Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动说不出话来。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动说不出话来。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运动.
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有激动便接受了判决。
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断运动和发展中。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界现象看作是永恒地运动着、变化着
现象。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活动。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活动太少。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火开动了。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他举动看起来很做作。
Bewegung regt den Appetit an.
活动可以增进食欲。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府叛乱运动
行为应视为国际法所指
该国
行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力精心组织和高调曝光
大规模跨国运动,展示了这类运动
力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织全球运动正在兴起以推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况
方式有了革命性
变化。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动说不出
。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
生建议她多做运动.
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显激动便接受了判决。
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断运动和发展中。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界现象看作是永恒地运动着、变化着
现象。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色运动抗议建造拦河坝。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
生嘱咐我在新鲜空气中多活动。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活动太少。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开动了。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他举动看起
很做作。
Bewegung regt den Appetit an.
活动可以增进食欲。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府叛乱运动
行为应视为国际法所指
该国
行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力精心组织和高调曝光
大规模跨国运动,展示了这类运动
力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织全球运动正在兴起以推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况
方式有了革命性
变化。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激说不出话来。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她做
.
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显激
便接受了判决。
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断和发展中。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她时摔倒地板上,真是倒霉。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界现象看作是永恒地
着、变化着
现象。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色来抗议建造拦河坝。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个解放了人民
创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中。
Er hat zu wenig Bewegung.
他太少。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开了。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他举
看起来很做作。
Bewegung regt den Appetit an.
可以增进食欲。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个如何相辅相成以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府叛乱
行为应视为国际法所指
该国
行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力精心组织和高调曝光
大规模跨国
,展示了这类
力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织全球
正在兴起以推
这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上进步使得监测违反停火情况和非军事区
态以及武器移出储存场址情况
方式有了革命性
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动说不出话来。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运动.
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显激动便接受
。
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断运动和发展中。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界看作是永恒地运动着、变化着
。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放人民
创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活动。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活动太少。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开动。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他举动看起来很做作。
Bewegung regt den Appetit an.
活动可以增进食欲。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府叛乱运动
行为应视为国际法所指
该国
行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力精心组织和高调曝光
大规模跨国运动,展示
这类运动
力量,也暴露
其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做一个不耐烦
手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织全球运动正在兴起以推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况
方式有
革命性
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他说不出话来。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运.
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显接受了判决。
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断运
和发展中。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运时摔倒地板上,真是倒霉。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界现象看作是永恒地运
着、变化着
现象。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰了一个绿色运
来抗议建造拦河坝。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运解放了人民
创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活太少。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开了。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他举
看起来很做作。
Bewegung regt den Appetit an.
活可以增进食欲。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运如何相辅相
以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
为一
新政府
叛乱运
行为应视为
际法所指
该
行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力精心组织和高调曝光
大规模跨
运
,展示了这类运
力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织全球运
正在兴起以推
这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上进步使得监测违反停火情况和非军事区
态以及武器移出储存场址情况
方式有了革命性
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他动
说不出话来。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运动.
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明动便接受
判决。
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断运动和发展中。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界现象看作是永恒地运动着、变化着
现象。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放人民
创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活动。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活动太少。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开动。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他举动看起来很做作。
Bewegung regt den Appetit an.
活动可以增进食欲。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
为
国新政府
叛乱运动
行为应视为国际法所指
该国
行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力精心组织和高调曝光
大规模跨国运动,展示
这类运动
力量,也暴露
其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做个不耐烦
手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
个民间社会组织
全球运动正在兴起以推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况
方式有
革命性
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激说不出话来。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运.
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显激
便接受了判决。
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断运
和发展中。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运时摔倒地板上,真是倒霉。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界现象看作是永恒地运
着、变化着
现象。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色运来抗议建造拦河坝。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运解放了人民
创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活少。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开了。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他举
看起来很做作。
Bewegung regt den Appetit an.
活可以增进食欲。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运如何相辅相成以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府叛乱运
行为应视为国际法所指
该国
行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力精心组织和高调曝光
大规模跨国运
,展示了这类运
力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织全球运
正在兴起以推
这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上进步使得监测违反停火情况和非军事区
态以及武器移出储存场址情况
方式有了革命性
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动说不出话来。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运动.
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显激动便接受了判决。
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断运动和发展中。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界作是永恒地运动着、变化着
。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活动。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活动太少。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开动了。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他举动
起来很做作。
Bewegung regt den Appetit an.
活动可以增进食欲。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府叛乱运动
行为应视为国际法所指
该国
行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力精心组织和高调曝光
大规模跨国运动,展示了这类运动
力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织全球运动正在兴起以推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况
方式有了革命性
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动说不出话来。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运动.
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显激动便接受了
。
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断运动和发展中。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界象看作是永恒地运动
、变化
象。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活动。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活动太少。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开动了。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他举动看起来很做作。
Bewegung regt den Appetit an.
活动可以增进食欲。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府叛乱运动
行为应视为国际法所指
该国
行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力精心组织和高调曝光
大规模跨国运动,展示了这类运动
力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织全球运动正在兴起以推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况
方式有了革命性
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。