德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① (只用职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人

④ 上诉

近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(二审);任命
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


INWG, inwiefern, inwieweit, Inwohner, Inzahlungnahme, Inzentiv, inzentiv, Inzest, inzestös, inzestuös,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘,委
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人



近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;命;推荐;Beschwerde抱怨,苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision计;Rechtsmittel;;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;

);
【律】
(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗分庭应由5位分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预阶段,11人处于讯阶段,12人正在,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

分庭就两件由被告提出的案作出裁定,两项均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


inzwischen, inzwischen herzliche grüsse, Io, IOC, IOC(International Olympic Committee), IOC,, IOCS, IOCTL, Iod, Iod (=Jod),

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人

④ 上诉

近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(二审);任命

上诉(Rechtsmittel 法手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

()被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Iodoformprobe, Iodometrie, iodometrisch, Iodopsin, Iodotetrazolchlorid, Iodsilber, Iodtablette, Iodwasserstoffsäure, Iodzahl, IOE,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数),,委
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人

④ 上诉

近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(二审);
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件被告提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Ionen-, Ionenabsorption, Ionenaktivität, Ionenaktivitätsköffizient, Ionenantrieb, Ionenatmosphäre, Ionenätzen, Ionenaufnahme, Ionenausbeute, Ionenausschlussverfahren,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,证据,证人



义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起;Bezugnahme关系,涉及,及;Ernennung名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel;;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
二审);任命
【律】
(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗分庭应由5位分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

分庭就两件由被告出的案作出裁定,两项均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Ionenaustauschsäule, Ionenaustauschverfahren, Ionenbeschleuniger, Ionenbeschuss, Ionenbeweglichkeit, Ionenbewegung, Ionenbindung, Ionenbrennfleck, Ionenchromatographie, Ionendeformation,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

用户正在搜索


Ionenemission, Ionenentladung, ionenerzeugend, Ionenerzeugung, Ionenexponent, Ionenfalle, Ionenfallenmagnet, Ionenfanggitter, Ionenfeldmikroskop, Ionenfleck,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

用户正在搜索


Ionenimplanter, ionenimplantiert, ioneninaktiv, Ionenkanal, Ionenkatalyse, Ionenkonzentration, Ionenkristall, Ionenladung, Ionenlaser, Ionenlawine,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,供证据,证人

④ 上诉

词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,及;Ernennung名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(二审);任命
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Ionenniederschlagdruck, Ionenniederschlagdrucker, Ionenniederschlagsdruck, Ionenoptik, Ionenpaar, Ionenpaarbildung, Ionenpermeabilität, Ionenplasma, Ionenplattieren, Ionenpolymerisation,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人

④ 上诉

词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(二审);任命
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件被告提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Ionenreihe, Ionenrekombination, Ionenrichtgitter, Ionenröhre, Ionenrumpf, Ionenschallwelle, Ionenschicht, Ionenschwarm, ionensentitiver, Ionensonde,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人



近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel;;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
二审);任命
【律】
(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗分庭应由5位分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

分庭就两件由被告提案作裁定,两项均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Ionenstrahlbeschichtung, Ionenstrahlen, Ionenstrahler, Ionenstrahllithographie, Ionenstrahlzerstäubung, Ionenstrom, Ionenstrommessung, Ionentauscher, Ionentheorie, Ionentrennung,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只单数)天职,使

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使


② (单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提证据,证人

④ 上诉

近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(二审);任
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更地援《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Ionenwolke, Ionenzähler, Ionenzentrifuge, Ionenzerstäuberpumpe, Ionen-Zyklotron-Frequenz, Ionen-Zyklotron-Welle, Ionier, Ionisation, Ionisationsdichte, Ionisationsdosimeter,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,