德语助手
  • 关闭
→bewältigen

f,-,-en
① 解决(问题),完成,应对
Für die Bewältigung der Strecke brauchte der Läufer nur zwei Stunden.
运动员跑完这段路只需要2个小时。

① (精神上的)克服
Die Bewältigung seines Liebeskummers dauerte lange an.
他花了很长一段时间来治愈自己的相思病。

www.frhelper.com 版 权 所 有

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前的经济危机,就要及时履行现有的援助承诺。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

面对这些机会和挑战,国家和经济转型国家出现特别困难。

Er bekundet seine volle Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs zur Bewältigung dieses Problems.

安理会表示完全支持秘书长为解决这一问题而作的

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用以消除超越具体国家的全球性冲突危险的措施。

Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.

为了解决这一问题,可以任命更多资深的专业人员以及提供良好的行政支助。

Drittens gilt es, an die Bewältigung wirtschaftlicher und sozialer Herausforderungen, Gefahren und Krisen heranzugehen, sobald diese auftreten.

第三,每当出现经济上、社会上的挑战、威胁和危机时,必须随时予以处理。

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

维和部采取了临时措施,以应付因维和行动剧增而引起的挑战。

Das regionale und subregionale Umfeld kann den Ausschlag zwischen der Bewältigung und der Nichtbewältigung eines Konflikts geben.

区域和分区域的环境可关系到冲突管理的成败。

Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.

我们认识到危机对人和社会造成的影响,认识到消除影响必然要面对的挑战。

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

减少并管理社会紧张的根源在预防冲突只占一半作用。

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.

维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面的,帮助海地人应付处理他们面临的一系列复杂问题。

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bewältigung dieses Problems ersucht.

对这一问题进行调查之后,维持和平行动部目前要求监督厅协助处理这一问题。

Wir sind entschlossen, die weltweite Diskussion über langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen voranzubringen.

我们承诺依照这些原则推动有关长期合作的全球讨论,解决气候变化问题。

Bis Ende Juli erhielt das UNHCR 27,8 der 55,8 Millionen Dollar, die für die Bewältigung der Notsituation in Tschad notwendig sind.

截至7月底,难民专员办事处共收到2 780万美元,而应付乍得紧急情况需要5 580万美元。

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍和挑战,还讨论了克服障碍的途径。

Nach meiner Auffassung ist dies genau die Art von globaler Herausforderung, für deren Bewältigung sich die Vereinten Nationen am besten eignen.

我相信,这正是最适宜由联合国处理的那全球挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewältigung 的德语例句

用户正在搜索


betriebsmäßig, betriebsmedium, Betriebsmeldung, Betriebsmerkmal, Betriebsmessgerät, Betriebsmeßgerät, Betriebsmeßinstrument, Betriebsmeßtechnik, Betriebsmittel, Betriebsmittel Änderung,

相似单词


bewaldet, bewaldrechten, Bewaldung, Bewaldungsprozent, bewältigen, Bewältigung, bewandern, bewandert, bewandt, Bewandtnis,
→bewältigen

f,-,-en
① 解决(问题),完成,应对
Für die Bewältigung der Strecke brauchte der Läufer nur zwei Stunden.
运动员跑完这段路只需要2个小时。

① (精神上的)克服
Die Bewältigung seines Liebeskummers dauerte lange an.
他花了很长一段时间来治愈自己的相思病。

www.frhelper.com 版 权 所 有

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前的经,就要及时履行现有的援助承诺。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

面对这些会和挑战,发展中国家和经转型国家出现特别困难。

Er bekundet seine volle Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs zur Bewältigung dieses Problems.

安理会表示完全支持秘书长为解决这一问题而作的各种努

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

发展中国家和经转型期国家在应对这些挑战和会方面面临着特殊困难。

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用以消除超越具体国家的全球性冲突险的措施。

Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.

