德语助手
  • 关闭

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间现了片富饶的平原。


② 级,等级,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论个问题


③ [几]平面

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe等级,级别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie等级,等级制度;Instanz审级;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;级,领导层

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在平原

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商个主题。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

片广阔的平原现在我们眼前。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域级,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

平原向西(朝北,朝着湖边)倾斜。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域,已经功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

筹资的高级别国际政府间审议。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各级建立伙伴关系。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球的环境保护方面,也缺乏协调致的努力。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家级加强统计方面的能力建设。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开的打击腐败活动是个优先事项。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方贯彻千年发目标的工作已取得进

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家级的审查,并向大会提交进度报告。

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域执行非洲发新伙伴关系

Der Fluß bewässert die Ebene.

条河灌溉着平原地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


duslig, Dussel, Düsseldorf, dusselig, Dusseligkeit, dusseln, dußlich, dusslig, Dussligkeit, Dust,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
(反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间现了一片富饶的


② 级,等级,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe等级,级别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie等级,等级制度;Instanz审级;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 面,地;级,领导层

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩成为一片

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商这个主题。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的现在我们眼前。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一级,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块向西(朝北,朝着湖边)倾斜。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域一级,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

筹资的高级别国际政府间审议。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各级建立伙伴关系。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一级加强统计方面的能力建设。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开的打击腐败活动是一个优先事项。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发目标的工作已取得进

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一级的审查,并向大会提交进度报告。

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域一级执行非洲发新伙伴关系

Der Fluß bewässert die Ebene.

这条河灌溉着地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


Duttweiler, Duty free license, duty-free, Duty-free-license, Duty-free-Shop, Duty-free-Shops, dutzen, Dutzend, dutzendfach, Dutzendfeile,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间现了一片富饶的平


,,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]平面

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie制度;Instanz;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平,平地;,领导层

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩成为一片

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商这个主题。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的现在我们眼前。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块向西(朝北,朝着湖边)倾斜。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

筹资的高别国际政府间审议。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是事项。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各建立伙伴关系。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一加强统计方面的能力建设。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

正在开的打击腐败活动是一个事项。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方贯彻千年发目标的工作已取得进

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一的审查,并向大会提交进度报告。

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域执行非洲发新伙伴关系

Der Fluß bewässert die Ebene.

这条河灌溉着地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


DW(Durbin-Watson statistic), DWA, DWA(Diebstahlwarnanlage), Dwandwa, Dwarf Campbells Russian Hamster, Dwarf Hamster, Dwarf Winter White Russian Hamster, Dwarfallosaur, dwars, Dwarslinie,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间现了一片富饶的平原。


,等,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]平面

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe别;Dimension,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie,等;Instanz;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;,领导层

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩成为一片平原

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商这个主题。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的平原现在我们眼前。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一,零碎分散的是显而易见的。

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块平原向西(朝北,朝着湖边)倾斜。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

筹资的高别国际政府间议。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各建立伙伴关系。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球的环境保护方面,缺乏协调一致的努力。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一加强统计方面的能力建设。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

正在开的打击腐败活动是一个优先事项。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方贯彻千年发目标的工作已取得进

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一作出努力,以提高透明,加强问责制。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一查,并向大会提交进报告。

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域执行非洲发新伙伴关系

Der Fluß bewässert die Ebene.

这条河灌溉着平原地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


Dynamikbereich, Dynamikcharakteristik, Dynamikdehner, Dynamikdehnung, Dynamikeinstellung, Dynamikfilter, dynamikfläche, Dynamikkompander, Dynamikkompression, Dynamikpresser,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间现了一片富饶原。


② 级,等级,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问


③ []

④(大厦)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe等级,级别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie等级,等级制度;Instanz审级;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 面,水原,地;级,领导层

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩成为一片

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔现在我们眼前。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一级,零碎分散迹象也是显而易见

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块向西(朝北,朝着湖边)倾斜。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域一级,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

级别国际政府间审议。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各级建立伙伴关系。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级环境保护方面,也缺乏协调一致努力。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一级加强统计方面能力建设。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开打击腐败活动是一个优先事项。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发目标工作已取得进

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提透明度,加强问责制。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一级审查,并向大会提交进度报告。

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域一级执行非洲发新伙伴关系

Der Fluß bewässert die Ebene.

