德语助手
  • 关闭

Chemikalien

添加到生词本


pl 制(药)品, 制剂 欧 路 软 件
【汽车】
pl 材料,试剂,药品

Jede zweite Bodylotion enthält hormonell wirksame Chemikalien.

每两瓶妆水就含有激素的物质

Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.

如今流入河流的药品比以前少了。

Diese Chemikalien sind vor Zutritt von Luft zu schützen!

制品谨防空气进入!

Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.

为了研究这两物质间的反应,这位女科家在实验室做实验。

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与的使用和生产及鱼类的维持和恢复有关。

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

气候变、荒漠、生态系统退,以及危险物质的散播,都有潜在能影响到地球的每一个角落,因此联合国系统采取明确、有力的应对措施。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通的24公斤带显示屏的台式计算机所消耗的矿物燃料和至少是其重量的10倍,是汽车或冰箱材料密集度的5倍。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险物品在内的自然灾害与人为灾害的影响作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不地位的群体;以及作为族主义、族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊的速度不逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变;水污染以及野地转为农业和城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Chemikalien 的德语例句

用户正在搜索


Farbindikator Titration, Farbindikator-Titration, Farbindustrie, farbinhomogenitäten, Farbintensität, farbintensiv, Farbinterreflexion, Farbkasten, Farbkastenwalze, Farbkennzeichnung,

相似单词


Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie, Chemikalie, Chemikalien, Chemikalien/Produktentanker, chemikalienbeständiakeit, chemikalienbeständig, Chemikalienbeständigkeit,

pl (药), 欧 路 软 件
【汽车】
pl 材料,试剂,

Jede zweite Bodylotion enthält hormonell wirksame Chemikalien.

每两瓶妆水就含有激素物质

Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.

如今流入河流比以前少了。

Diese Chemikalien sind vor Zutritt von Luft zu schützen!

谨防空气进入!

Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.

为了研究这两种物质反应,这位女科家在实验室做实验。

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标指标都是属于水、卫生、保健能源等领域,并且与使用生产及鱼类维持恢复有关。

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

气候变、荒漠、生态系统退,以及危险物质散播,都有潜在能影响到地球每一个角落,因此需要联合国系统采取明确、有力应对措施。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

造一台普通24公斤带显示屏台式计算机所消耗矿物燃料至少是其重量10倍,是汽车或冰箱材料密集度5倍。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童健康福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水粮食不安全住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险农药采用事先知情同意程序鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险在内种种自然灾害与人为灾害影响作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理有关不容忍受害者。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊速度不逆转地消失,原因在于大规模清除焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂其他持久性有毒湿地排水填地;珊瑚礁红树林消失;破坏性捕鱼方式;气候变;水污染以及野地转为农业城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Chemikalien 的德语例句

用户正在搜索


Farbphotographie, Farbpigment, Farbpinsel, Farbplatte, Farbpolfilter, Farbprobe, Farbproof, Farbprüfverfahren, Farbpyrometer, Farbqualität,

相似单词


Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie, Chemikalie, Chemikalien, Chemikalien/Produktentanker, chemikalienbeständiakeit, chemikalienbeständig, Chemikalienbeständigkeit,

pl 化学制(药)品, 化学制剂 欧 路 软 件
【汽车】
pl 化学材料,化学试剂,化学药品

Jede zweite Bodylotion enthält hormonell wirksame Chemikalien.

每两瓶化妆水就含有激素的化学物质

Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.

如今流入河流的化学药品比以前少了。

Diese Chemikalien sind vor Zutritt von Luft zu schützen!

化学制品谨防空气进入!

Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.

为了研究这两种化学物质间的化学反应,这位女科学家实验室做实验。

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和源等领域,并且与化学品的使用和生产及鱼类的维持和恢复有关。

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

气候变化、荒漠化、生态系统退化,以及危险化学物质的散播,都有响到地球的每一个角落,因此需要联合国系统采取明确、有力的应对措施。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通的24公斤带显示屏的台式计算机所消耗的矿物燃料和化学品至少是其重量的10倍,是汽车或冰箱材料密集度的5倍。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害化学制品和杀虫剂响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学物品内的种种自然灾害与人为灾害的作为移徙工人子女或属于其他社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊的速度不逆转地消失,原因于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒化学品湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染以及野地转化为农业和城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Chemikalien 的德语例句

用户正在搜索


Farbschreiber, Farbschutzüberzug, Farbsendung, farbsensibilisiert, Farbsensor, Farbseparation, Farbsignal, Farbsignalgemisch, Farbskala, Farbsofortbildphotographie,

相似单词


Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie, Chemikalie, Chemikalien, Chemikalien/Produktentanker, chemikalienbeständiakeit, chemikalienbeständig, Chemikalienbeständigkeit,

pl 化学制(药)品, 化学制剂 欧 路 软 件
【汽车】
pl 化学材料,化学试剂,化学药品

Jede zweite Bodylotion enthält hormonell wirksame Chemikalien.