为了解决这一问题,可以任命更多资深的专业人员以及好的行政支助。

Drittens gilt es, an die Bewältigung wirtschaftlicher und sozialer Herausforderungen, Gefahren und Krisen heranzugehen, sobald diese auftreten.

第三,每当出现经上、社会上的挑战、威胁和时,必须随时予以处理。

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

维和部采取了临时措施,以应付因维和行动剧增而引起的各种挑战。

Das regionale und subregionale Umfeld kann den Ausschlag zwischen der Bewältigung und der Nichtbewältigung eines Konflikts geben.

区域和分区域的环境可关系到冲突管理的成败。

Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.

我们认识到对人和社会造成的影响,认识到消除这种影响必然要面对的挑战。

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

减少并管理社会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.

维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面的,帮助海地人应付处理他们面临的一系列复杂问题。

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bewältigung dieses Problems ersucht.

对这一问题进行调查之后,维持和平行动部目前要求监督厅协助处理这一问题。

Wir sind entschlossen, die weltweite Diskussion über langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen voranzubringen.

我们承诺依照这些原则推动有关长期合作的全球讨论,解决气候变化问题。

Bis Ende Juli erhielt das UNHCR 27,8 der 55,8 Millionen Dollar, die für die Bewältigung der Notsituation in Tschad notwendig sind.

截至7月底,难民专员办事处共收到2 780万美元,而应付乍得紧急情况需要5 580万美元。

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍和挑战,还讨论了克服障碍的途径。

Nach meiner Auffassung ist dies genau die Art von globaler Herausforderung, für deren Bewältigung sich die Vereinten Nationen am besten eignen.

我相信,这正是最适宜由联合国处理的那种全球挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewältigung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebsmittel-Hauptgruppe, Betriebsmittel-Hilfsmittel-Zeichnungen, Betriebsmittelkonstrukteur, Betriebsmittel-Konstruktion, Betriebsmittelkredit, Betriebsmittelkühlung, Betriebsmittel-Planung, Betriebsmittelsteuerung, Betriebsmittelvorschrift, Betriebsmittel-Zeichnung,

相似单词


bewaldet, bewaldrechten, Bewaldung, Bewaldungsprozent, bewältigen, Bewältigung, bewandern, bewandert, bewandt, Bewandtnis,
→bewältigen

f,-,-en
① 解决(问题),完成,应对
Für die Bewältigung der Strecke brauchte der Läufer nur zwei Stunden.
运动跑完这段路只需2个小

① (精神上的)克服
Die Bewältigung seines Liebeskummers dauerte lange an.
他花了很长一段间来治愈自己的相思病。

www.frhelper.com 版 权 所 有

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

有效应对目前的经济危机,就履行现有的援助承诺。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

面对这些机会和挑战,发展中国家和经济转型国家出现特别困难。

Er bekundet seine volle Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs zur Bewältigung dieses Problems.

安理会表示完全支持秘书长为解决这一问题而作的各种努

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

发展中国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用消除超越具体国家的全球性冲突危险的措施。

Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.

为了解决这一问题,可任命更多资深的专业提供良好的行政支助。

Drittens gilt es, an die Bewältigung wirtschaftlicher und sozialer Herausforderungen, Gefahren und Krisen heranzugehen, sobald diese auftreten.

第三,每当出现经济上、社会上的挑战、威胁和危机,必须随处理。

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

维和部采取了临措施,应付因维和行动剧增而引起的各种挑战。

Das regionale und subregionale Umfeld kann den Ausschlag zwischen der Bewältigung und der Nichtbewältigung eines Konflikts geben.

区域和分区域的环境可关系到冲突管理的成败。

Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.

我们认识到危机对和社会造成的影响,认识到消除这种影响必然面对的挑战。

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

减少并管理社会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.

维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和事的问题。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,道协调厅切实有效的履行了重职能,努解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面的,帮助海地应付处理他们面临的一系列复杂问题。

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bewältigung dieses Problems ersucht.