这条河灌溉着地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


Dyneema, Dynode, Dyopol, Dypnon, dys-, Dysästhesie, Dysbasie, Dysenterie, dysenterisch, Dysfunktion,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

用户正在搜索


E., E.A., e.c., E.E., E.F.V., E.h., E.P., e.V., E.Z., E/A,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间现了一片平原。


② 级,等级,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]平面

④(大厦)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe等级,级别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie等级,等级制度;Instanz审级;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;级,领导层

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩成为一片平原

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔平原现在我们眼前。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一级,零碎分散迹象也是显而易见

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块平原向西(朝北,朝着湖边)倾斜。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域一级,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

筹资高级别国际政府间审议。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

进程需要妇女和男子在各级建立伙伴关系。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级环境保护方面,也缺乏协调一致努力。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一级加强统计方面能力建设。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开打击腐败活动是一个优先事

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发目标工作已取得进

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一级审查,并向大会提交进度报告。

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域一级执行非洲发新伙伴关系

Der Fluß bewässert die Ebene.

这条河灌溉着平原地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


Eberbach, Eberesche, Ebereschenzucker, Eberhard, Eberhardt, Eberlin, Ebermannstadt, Ebermeyer, Ebern, Eberraute,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间现了一片富饶的平原。


② 级,等级,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]平面

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe等级,级别;Dimension模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie等级,等级制;Instanz审级;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen寸;大小;模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;级,领导层

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩成为一片平原

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商这个主题。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的平原现在我们眼前。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一级,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块平原向西(湖边)倾斜。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域一级,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

筹资的高级别国际政府间审议。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各级建立伙伴关系。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一级加强统计方面的能力建设。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开的打击腐败活动是一个优先事项。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发目标的工作已取得进

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一级作出努力,以提高透明,加强问责制。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一级的审查,并向大会提交进报告。

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域一级执行非洲发新伙伴关系

Der Fluß bewässert die Ebene.

这条河灌溉平原地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


echauffieren, Echec, Echelettestufengitter, Echellegitter, Echellespektrograph, Echellettereflexionsstufengitter, Echelon, echelonieren, Echeveria, Echidna,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
在两条山脉间现了一片富饶的平原。


,,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
在国际会议上讨论一个问题


③ [几]平面

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie制度;Instanz;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;,领导层

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷在这里扩成为一片平原

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区的层面磋商这个主题。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的平原现在我们眼前。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

在区域一,零碎分散的迹象也是见的。

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块平原向西(朝北,朝着湖边)倾斜。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域,已经成功实施若干倡议。

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

筹资的高别国际政府间审议。

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子在各建立伙伴关系。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一加强统计方面的能力建设。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

正在开的打击腐败活动是一个优先事项。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方贯彻千年发目标的工作已取得进

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须在国家一作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行国家一的审查,并向大会提交进度报告。

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员会支持在区域执行非洲发新伙伴关系

Der Fluß bewässert die Ebene.

这条河灌溉着平原地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


echt Juchten, echt Saffian, echt Sämischleder, Echtalarm, Echtbase, Echtbeizenfarbstoff, Echtblau, Echtdrahttexturierverfahren, echte Lösung, Echter,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,

f, -, -n
① 平原 (反义词: Gebirge, Hügelland)
Zwischen den beiden Bergketten erstreckt sich eine fruchtbare Ebene.
两条山脉间现了一片富饶的平原。


② 级,等级,层面,层次(近义词:Niveau)
ein Problem auf internationaler Ebene diskutieren
上讨论一个问题