每两瓶化妆水就含有激素的化学

Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.

如今流入河流的化学药品了。

Diese Chemikalien sind vor Zutritt von Luft zu schützen!

化学制品谨防空气进入!

Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.

为了研究这两种化学间的化学反应,这位女科学家在实验室做实验。

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与化学品的使用和生产及鱼类的维持和恢复有关。

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

气候变化、荒漠化、生态系统退化,及危险化学的散播,都有潜在能影响到地球的每一个角落,因此需要联合国系统采取明确、有力的应对措施。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通的24公斤带显示屏的台式计算机所消耗的矿燃料和化学品是其重量的10倍,是汽车或冰箱材料密集度的5倍。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废有害化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》及《生多样性公约卡塔赫纳生技术安全议定书》。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;包括辐射与危险化学在内的种种自然灾害与人为灾害的影响作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位的群体;及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的害者。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生多样性仍令人吃惊的速度不逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒化学品湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染及野地转化为农业和城市用地。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Chemikalien 的德语例句

用户正在搜索


farbtonänderung, farbtonbeständigkeit, Farbtonbestimmung, Farbtonkarte, Farbtonkreis, Farbtonregelung, Farbtonregler, farbtonrichtig, farbtons, Farbtonschieberegler,

相似单词


Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie, Chemikalie, Chemikalien, Chemikalien/Produktentanker, chemikalienbeständiakeit, chemikalienbeständig, Chemikalienbeständigkeit,

pl 化学制(药)品, 化学制剂 欧 路 软 件
【汽车】
pl 化学材料,化学试剂,化学药品

Jede zweite Bodylotion enthält hormonell wirksame Chemikalien.

每两瓶化妆水就含有激素化学物质

Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.

如今流入河流化学药品比以前少了。

Diese Chemikalien sind vor Zutritt von Luft zu schützen!

化学制品谨防空进入!

Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.

为了研究这两种化学物质化学反,这位女科学家在实验室做实验。

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与化学品使用和生产及鱼类维持和恢复有

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

候变化、荒漠化、生态系统退化,以及危险化学物质散播,都有潜在能影响到地球每一个角落,因此需要联合国系统采取明确、有力措施。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通24公斤带显示屏台式计算机所消耗矿物燃料和化学品至少是其重量10倍,是汽车或冰箱材料密集度5倍。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空污染、有害废物、受有害化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》、《于在国际贸易中某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学物品在内种种自然灾害与人为灾害影响作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有不容忍受害者。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊速度不逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒化学品湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林消失;破坏性捕鱼方式;候变化;水污染以及野地转化为农业和城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Chemikalien 的德语例句

用户正在搜索


Farbumlauf, Farbumschlag, Färbung, Färbungsbremsmittel, Färbungsmittel, Farbuntergrund, Farbunterscheidung, Farbunterschied, farbunterschiede, Farbvalenz,

相似单词


Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie, Chemikalie, Chemikalien, Chemikalien/Produktentanker, chemikalienbeständiakeit, chemikalienbeständig, Chemikalienbeständigkeit,

用户正在搜索


Farmwagen, Farn, Farnesol, FARNET, Farnkraut, Farnkrautwedel, Farnpflanz, Farnwedel, Färöer, Färöer Inseln,

相似单词


Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie, Chemikalie, Chemikalien, Chemikalien/Produktentanker, chemikalienbeständiakeit, chemikalienbeständig, Chemikalienbeständigkeit,

pl 化学制(药)品, 化学制剂 欧 路 软 件
【汽车】
pl 化学材料,化学试剂,化学药品

Jede zweite Bodylotion enthält hormonell wirksame Chemikalien.

每两瓶化妆水就含有激素的化学物质

Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.

如今流入河流的化学药品比以前了。

Diese Chemikalien sind vor Zutritt von Luft zu schützen!

化学制品谨防空气进入!

Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.

为了研究这两种化学物质间的化学反应,这位女科学家在实验室做实验。

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标于水、卫生、保健和能源等领域,并且与化学品的使用和生产及鱼类的维持和恢复有关。

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

气候变化、荒漠化、生态系统退化,以及危险化学物质的散播,有潜在能影响到地球的每一个角落,因此需要联合国系统采取明确、有力的应对措施。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通的24公斤带显示屏的台式计算机所消耗的矿物燃料和化学品其重量的10倍,汽车或冰箱材料密集度的5倍。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影响作为移徙工人子女或于其他在社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊的速度不逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒化学品湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染以及野地转化为农业和城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Chemikalien 的德语例句

用户正在搜索


faserbindung, Faserbraunkohle, Faserbrechung, Faserbrei, Faserbruch, Faserbündel, Faserbüschel, Fäserchen, Faserdämmplatte, Faserdämpfung,

相似单词


Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie, Chemikalie, Chemikalien, Chemikalien/Produktentanker, chemikalienbeständiakeit, chemikalienbeständig, Chemikalienbeständigkeit,

pl 学制(药)品, 学制剂 欧 路 软 件
【汽车】
pl 学材料,学试剂,学药品

Jede zweite Bodylotion enthält hormonell wirksame Chemikalien.