对这一问题进行调查之后,维持和平行动部目前求监督厅协助处理这一问题。

Wir sind entschlossen, die weltweite Diskussion über langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen voranzubringen.

我们承诺依照这些原则推动有关长期合作的全球讨论,解决气候变化问题。

Bis Ende Juli erhielt das UNHCR 27,8 der 55,8 Millionen Dollar, die für die Bewältigung der Notsituation in Tschad notwendig sind.

截至7月底,难民专办事处共收到2 780万美元,而应付乍得紧急情况需5 580万美元。

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍和挑战,还讨论了克服障碍的途径。

Nach meiner Auffassung ist dies genau die Art von globaler Herausforderung, für deren Bewältigung sich die Vereinten Nationen am besten eignen.

我相信,这正是最适宜由联合国处理的那种全球挑战。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewältigung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebspumpe, Betriebspunkt, Betriebspunktverlagerung, Betriebsrat, Betriebsratsbestechung, Betriebsratsmitglied, Betriebsratstätigkeit, Betriebsraum, Betriebsrauschen, Betriebsrechner,

相似单词


bewaldet, bewaldrechten, Bewaldung, Bewaldungsprozent, bewältigen, Bewältigung, bewandern, bewandert, bewandt, Bewandtnis,
→bewältigen

f,-,-en
① 解决(问题),完成,
Für die Bewältigung der Strecke brauchte der Läufer nur zwei Stunden.
运动员跑完这段路要2个小时。

① (精神上的)克服
Die Bewältigung seines Liebeskummers dauerte lange an.
他花了很长一段时间来治愈自己的相思病。

www.frhelper.com 版 权 所 有

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效对目前的经济危机,就要及时履行现有的援助承诺。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

面对这些机会和挑战,发展中国家和经济转型国家出现特别困难。

Er bekundet seine volle Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs zur Bewältigung dieses Problems.

安理会表示完全支持秘书长为解决这一问题而作的各种努

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

发展中国家和经济转型期国家在这些挑战和机会方面面临着特殊困难。

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用以消除超越具体国家的全球性冲突危险的措施。

Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.

为了解决这一问题,可以任命更多资深的专业人员以及提供良好的行政支助。

Drittens gilt es, an die Bewältigung wirtschaftlicher und sozialer Herausforderungen, Gefahren und Krisen heranzugehen, sobald diese auftreten.

第三,每当出现经济上、社会上的挑战、威胁和危机时,必须随时予以处理。

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

维和部采取了临时措施,以维和行动剧增而引起的各种挑战。

Das regionale und subregionale Umfeld kann den Ausschlag zwischen der Bewältigung und der Nichtbewältigung eines Konflikts geben.

区域和分区域的环境可关系到冲突管理的成败。

Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.

我们认识到危机对人和社会造成的影响,认识到消除这种影响必然要面对的挑战。

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

减少并管理社会紧张的根源在预防冲突中占一半作用。

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.

维和情况出现了重大变化,此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面的,帮助海地人处理他们面临的一系列复杂问题。

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bewältigung dieses Problems ersucht.

对这一问题进行调查之后,维持和平行动部目前要求监督厅协助处理这一问题。

Wir sind entschlossen, die weltweite Diskussion über langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen voranzubringen.

我们承诺依照这些原则推动有关长期合作的全球讨论,解决气候变化问题。

Bis Ende Juli erhielt das UNHCR 27,8 der 55,8 Millionen Dollar, die für die Bewältigung der Notsituation in Tschad notwendig sind.

截至7月底,难民专员办事处共收到2 780万美元,而乍得紧急情况要5 580万美元。

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍和挑战,还讨论了克服障碍的途径。

Nach meiner Auffassung ist dies genau die Art von globaler Herausforderung, für deren Bewältigung sich die Vereinten Nationen am besten eignen.

