Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的订单减少了。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的订单减少了。
Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.
他完成了任务,我们都十分满意。
Die Regierung hat den Auftrag, die Arbeitsloskeit zu bekämpfen.
政府的使命是与失业斗争。
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
(口) 他稳拿这宗订货(这次考试)。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他托你办这件事,是对你信任的有力证明。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成这个任务,是根本不可能的。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的任务仅限于登记信件。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在发出订货单时,你自己的腰包已塞得满满了吧。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了并且的得到了一个他无法完成的任务。
Hast du noch weitere Aufträge für mich?
你还有别的任务给我吗?
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨会应按照其职权范围审议方案预算概要。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦部署,就必须能够以专业方式成功执行其任务规定。
Er hat den Auftrag gewissenhaft erledigt.
他认真完成任务。
Der Architekt hat viele Aufträge.
这个建筑师有很多的任务。
Hast du meinen Auftrag ausgeführt?--Ja,freilich!
我托办的事你做了吗?-那当然啦!
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.
联合国在实现其愿景和履行其使命方面的业绩尚可大大改进。
Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我们的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。
Untersuchung von Vorwürfen über gewisse Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Aufträgen an Restaurationsbetriebe
调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象的控。
Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.
新闻部各种授权任务太多,因此工非常散乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的订单减少了。
Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.
他完成了任务,我们都十分满意。
Die Regierung hat den Auftrag, die Arbeitsloskeit zu bekämpfen.
政府的使命是与失业斗争。
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
(口) 他稳拿这宗订货(这次考试)。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他委你办这件事,是对你信任的有力证明。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成这个任务,是根本不可能的。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的任务仅限于登记信件。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在发出订货单时,你自己的腰包已塞得满满了吧。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了并且的得到了一个他无法完成的任务。
Hast du noch weitere Aufträge für mich?
你还有别的任务给我吗?
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨委会应按照其职权范围审议方案预算概要。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦部署,就必须能够以专业方式成功执行其任务规定。
Er hat den Auftrag gewissenhaft erledigt.
他认真完成任务。
Der Architekt hat viele Aufträge.
这个建筑师有很多的任务。
Hast du meinen Auftrag ausgeführt?--Ja,freilich!
我办的事你做了吗?-那当然啦!
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.
联合国在实现其景和履行其使命方面的业绩尚可大大改进。
Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我们的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。
Untersuchung von Vorwürfen über gewisse Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Aufträgen an Restaurationsbetriebe
调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象的指控。
Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.
新闻部各种授权任务太多,因此工非常散乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的单减少了。
Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.
他完成了任务,我们都十分满意。
Die Regierung hat den Auftrag, die Arbeitsloskeit zu bekämpfen.
政府的使命业
斗争。
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
(口) 他稳拿货(
次考试)。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他委托你办件事,
对你信任的有力证明。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成个任务,
根本不可能的。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的任务仅限于登记信件。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在发出货单时,你自己的腰包已塞得满满了吧。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了并且的得到了一个他无法完成的任务。
Hast du noch weitere Aufträge für mich?
你还有别的任务给我吗?
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次购中采购最多20万美元的物资。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨委会应按照其职权范围审议方案预算概要。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦部署,就必须能够以专业方式成功执行其任务规定。
Er hat den Auftrag gewissenhaft erledigt.
他认真完成任务。
Der Architekt hat viele Aufträge.
个建筑师有很多的任务。
Hast du meinen Auftrag ausgeführt?--Ja,freilich!
我托办的事你做了吗?-那当然啦!
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.
联合国在实现其愿景和履行其使命方面的业绩尚可大大改进。
Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我们的任务确实要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。
Untersuchung von Vorwürfen über gewisse Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Aufträgen an Restaurationsbetriebe
调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象的指控。
Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.
新闻部各种授权任务太多,因此工非常散乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的订单减少了。
Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.
他完成了任务,我们都十分满意。
Die Regierung hat den Auftrag, die Arbeitsloskeit zu bekämpfen.
政府的使命是与失业斗争。
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
(口) 他稳拿这宗订货(这次考试)。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他委托你办这件事,是对你信任的有力证明。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成这个任务,是根本不可能的。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的任务仅限于登记信件。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在发出订货单时,你自己的腰包已塞得满满了吧。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了并且的得到了一个他无法完成的任务。
Hast du noch weitere Aufträge für mich?
你还有别的任务给我吗?
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨委会应按照其职权范围审议方案预算概要。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦部署,就必须能够以专业方式成功执行其任务规定。
Er hat den Auftrag gewissenhaft erledigt.
他认真完成任务。
Der Architekt hat viele Aufträge.
这个建筑师有很多的任务。
Hast du meinen Auftrag ausgeführt?--Ja,freilich!
我托办的事你做了吗?-那当然啦!
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.
联合国在实现其愿景和履行其使命方面的业绩尚可大大改进。
Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我们的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。
Untersuchung von Vorwürfen über gewisse Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Aufträgen an Restaurationsbetriebe
调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象的指控。
Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.
新闻部各种授权任务太多,因此工非常散乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的订单减少了。
Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.
他完成了任务,我们都十分满。
Die Regierung hat den Auftrag, die Arbeitsloskeit zu bekämpfen.
政府的使命是与失业斗争。
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
(口) 他稳拿这宗订货(这次考试)。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他委托你办这件事,是对你信任的有力证明。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成这个任务,是根本不可能的。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的任务仅限于登记信件。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在发出订货单时,你自己的腰包已塞得满满了吧。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了并且的得到了一个他无法完成的任务。
Hast du noch weitere Aufträge für mich?
