德语助手
  • 关闭
[das] 雇佣。雇佣关系。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关系;Vertragsverhältnis合同关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

时性工作范围在工业化国家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地雇员各种问题,包括为了障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有时性质,所以缺乏就业方权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员职能发生利益冲突职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Initialzündung, Initiant, Initiation, Initiationscodon, initiativ, Initiativantrag, Initiativbegehren, Initiative, Initiative der Wirtschaft, Initiativkomitee,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关系。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关系;Vertragsverhältnis关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作,雇用,劳动;Einkommen入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明维持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Injektions Transistor, Injektionsanker, Injektionsbohrloch, Injektionsbohrung, Injektionsbrenner, Injektionsbrunnen, Injektionsdruck, Injektionsgel, Injektionsgut, Injektionshorizont,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关系。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关系;Vertragsverhältnis合同关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte;Beschäftigten;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

会议以来,临时性作和非正式增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性作的范业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为了障就业被迫支付“回扣”,许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Injektionsrate, Injektionsrohr, Injektionsschleier, Injektionssonde, Injektionsspritze, Injektionsstelle, Injektionsstrang, Injektionsstrom, Injektions-Transistor, Injektionsverfahren,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关系。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关系;Vertragsverhältnis合同关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte;Beschäftigten;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

脑会议以来,临时性作和非正式增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性作的范围业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为了障就业被迫支付“回扣”,许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


injizieren, injured person, Injurie, Injurien, Injurienklage, injuriös, Inka, Inkakultur, Inkantation, inkariert,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关系。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关系;Vertragsverhältnis合同关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

和加强社会障方式,以满多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为了障就业被迫支付“回扣”,在许多况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌努力制措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Inkassoausfälle, Inkassobank, Inkassobedingung, Inkassobüro, Inkassoeinzug, Inkassoermächtigung, Inkassofracht, Inkassogebühr, Inkassoindossamant, Inkassoindossament,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,

用户正在搜索


Inkreis, Inkreismittelpunkt, Inkreisradius, Inkrement, inkremental, Inkremental Anzeigegerät, inkremental-anzeigegerät, Inkremental-Anzeigegerät, Inkrementalkarte, Inkrementalplotter,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关系。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关系;Vertragsverhältnis合同关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为了障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约均应当根据本法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Inkromierungsstahl, Inkromverfahren, Inkrustation, inkrustieren, Inkrustierung, Inkrustierungsapparat, inkstone, INKT(Inktomi), Inkubation, Inkubationszeit,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 佣。佣关系。佣地位。佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis佣关系;Vertragsverhältnis同关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作同,同,劳动同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作范围在工业化国家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地员面临各种问题,括为了障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘契约具有临时性质,所以缺乏就业方面权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员职能发生利益冲突职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Inland, Inlandeis, Inländer, inländisch, inländische Fördermenge, Inlandpass, Inlandporto, Inlandsabgabe, Inlandsabsatz, Inlandsbedarf,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 。雇。雇地位。雇状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis;Vertragsverhältnis合同;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为了障就业被迫扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Inlandsprodukt, inlandsproduktion, Inlandsreise, Inlandstransport, Inlandsumsatz, Inlandsverbrauch, Inlandsverkehr, Inlandsvermögen, Inlandswechsel, Inlandswerk,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关系。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关系;Vertragsverhältnis合同关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为了障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


In-Line, Inlinedialyse, Inlinepumpe, Inliner, Inlineskating, inlingua, INM, INMARSAT, inmedias res, inmitten,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,