我相信,这正是最适宜由联合国处理的那种全球挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewältigung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebsunfall (BU), Betriebsunfallquote, Betriebsunterbrechung, Betriebsunterbrechungen, Betriebsunterlagen, Betriebsunternehmen, Betriebsveräußerung, Betriebsvereinbarung, Betriebsverfassung, Betriebsverfassungsgesetz,

相似单词


bewaldet, bewaldrechten, Bewaldung, Bewaldungsprozent, bewältigen, Bewältigung, bewandern, bewandert, bewandt, Bewandtnis,
→bewältigen

f,-,-en
① 解决(问题),完成,应对
Für die Bewältigung der Strecke brauchte der Läufer nur zwei Stunden.
运动跑完这段路只需要2个小

① (精神上的)克服
Die Bewältigung seines Liebeskummers dauerte lange an.
他花了很长一段间来治愈自己的相思病。

www.frhelper.com 版 权 所 有

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前的经济危机,就要行现有的援助承诺。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

面对这些机会和挑战,发展中国家和经济转型国家出现特别困难。

Er bekundet seine volle Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs zur Bewältigung dieses Problems.

安理会表示完全支持秘书长为解决这一问题而作的各种努

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

发展中国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用以消除超越具体国家的全球性冲突危险的措施。

Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.

为了解决这一问题,可以任命更多资深的专业提供良好的行政支助。

Drittens gilt es, an die Bewältigung wirtschaftlicher und sozialer Herausforderungen, Gefahren und Krisen heranzugehen, sobald diese auftreten.

第三,每当出现经济上、社会上的挑战、威胁和危机,必须随予以处理。

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

维和部采取了临措施,以应付因维和行动剧增而引起的各种挑战。

Das regionale und subregionale Umfeld kann den Ausschlag zwischen der Bewältigung und der Nichtbewältigung eines Konflikts geben.

区域和分区域的环境可关系到冲突管理的成败。

Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.

我们认识到危机对和社会造成的影响,认识到消除这种影响必然要面对的挑战。

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

减少并管理社会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.

维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和事的问题。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,道协调厅切实有效的行了重要职能,努解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面的,帮助海地应付处理他们面临的一系列复杂问题。

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bewältigung dieses Problems ersucht.

对这一问题进行调查之后,维持和平行动部目前要求监督厅协助处理这一问题。

Wir sind entschlossen, die weltweite Diskussion über langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen voranzubringen.

我们承诺依照这些原则推动有关长期合作的全球讨论,解决气候变化问题。

Bis Ende Juli erhielt das UNHCR 27,8 der 55,8 Millionen Dollar, die für die Bewältigung der Notsituation in Tschad notwendig sind.

截至7月底,难民专办事处共收到2 780万美元,而应付乍得紧急情况需要5 580万美元。

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍和挑战,还讨论了克服障碍的途径。

Nach meiner Auffassung ist dies genau die Art von globaler Herausforderung, für deren Bewältigung sich die Vereinten Nationen am besten eignen.

我相信,这正是最适宜由联合国处理的那种全球挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewältigung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebsversuch, Betriebsverwaltung, Betriebsvollbremsung, Betriebsvolumen, Betriebsvorgang, Betriebsvorschrift, betriebsvorschriften, Betriebswälzkreis, Betriebswälzkreisdurchmesser, betriebswälzkreisdurchmessers,

相似单词


bewaldet, bewaldrechten, Bewaldung, Bewaldungsprozent, bewältigen, Bewältigung, bewandern, bewandert, bewandt, Bewandtnis,

用户正在搜索


Betrugsrisikomanager, Betrugstatbestand, Betrugsversuch, betrunken, Betrunkene, Betrunkene(r), Betrunkener, Betrunkenheit, BetrVG, Betsy,

相似单词


bewaldet, bewaldrechten, Bewaldung, Bewaldungsprozent, bewältigen, Bewältigung, bewandern, bewandert, bewandt, Bewandtnis,
→bewältigen

f,-,-en
① 解决(问题),成,应对
Für die Bewältigung der Strecke brauchte der Läufer nur zwei Stunden.
这段路只需要2个小时。

① (精神上的)克服
Die Bewältigung seines Liebeskummers dauerte lange an.
他花了很长一段时间来治愈自己的相思病。

www.frhelper.com 版 权 所 有

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前的经济危机,就要及时履现有的援助承诺。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

面对这些机会和挑战,发展中国家和经济转型国家出现特别困难。

Er bekundet seine volle Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs zur Bewältigung dieses Problems.