每两瓶妆水就含有激素的学物质

Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.

如今流入河流的学药品比以前少了。

Diese Chemikalien sind vor Zutritt von Luft zu schützen!

制品谨防空气进入!

Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.

为了研究这两种学物质间的学反应,这位女科学家在实验室做实验。

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与学品的使用和生产及鱼类的维持和恢复有关。

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

气候变、荒漠、生态系统退,以及学物质的散播,都有潜在能影响到地球的每一个此需要联合国系统采取明确、有力的应对措施。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通的24公斤带显示屏的台式计算机所消耗的矿物燃料和学品至少是其重量的10倍,是汽车或冰箱材料密集度的5倍。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影响作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊的速度不逆转地消失,原在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒学品湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变;水污染以及野地转为农业和城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Chemikalien 的德语例句

用户正在搜索


Faserfilter, Faserfilz, Faserflachs, Faserflies, Faserflocke, faserflor, Faserflugbindung, faserformstoff, Faserfüllungen, fasergefärbt,

相似单词


Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie, Chemikalie, Chemikalien, Chemikalien/Produktentanker, chemikalienbeständiakeit, chemikalienbeständig, Chemikalienbeständigkeit,

pl 化学制(药)品, 化学制剂 欧 路 软 件
【汽车】
pl 化学材料,化学试剂,化学药品

Jede zweite Bodylotion enthält hormonell wirksame Chemikalien.

每两瓶化妆水就含有激素的化学物质

Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.

如今流河流的化学药品比以前少了。

Diese Chemikalien sind vor Zutritt von Luft zu schützen!

化学制品谨防空

Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.

为了研究这两种化学物质间的化学反应,这位女科学家在实验室做实验。

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与化学品的使用和生产及鱼类的维持和恢复有关。

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

候变化、荒漠化、生态系统退化,以及危险化学物质的散播,都有潜在能影响到地球的每一个角落,因此需要联合国系统采取明确、有力的应对措施。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通的24公斤带显示屏的台式计算机所消耗的矿物燃料和化学品至少是其重量的10倍,是汽车或冰箱材料密集度的5倍。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福利,需要解决全球变暖、消耗、空污染、有害废物、受有害化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影响作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊的速度不逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒化学品湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;候变化;水污染以及野地转化为农业和城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Chemikalien 的德语例句

用户正在搜索


faserhaltig, Faserhartplatte, Faserhaut, Faserhöhe, Faserholz, Faserhülle, faserig, faseriger Staub, faseriges Fett, Faserisolierung,

相似单词


Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie, Chemikalie, Chemikalien, Chemikalien/Produktentanker, chemikalienbeständiakeit, chemikalienbeständig, Chemikalienbeständigkeit,

pl 学制(药)品, 学制剂 欧 路 软 件
【汽车】
pl 学材料,学试剂,学药品

Jede zweite Bodylotion enthält hormonell wirksame Chemikalien.

每两瓶妆水就含有激素的学物质

Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.

如今流入河流的学药品前少了。

Diese Chemikalien sind vor Zutritt von Luft zu schützen!

制品谨防空气进入!

Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.

为了研究这两种学物质间的学反应,这位女科学家在实验室做实验。

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与学品的使用和生产及鱼类的维持和恢复有关。

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

气候变、荒漠、生态系统及危险学物质的散播,都有潜在能影响到地球的每一个角落,因此合国系统采取明确、有力的应对措施。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通的24公斤带显示屏的台式计算机所消耗的矿物燃料和学品至少是其重量的10倍,是汽车或冰箱材料密集度的5倍。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福利,解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影响作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位的群体;及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍令人吃惊的速度不逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒学品湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变;水污染及野地转为农业和城市用地。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Chemikalien 的德语例句

用户正在搜索


Faserlängsrichtung, Faserleder, Faserlehm, Faserlichtleiter, Faserlitze, Fasermaterial, Fasermatte, Fasermetallurgie, fasern, fasernackt,

相似单词


Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie, Chemikalie, Chemikalien, Chemikalien/Produktentanker, chemikalienbeständiakeit, chemikalienbeständig, Chemikalienbeständigkeit,