德语助手
  • 关闭
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文献,档案
3.证件,证明文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;文件,公文,证件

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进了文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网找到文件的。

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到情最后弄清楚为止。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多文件

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安会的文件分发为荷。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使秘书处和会员国承受了过多的要求。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时写所有必要文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,制大量报告和文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律务厅写了相关文件档案材料,并协助写了我给国际法院的书面陈述。

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

监督厅得到有关佯装停战监督组织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送文件的举报。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Genauigkeitsverhältnis, Genauigkeitsverlust, Genauigkeitsvoranschlag, Genauigkeitsvorbetrachtung, Genauigkeitswalzfräser, Genauigkeitszahl, Genaulänge, genaulaufend, Genauschmiedehammer, Genauschmieden,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文献,档案
3.证件,证明文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;文件,公文,证件

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代文献的铅盒里。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是找到文件的。

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件法院保留到事情最后弄清楚为止。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存文件

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的文件分发为荷。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使秘书处和会员国承受的要求。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

那些提交核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写相关文件档案材料,并协助编写我给国际法院的书面陈述。

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

监督厅得到有关佯装停战监督组织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送文件的举报。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Gend, Gendamerie, Gendarm, Gendarmerie, Gender, GenDir, Gene, Gene Hackman, Genealität, Genealoge,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文献,档案
3.证件,证明文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文献;
【汽车】
n 案证,票;文件,公文,证件

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进了文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网找到文件的。

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多文件

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件以会议的语文提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的文件分发为荷。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使秘书处和会员国承受了过多的要求。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关文件档案材料,并协助编写了我给国际法院的书面陈述。

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

监督厅得到有关佯装停战监督组织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送文件的举报。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen, Genehmigungs Vermerk, Genehmigungs Zeichnung, Genehmigungsantrag, Genehmigungsbehörde, Genehmigungsbescheid, Genehmigungsbescheinigung, Genehmigungsdatum, Genehmigungskompetenz,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文,档案
3.证件,证明文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;文件,公文,证件

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代的铅盒砌在墙里。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网找到文件的。

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存文件

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的文件分发为荷。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使秘书处和会员国承受的要求。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写相关文件档案材料,并协助编写我给国际法院的书面陈述。

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

监督厅得到有关佯装停战监督组织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送文件的举报。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Genenal Motors Argentina S.A., Genenal Motors Canada Ltd., Genenal Motors Corp.(GM), Genenal Motors de Mexico S.A., Genenal Motors do Brasil Ltda, Genenal Motors Espana, Genenal Motors Malaysia S.A., Genenal Motors of South African Ltd., Genera, Generaklausel,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.
2.献,档案
3.证件,证明
Dokument
n.-(e)s,-e件,献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;件,公,证件

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代的铅盒砌在墙里。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份打印出来吗?

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些放进了件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网找到的。

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正应以会议的语提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的分发为荷。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密件。

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正的泛滥,使秘书处和会员国承受了过多的要求。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正会议和的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、多语电子网关,以便查阅藏书、和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关档案材料,并协助编写了我给国际法院的书面陈述。

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

监督厅得到有关佯装停战监督组织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送的举报。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Generalagent, Generalagentur, Generalaggregat, Generalamnestie, Generalangriff, Generalarzt, Generalaufnahme, Generalauftrag, Generalbass, Generalbeichte,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,

用户正在搜索


Generalhandel, Generalin, Generalindex, Generalinspekteur, Generalintendant, Generalisation, generalisieren, generalisiert, Generalisierung, Generalissimus,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文献,档
3.证件,证明文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文献;
【汽
n ;单据,单证,票据;文件,公文,证件

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有只装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进了文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网找到文件的。

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

管储存了许多文件

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

旦确立了保存文件政策,就应选具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的文件分发为荷。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使秘书处和会员国承受了过多的要求。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关文件材料,并协助编写了我给国际法院的书面陈述。

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

监督厅得到有关佯装停战监督组织高级官员向会员国公职人员和私人企业家发送文件的举报。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Generalmajor, generalmanagement, Generalmanager, Generalmusikdirektor, Generalnenner, Generaloberst, Generalpause, Generalplan, Generalpolice, Generalprobe,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.
2.,档案
3.证件,证明
Dokument
n.-(e)s,-e件,
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;件,公,证件

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代铅盒砌在墙里。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份打印出来吗?

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些放进了件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网找到

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议正式应以会议提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存政策,就应选定一个具有成本效益归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会分发为荷。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密件。

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式泛滥,使秘书处和会员国承受了要求。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心国家中,对其进行增订以反映最新情况国家极少。

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建立单一、电子网关,以便查阅藏书、和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关档案材料,并协助编写了我给国际法院书面陈述。

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

监督厅得到有关佯装停战监督组织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送举报。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Generationscomputer, Generationsdauer, Generationskluft, Generationskonflikt, Generationsproblem, Generationsrate, Generationswechsel, generativ, Generativität, Generator,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文献,档案
3.证件,证明文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;文件,公文,证件

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进了文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网找到文件的。

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多文件

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的文件分发为荷。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使秘书处和会受了过多的要求。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合每天都召开大小会议,编制大量报告和文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心文件家中,对其进行增订以反映最新情况的家极少。

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关文件档案材料,并协助编写了我给际法院的书面陈述。

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

监督厅得到有关佯装停战监督组织高级官向一会公职人和私人企业家发送文件的举报。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Generatorfilter, Generatorgas, Generatorgasanlage, Generatorgaserzeuger, Generatorgasfahrzeug, Generatorgasmotor, Generatorgaswagen, Generatorgehäuse, Generatorgruppe, generatorhalter,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.
2.献,档案
3.证件,证明
Dokument
n.-(e)s,-e件,献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;件,公,证件

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代的铅盒砌墙里。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份打印出来吗?

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些放进了件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

的。

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些法院保留事情最后弄清楚为止。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式应以会议的语提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的分发为荷。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些绝密件。

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式的泛滥,使秘书处和会员国承受了过多的要求。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

这种压力下,现已明显需要削减正式会议和的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

那些提交了核心的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将建立单一、多语电子关,以便查阅藏书、和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关档案材料,并协助编写了我给国际法院的书面陈述。

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

监督厅得有关佯装停战监督组织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送的举报。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Generatorregler, Generatorrotor, Generatorschlupf, Generatorschutzeinrichtung, Generatorspannung, Generatorsteuerungstafel, Generatorstromabgabe, Generatorteer, Generatorwelle, Generatorwirkungsgrad,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,