安理会表示全支持秘书长为解决这一问题而作的各种努

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

发展中国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用以消除超越具体国家的全球性冲突危险的措施。

Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.

为了解决这一问题,可以任命更多资深的专业人以及提供良好的政支助。

Drittens gilt es, an die Bewältigung wirtschaftlicher und sozialer Herausforderungen, Gefahren und Krisen heranzugehen, sobald diese auftreten.

第三,每当出现经济上、社会上的挑战、威胁和危机时,必须随时予以处理。

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

维和部采取了临时措施,以应付因维和增而引起的各种挑战。

Das regionale und subregionale Umfeld kann den Ausschlag zwischen der Bewältigung und der Nichtbewältigung eines Konflikts geben.

区域和分区域的环境可关系到冲突管理的成败。

Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.

我们认识到危机对人和社会造成的影响,认识到消除这种影响必然要面对的挑战。

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

减少并管理社会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.

维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履了重要职能,努解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面的,帮助海地人应付处理他们面临的一系列复杂问题。

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bewältigung dieses Problems ersucht.

对这一问题进调查之后,维持和平部目前要求监督厅协助处理这一问题。

Wir sind entschlossen, die weltweite Diskussion über langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen voranzubringen.

我们承诺依照这些原则推有关长期合作的全球讨论,解决气候变化问题。

Bis Ende Juli erhielt das UNHCR 27,8 der 55,8 Millionen Dollar, die für die Bewältigung der Notsituation in Tschad notwendig sind.

截至7月底,难民专办事处共收到2 780万美元,而应付乍得紧急情况需要5 580万美元。

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执方面的障碍和挑战,还讨论了克服障碍的途径。

Nach meiner Auffassung ist dies genau die Art von globaler Herausforderung, für deren Bewältigung sich die Vereinten Nationen am besten eignen.

我相信,这正是最适宜由联合国处理的那种全球挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewältigung 的德语例句

用户正在搜索


Bettdurchmesser, Bettedecke, Bettel, bettelarm, Bettelbrief, Bettelbrot, Bettelei, Bettelgeld, Bettelkram, Bettelmönch,

相似单词


bewaldet, bewaldrechten, Bewaldung, Bewaldungsprozent, bewältigen, Bewältigung, bewandern, bewandert, bewandt, Bewandtnis,
→bewältigen

f,-,-en
决(问题),完成,应对
Für die Bewältigung der Strecke brauchte der Läufer nur zwei Stunden.
运动员跑完这段路只需要2个小时。

① (精神上的)克服
Die Bewältigung seines Liebeskummers dauerte lange an.
他花了很长一段时间来治愈自己的相思病。

www.frhelper.com 版 权 所 有

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前的经济危机,就要及时履行现有的援助承诺。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》的原则对于决目前的挑战特别适用。

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

面对这些机会挑战,发展中国家经济转型国家出现特别困难。

Er bekundet seine volle Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs zur Bewältigung dieses Problems.

安理会表示完全支持秘书长为这一问题而作的各种努

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

发展中国家经济转型期国家在应对这些挑战机会方面面临着特殊困难。

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用以消除超越具体国家的全球性冲突危险的措施。

Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.

为了这一问题,可以任命更多资深的专业人员以及提供良好的行政支助。

Drittens gilt es, an die Bewältigung wirtschaftlicher und sozialer Herausforderungen, Gefahren und Krisen heranzugehen, sobald diese auftreten.