③ [几]平面

④(大厦的)层
德 语 助 手
近义词:
Kategorie,  Land,  zweidimensionale Form,  Zeitstufe,  Sonderstufe,  Beziehungsebene,  Betrachtungsebene,  Mikroebene,  Bedeutungsebene,  Systemebene,  Eskalationsstufe,  Marktniveau,  Niveau,  Wohlstandsniveau,  Leistungsniveau,  Qualitätsniveau,  Bildebene,  Grundschulniveau,  Anforderungsniveau,  Kulturstufe,  Weltmarktniveau,  Produktionsniveau,  Bewertungsstufe,  Tonebene,  Mindestniveau,  Standard,  Kursniveau,  Erregungsniveau,  Universitätsniveau,  Managementebene,  Intelligenzniveau,  Wertschöpfungsstufe,  Rentenniveau,  Rekordniveau,  Weltklasseniveau,  Altersstufe,  Helligkeitsstufe,  Makroebene,  Spielniveau,  Zeitebene,  Geheimhaltungsstufe,  Gangstufe,  Spannungsebene,  Stand,  Entwicklungsniveau,  Fahrstufe,  Bildungsgrad,  Sicherheitsniveau,  Schutzniveau,  Schwere,  Normalniveau,  Handlungsebene,  Sachebene,  Beschreibungsebene,  Gehaltsstufe,  Höchststufe,  Hierarchiestufe,  Kommunikationsebene,  Instanz,  Zinsniveau,  Arbeitsebene,  Zwischenstufe,  Weltliga,  Ausgangsniveau,  Wertstufe,  Leitungsebene,  Westniveau,  Leistungsstufe,  Erfahrungsstufe,  Lebensniveau,  Vorjahresniveau,  Ausbildungsstufe,  Dringlichkeitsstufe,  Verwaltungsebene,  Endstufe,  Grundstufe,  Schulstufe,  Entscheidungsebene,  Organisationsebene,  Anspruchsniveau,  Schwierigkeitsstufe,  Abstraktionsstufe,  Signifikanzniveau,  Rangstufe,  Stilebene,  Kompetenzstufe,  Ausstattungsstufe,  Netzebene,  Ausbildungsniveau,  Grad,  Diskussionsniveau,  Kommandoebene,  Textebene,  Versorgungsniveau,  Inhaltsebene,  Preisstufe,  Fertigungsstufe,  Mietniveau,  Pflegestufe,  Bewusstseinsebene,  Hochschulebene,  Erzählebene,  Anwendungsebene,  Tonstufe,  Vorstandsebene,  Warnstufe,  Wortebene,  Metaebene,  Lohnniveau,  Temperaturniveau,  Einkommensniveau,  Straßenniveau,  Karrierestufe,  Gefühlsebene,  Aufbereitungsstufe,  Realitätsebene,  Vegetationsstufe,  Bezugsebene,  Sandebene,  Rheinebene,  Flussebene,  Talebene,  Tiefebene,  Hochregion,  Terrasse,  Sander,  Schwemmebene,  Bahnebene,  Vieleck,  Gitterebene,  Schnittebene,  Segment,  Facette,  Planquadrat,  Schnitt,  Kugeloberfläche,  Bildebene,  Stern,  Spiegelebene,  Kreisfläche,  Paraboloid,  Einfallsebene,  Äquatorialebene,  Bildfläche,  Steuerfläche,  Abdichtungsuntergrund,  Symmetrieebene,  Baumstruktur,  Querschnittsfläche,  Kreuz,  Filmebene,  Streifen,  Brennebene,  Begrenzungsfläche,  Tangentialebene,  Schnittfläche,  Schwingungsebene,  Dreiecksfläche,  Wabe,  Rotorebene,  Schnecke,  Hauptebene,  Ekliptikebene,  Halbmond,  Halbebene,  Zeichenebene,  Herz,  Fügefläche,  Wellenfront,  konische Figur
联想词
Stufe等级,级别;Dimension尺度,规模,范围;Etage楼层,楼;Sphäre天球;Hierarchie等级,等级制度;Instanz级;Seite侧,边;obersten顶部;Dimensionen尺寸;大小;规模;Instanzen主管机关,有关当局;Etagen地板;
【汽车】
f 平面,水平;平原,平地;级,领导层

Das Tal weitet sich hier zu einer Ebene.

山谷这里扩成为一片平原

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

专区的层面磋商这个主题。

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海岸倾斜。

Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.

一片广阔的平原我们眼前。

Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.

区域一级,零碎分散的迹象也是显而易见的。

Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.

这块平原向西(朝北,朝着湖边)倾斜。

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

区域一级,已经成功实施若干倡

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

筹资的高级别政府间

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

各个层次打击腐败是属优先事项。

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策进程需要妇女和男子各级建立伙伴关系。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要家一级加强统计方面的能力建设。

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正的打击腐败活动是一个优先事项。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及地方一级贯彻千年发目标的工作已取得进

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

家监管机构应内增加金融信息和透明度。

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

还必须家一级作出努力,以提高透明度,加强问责制。

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社上选民的声音。

Jedes Jahr fanden auf einzelstaatlicher Ebene Überprüfungen statt; der Generalversammlung wurden Zwischenberichte vorgelegt.

每年举行家一级的查,并向大提交进度报告。

Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.

非洲经济委员支持区域一级执行非洲发新伙伴关系

Der Fluß bewässert die Ebene.

这条河灌溉着平原地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ebene 的德语例句

用户正在搜索


Echtzeitforensystem, Echtzeitkopie, Echtzeitmessung, Echtzeitmethode, Echtzeitnutzer, Echtzeitprogrammierung, Echtzeitrechner, Echtzeitsignalverarbeitung, Echtzeitsimulation, Echtzeitsimulator,

相似单词


ebender, ebenderselbe, ebendeshalb, ebendieselbe, ebendort, Ebene, ebene Gruppe, Ebenebremsung, Ebenedaumen, ebenen,