Im Mai kannst du überall das saftige Grün der Buchen sehen.
五月里山毛榉的翠绿随处可见。
Im Mai kannst du überall das saftige Grün der Buchen sehen.
五月里山毛榉的翠绿随处可见。
Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型的商人!
Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.
审计还发现,供用使用的书面程序普遍缺乏,或不是最新的程序;列明会员国拖欠联合国债务的报表没有定期发送给有
代表团;没有采取措施防止已经
闭的信托基金的帐
和数据再次入帐或错误入帐;综管系统没有一个工具,以便在银行对帐单上的有
细目输入后,获得银行往来对照表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Mai kannst du überall das saftige Grün der Buchen sehen.
五月里山毛榉翠绿随处可见。
Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型商人!
Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.
审计还发现,供用使用
书面程序普遍缺乏,或不是最新
程序;列明会员国拖欠联合国债务
报表没有定期发送给有关常驻代表团;没有采取措施防止已经关闭
信托
帐
和数据再次入帐或错误入帐;综管系统没有一个工具,以便在银行对帐单上
有关细目输入后,获得银行往来对照表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Mai kannst du überall das saftige Grün der Buchen sehen.
五月里山毛榉的翠绿随处可见。
Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型的商人!
Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.
审计还发现,供用使用的书面程序普遍缺乏,或不是最新的程序;列明会员国拖欠联合国债务的报表
有定期发送给有关常驻代表团;
有
取措施防止已经关闭的信托基金的帐
和数据再次入帐或错误入帐;综管系统
有一个工具,以便在银行对帐单上的有关细目输入后,获得银行往来对照表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Mai kannst du überall das saftige Grün der Buchen sehen.
五月里山毛榉的翠绿随处可见。
Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型的!
Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.
计还发现,供用
使用的书面程
缺乏,或不是最新的程
;列明会员国拖欠联合国债务的报表没有定期发送给有关常驻代表团;没有采取措施防止已经关闭的信托基金的帐
和数据再次入帐或错误入帐;综管系统没有一个工具,以便在银行对帐单上的有关细目输入后,获得银行往来对照表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Mai kannst du überall das saftige Grün der Buchen sehen.
五月里山毛翠绿随处可见。
Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型商人!
Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.
审计还发现,供用使用
书面程序普遍缺乏,或不是最新
程序;列明会员国拖欠联合国债
表没有定期发送给有关常驻代表团;没有采取措施防止已经关闭
信托基金
帐
和数据再次入帐或错误入帐;综管系统没有一个工具,以便在银行对帐单上
有关细目输入后,获得银行往来对照表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Mai kannst du überall das saftige Grün der Buchen sehen.
五月里山毛榉翠绿随处可见。
Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型商人!
Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.
审计还,
使
面程序普遍缺乏,或不是最新
程序;列明会员国拖欠联合国债务
报表没有定期
送给有关常驻代表团;没有采取措施防止已经关闭
信托基金
帐
和数据再次入帐或错误入帐;综管系统没有一个工具,以便在银行对帐单上
有关细目输入后,获得银行往来对照表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Im Mai kannst du überall das saftige Grün der Buchen sehen.
五月里山毛榉的翠绿随处可见。
Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型的商人!
Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.
审计还发现,供用使用的书面程序普遍缺乏,或不是最新的程序;列明会员国拖欠联合国债务的报表没有定期发送给有关常驻代表团;没有采取措施防止已经关闭的信托基金的帐
和数据再次入帐或错误入帐;综
没有一个工具,以便在银行对帐单上的有关细目输入后,获得银行往来对照表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Mai kannst du überall das saftige Grün der Buchen sehen.
五月里山毛榉的翠绿随处可见。
Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型的商人!
Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.
审计还发现,供用使用的书面程序普遍缺乏,或不是最新的程序;列明会员国拖欠联合国债务的报
有定期发送给有关常驻代
;
有采取措施防止已经关闭的信托基金的帐
和数据再次入帐或错误入帐;综管系统
有一个工具,以便在银行对帐单上的有关细目输入后,获得银行往来对照
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Mai kannst du überall das saftige Grün der Buchen sehen.
五月里山毛榉翠绿随处可见。
Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型商人!
Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.
审计还发现,供用使用
书面程序普遍缺乏,或不是最新
程序;列明会员国拖欠联合国债务
报表没有定期发送给有关常驻代表团;没有采取措施防止已经关
托基金
帐
和数据再次入帐或错误入帐;综管系统没有一个工具,以便在银行对帐单上
有关细目输入后,获得银行往来对照表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Mai kannst du überall das saftige Grün der Buchen sehen.
五月里的翠绿随处可见。
Ein Geschäftsmann, wie er im Buche steht!
一个典型的商人!
Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.
审计还发现,供用使用的书面程序普遍缺乏,或不是最新的程序;列明
拖欠联合
债务的报表没有定期发送给有关常驻代表团;没有采取措施防止已经关闭的信托基金的帐
和数据再次入帐或错误入帐;综管系统没有一个工具,以便在银行对帐单上的有关细目输入后,获得银行往来对照表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。