第三,每当出现经济上、社会上的挑战、威胁危机时,必须随时予以处理。

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

部采取了临时措施,以应付因维行动剧增而引起的各种挑战。

Das regionale und subregionale Umfeld kann den Ausschlag zwischen der Bewältigung und der Nichtbewältigung eines Konflikts geben.

的环境可关系到冲突管理的成败。

Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.

我们认识到危机对人社会造成的影响,认识到消除这种影响必然要面对的挑战。

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

减少并管理社会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.

情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤人事的问题。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努自然灾害复杂紧急情况造成的后果。

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面的,帮助海地人应付处理他们面临的一系列复杂问题。

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bewältigung dieses Problems ersucht.

对这一问题进行调查之后,维持平行动部目前要求监督厅协助处理这一问题。

Wir sind entschlossen, die weltweite Diskussion über langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen voranzubringen.

我们承诺依照这些原则推动有关长期合作的全球讨论,气候变化问题。

Bis Ende Juli erhielt das UNHCR 27,8 der 55,8 Millionen Dollar, die für die Bewältigung der Notsituation in Tschad notwendig sind.

截至7月底,难民专员办事处共收到2 780万美元,而应付乍得紧急情况需要5 580万美元。

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍挑战,还讨论了克服障碍的途径。

Nach meiner Auffassung ist dies genau die Art von globaler Herausforderung, für deren Bewältigung sich die Vereinten Nationen am besten eignen.

我相信,这正是最适宜由联合国处理的那种全球挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewältigung 的德语例句

用户正在搜索


Bettkonsol, Bettkröpfung, Bettlade, bettlägerig, bettlägrig, Bettlaken, Bettlanze, Bettlektüre, Bettler, Bettmaterial,

相似单词


bewaldet, bewaldrechten, Bewaldung, Bewaldungsprozent, bewältigen, Bewältigung, bewandern, bewandert, bewandt, Bewandtnis,
→bewältigen

f,-,-en
① 解决(问题),完成,应对
Für die Bewältigung der Strecke brauchte der Läufer nur zwei Stunden.
运动员跑完这段路只需要2个小时。

① (精神上)克服
Die Bewältigung seines Liebeskummers dauerte lange an.
他花了很长一段时间来治愈自思病。

www.frhelper.com 版 权 所 有

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前经济危机,就要及时履行现有援助承诺。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》原则对于解决目前特别适用。

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

面对这些机会和挑,发展中国家和经济转型国家出现特别困难。

Er bekundet seine volle Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs zur Bewältigung dieses Problems.

安理会表示完全支持秘书长为解决这一问题而作各种努

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

发展中国家和经济转型期国家在应对这些挑和机会方面面临着特殊困难。

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用以消除超越具体国家全球性冲突危险措施。

Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.

为了解决这一问题,可以任命更多资深专业人员以及提供良好行政支助。

Drittens gilt es, an die Bewältigung wirtschaftlicher und sozialer Herausforderungen, Gefahren und Krisen heranzugehen, sobald diese auftreten.

第三,每当出现经济上、社会上和危机时,必须随时予以处理。

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

维和部采取了临时措施,以应付因维和行动剧增而引起各种挑

Das regionale und subregionale Umfeld kann den Ausschlag zwischen der Bewältigung und der Nichtbewältigung eines Konflikts geben.

区域和分区域环境可关系到冲突管理成败。

Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.

我们认识到危机对人和社会造成影响,认识到消除这种影响必然要面对

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

减少并管理社会紧张根源在预防冲突中只占一半作用。

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.

维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老办法来处理后勤和人事问题。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效履行了重要职能,努解决自然灾害和复杂紧急情况造成后果。

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面,帮助海地人应付处理他们面临一系列复杂问题。

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bewältigung dieses Problems ersucht.

对这一问题进行调查之后,维持和平行动部目前要求监督厅协助处理这一问题。

Wir sind entschlossen, die weltweite Diskussion über langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen voranzubringen.

