎;ermöglichen使可能,使能够;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;Weg路, 道路;vorantreiben促进,推进,加速;fördern促进,资助;führen率领,领导;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;
【表】
使平坦,使平整(Oberflächen 表面)
【加工】
使平滑,使平整(flachmachen, Knicke entfernen弄平整,去除褶皱)
【建】
平整 (Gelände; mit Grader, Planierraupe etc. 基地;用平地机、履带式推机等);用推机推平(Gelände; betont: mit Bulldozer基地;尤指用推机)
【冶】
铺平;平整;使平坦;使整齐(planen, planieren 刨平,平整)

Mit der Verbesserung des Zugangs für die humanitäre Hilfe wurde der Weg für eine künftige Rückkehr der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge geebnet.

人道主义准入情况已有改善,为国内流离失所者和难民的最终回返铺平了道路

Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤

Gemeinschaften zusammenzubringen, um humanitäre Anliegen wie Ernährungsunsicherheit, Wasserversorgung, Gesundheit und die Bedürfnisse von Kindern anzugehen, dient ebenfalls der Konfliktprävention, weil damit Wege zum Dialog und zur wechselseitigen Zusammenarbeit geebnet werden.

将各社区团结起来共同解决人道主义问题,如粮食匮、卫生和儿童的需要等也可通过打开对话和互利合作的途径来预防冲突。

Zum ersten Mal widmet sich damit ein spezifisches Arbeitsprogramm der Einzigartigkeit und Fragilität der biologischen Vielfalt von Inseln, und zwar auf eine Weise, die den Weg für neue Partnerschaften ebnet.

这代表了首次通过具体的工作方案并以准备建立新伙伴关系的方式处理岛屿生物多样性的独特性和脆弱性问题

Der Sicherheitsrat fordert außerdem alle Parteien in Somalia und die anderen internationalen Partner auf, auf dieses Ziel hinzuarbeiten und eine konstruktive Mitwirkung am Kongress der nationalen Aussöhnung zu gewährleisten, um den Weg für einen nachhaltigen und alle Seiten einschließenden politischen Prozess zu ebnen.

安全理事会还呼吁索马里各方和其他国际伙伴为此做出努力,确保人们积极参加民族和解大会,为启动一个所有方面参加的持久政治进程铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebnen 的德语例句

用户正在搜索


Bündelungsschärfe, Bündelungsspule, Bundes Emissiosschutzgesetz, Bundesabgabe, Bundesadler, Bundesagentur, Bundesamt, Bundesanleihe, Bundesanleihekonsortium, Bundesanleihen,

相似单词


EBK, EBL, Ebla, Eblanin, EBM, ebnen, ebnen(=ebenen), Ebner, EBNF, Ebnisee,
vt. 使平坦。平整。
level, smooth, bulldoze, planish, even, flatten

语法搭配
sich+四格, +四格
vorbereiten,  öffnen,  freimachen,  gangbar machen,  Weg pflastern,  erleichtern,  eröffnen,  anbahnen,  
联想词
verhelfen协助获得,帮助达到;schaffen完成,做出,实现;erleichtern减轻,减缓,使容易;einschlagen打碎,打破,击碎;ermöglichen使,使够;bringen,送,送交,携带;Weg路, 道路;vorantreiben促进,推进,加速;fördern促进,资助;führen率领,领导;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;
【表】
使平坦,使平整(Oberflächen 表面)
【加工】
使平滑,使平整(flachmachen, Knicke entfernen弄平整,去除褶皱)
【建】
平整 (Gelände; mit Grader, Planierraupe etc. 基地;用平地机、履带式推机等);用推机推平(Gelände; betont: mit Bulldozer基地;尤指用推机)
【冶】
铺平;平整;使平坦;使整齐(planen, planieren 刨平,平整)

Mit der Verbesserung des Zugangs für die humanitäre Hilfe wurde der Weg für eine künftige Rückkehr der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge geebnet.

人道主义准入情况已有改善,为国内流离失所者和难民的最终回返铺平了道路

Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.

复议条开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤

Gemeinschaften zusammenzubringen, um humanitäre Anliegen wie Ernährungsunsicherheit, Wasserversorgung, Gesundheit und die Bedürfnisse von Kindern anzugehen, dient ebenfalls der Konfliktprävention, weil damit Wege zum Dialog und zur wechselseitigen Zusammenarbeit geebnet werden.

将各社区团结起共同解决人道主义问题,如粮食匮乏、供水、卫生和儿童的需要等也通过打开对话和互利合作的途径预防冲突。

Zum ersten Mal widmet sich damit ein spezifisches Arbeitsprogramm der Einzigartigkeit und Fragilität der biologischen Vielfalt von Inseln, und zwar auf eine Weise, die den Weg für neue Partnerschaften ebnet.

这代表了首次通过具体的工作方案并以准备建立新伙伴关系的方式处理岛屿生物多样性的独特性和脆弱性问题

Der Sicherheitsrat fordert außerdem alle Parteien in Somalia und die anderen internationalen Partner auf, auf dieses Ziel hinzuarbeiten und eine konstruktive Mitwirkung am Kongress der nationalen Aussöhnung zu gewährleisten, um den Weg für einen nachhaltigen und alle Seiten einschließenden politischen Prozess zu ebnen.

安全理事会还呼吁索马里各方和其他国际伙伴为此做出努力,确保人们积极参加民族和解大会,为启动一个所有方面参加的持久政治进程铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ebnen 的德语例句

用户正在搜索


bundesaufsichtsamt für das versicherungs- und bausparwesen, bundesausbildungsförderungsgesetz, Bundesaußenminister, Bundesautobahn, Bundesbahn, Bundesbahns, bundesbahnzentralamt, Bundesbank, Bundesbankpräsident, Bundesbanks,

相似单词


EBK, EBL, Ebla, Eblanin, EBM, ebnen, ebnen(=ebenen), Ebner, EBNF, Ebnisee,