我们承诺依照这些原则推动有关长期合作全球讨论,解决气候变化问题。

Bis Ende Juli erhielt das UNHCR 27,8 der 55,8 Millionen Dollar, die für die Bewältigung der Notsituation in Tschad notwendig sind.

截至7月底,难民专员办事处共收到2 780万美元,而应付乍得紧急情况需要5 580万美元。

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面障碍和挑,还讨论了克服障碍途径。

Nach meiner Auffassung ist dies genau die Art von globaler Herausforderung, für deren Bewältigung sich die Vereinten Nationen am besten eignen.

信,这正是最适宜由联合国处理那种全球挑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewältigung 的德语例句

用户正在搜索


Bettrog, Bettruhe, Bettschlitten, Bettschlittenflügel, Bettschlittenführung, Bettschüssel, Bettschwere, Bettseite, Bettsetzstock, Bettstabilisierung,

相似单词


bewaldet, bewaldrechten, Bewaldung, Bewaldungsprozent, bewältigen, Bewältigung, bewandern, bewandert, bewandt, Bewandtnis,
→bewältigen

f,-,-en
① 解决(问题),完成,应对
Für die Bewältigung der Strecke brauchte der Läufer nur zwei Stunden.
运动员跑完这段路只需要2个小时。

① (精神上的)克服
Die Bewältigung seines Liebeskummers dauerte lange an.
他花了很长一段时间来治愈自己的相思病。

www.frhelper.com 版 权 所 有

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前的经济危机,就要及时履行现有的援助承诺。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

对这些机会和挑战,发展中国家和经济转型国家出现特别困

Er bekundet seine volle Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs zur Bewältigung dieses Problems.

会表示完全支持秘书长为解决这一问题而作的各种努

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

发展中国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会临着特殊困

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用以消除超越具体国家的全球性冲突危险的措施。

Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.

为了解决这一问题,可以任命更多资深的专业人员以及提供良好的行政支助。

Drittens gilt es, an die Bewältigung wirtschaftlicher und sozialer Herausforderungen, Gefahren und Krisen heranzugehen, sobald diese auftreten.

第三,每当出现经济上、社会上的挑战、威胁和危机时,必须随时予以处

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

维和部采取了临时措施,以应付因维和行动剧增而引起的各种挑战。

Das regionale und subregionale Umfeld kann den Ausschlag zwischen der Bewältigung und der Nichtbewältigung eines Konflikts geben.

区域和分区域的环境可关系到冲突的成败。

Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.

我们认识到危机对人和社会造成的影响,认识到消除这种影响必然要的挑战。

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

减少并社会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.

维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处后勤和人事的问题。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层的,帮助海地人应付他们临的一系列复杂问题。

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bewältigung dieses Problems ersucht.

对这一问题进行调查之后,维持和平行动部目前要求监督厅协助这一问题。

Wir sind entschlossen, die weltweite Diskussion über langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen voranzubringen.

我们承诺依照这些原则推动有关长期合作的全球讨论,解决气候变化问题。

Bis Ende Juli erhielt das UNHCR 27,8 der 55,8 Millionen Dollar, die für die Bewältigung der Notsituation in Tschad notwendig sind.

截至7月底,民专员办事处共收到2 780万美元,而应付乍得紧急情况需要5 580万美元。

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行的障碍和挑战,还讨论了克服障碍的途径。

Nach meiner Auffassung ist dies genau die Art von globaler Herausforderung, für deren Bewältigung sich die Vereinten Nationen am besten eignen.

我相信,这正是最适宜由联合国的那种全球挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bewältigung 的德语例句

用户正在搜索


Bettuch, Bettung, bettungsreinigung, Bettungsschicht, Bettungswiderstand, Bettungszahl, Bettverlängerung, Bettverrippung, Bettvertiefung, Bettvolumen,

相似单词


bewaldet, bewaldrechten, Bewaldung, Bewaldungsprozent, bewältigen, Bewältigung, bewandern, bewandert, bewandt, Bewandtnis,