你还有别的任务给我吗?
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨委会应按照其职权范围审议方案预算概要。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦部署,就必须能够以专业方式成功执行其任务规定。
Er hat den Auftrag gewissenhaft erledigt.
他认真完成任务。
Der Architekt hat viele Aufträge.
这个建筑师有很多的任务。
Hast du meinen Auftrag ausgeführt?--Ja,freilich!
我托办的事你做了吗?-那当然啦!
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.
联合国在实现其愿景和履行其使命方面的业绩尚可大大改进。
Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我们的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。
Untersuchung von Vorwürfen über gewisse Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Aufträgen an Restaurationsbetriebe
调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象的指控。
Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.
新闻部各种授权任务太多,因此工非常散乱。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的减少了。
Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.
他完成了任务,我们都十分满意。
Die Regierung hat den Auftrag, die Arbeitsloskeit zu bekämpfen.
政府的使命是与失业斗争。
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
() 他稳拿这宗
货(这次考试)。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他委托你办这件事,是对你信任的有力证明。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成这个任务,是根本不可能的。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的任务仅限于登记信件。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(,
)
发出
货
时,你自己的腰包已塞得满满了吧。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了并且的得到了一个他无法完成的任务。
Hast du noch weitere Aufträge für mich?
你还有别的任务给我吗?
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权每次
购中采购最多20万美元的物资。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨委会应按照其职权范围审议方案预算概要。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦部署,就必须能够以专业方式成功执行其任务规定。
Er hat den Auftrag gewissenhaft erledigt.
他认真完成任务。
Der Architekt hat viele Aufträge.
这个建筑师有很多的任务。
Hast du meinen Auftrag ausgeführt?--Ja,freilich!
我托办的事你做了吗?-那当然啦!
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.
联合国实现其愿景和履行其使命方面的业绩尚可大大改进。
Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我们的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。
Untersuchung von Vorwürfen über gewisse Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Aufträgen an Restaurationsbetriebe
调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象的指控。
Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.
新闻部各种授权任务太多,因此工非常散乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的订单减少了。
Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.
他完成了,我们都十分满意。
Die Regierung hat den Auftrag, die Arbeitsloskeit zu bekämpfen.
政府的使是与失业
斗争。
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
(口) 他稳拿宗订货(
次考试)。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他委托件事,是对
信
的有力证明。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成个
,是根本不可能的。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的仅限于登记信件。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在发出订货单时,自己的腰包已塞得满满了吧。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了并且的得到了一个他无法完成的。
Hast du noch weitere Aufträge für mich?
还有别的
给我吗?
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨委会应按照其职权范围审议方案预算概要。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦部署,就必须能够以专业方式成功执行其规定。
Er hat den Auftrag gewissenhaft erledigt.
他认真完成。
Der Architekt hat viele Aufträge.
个建筑师有很多的
。
Hast du meinen Auftrag ausgeführt?--Ja,freilich!
我托的事
做了吗?-那当然啦!
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.
联合国在实现其愿景和履行其使方面的业绩尚可大大改进。
Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我们的确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。
Untersuchung von Vorwürfen über gewisse Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Aufträgen an Restaurationsbetriebe
调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象的指控。
Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.
新闻部各种授权太多,因此工
非常散乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的订单减少了。
Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.
他完成了任务,我们都十分满意。
Die Regierung hat den Auftrag, die Arbeitsloskeit zu bekämpfen.
政府的使命是与失业斗争。
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
(口) 他稳拿这宗订货(这次考试)。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他委托你办这件事,是对你信任的有力证明。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成这个任务,是根本不可能的。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的任务仅限于登记信件。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在发出订货单时,你自己的腰包已塞得满满了吧。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了并且的得到了一个他无法完成的任务。
Hast du noch weitere Aufträge für mich?
你还有别的任务给我吗?
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨委会应按照其职权范围审议方案预算概要。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦部署,就必须能够以专业方式成功执行其任务规定。
Er hat den Auftrag gewissenhaft erledigt.
他认真完成任务。
Der Architekt hat viele Aufträge.
这个建筑师有很多的任务。
Hast du meinen Auftrag ausgeführt?--Ja,freilich!
我托办的事你做了吗?-那当然啦!
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.
联合国在实现其愿景和履行其使命方面的业绩尚可大大改进。
Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我们的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。
Untersuchung von Vorwürfen über gewisse Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Aufträgen an Restaurationsbetriebe
调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象的指控。
Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.
新闻部各种授权任务太多,因此工非常散乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的订单减少了。
Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführt.
他完成了,我们都十
满意。
Die Regierung hat den Auftrag, die Arbeitsloskeit zu bekämpfen.
政府的使命是与失业斗争。
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
(口) 他稳拿这宗订货(这次考试)。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他委托你办这件事,是对你信的有力证明。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成这个,是根本不可能的。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的仅限于登记信件。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在发出订货单时,你自己的腰包已塞得满满了吧。
Er wird von dem Manager überschätzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被经理过高估计了并且的得到了一个他无法完成的。
Hast du noch weitere Aufträge für mich?
你还有别的给我吗?
Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元的物资。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨委会应按照其职权范围审议方案预算概要。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦部署,就必须能够以专业方式成功执行其规定。
Er hat den Auftrag gewissenhaft erledigt.
他认真完成。
Der Architekt hat viele Aufträge.
这个建筑师有很多的。
Hast du meinen Auftrag ausgeführt?--Ja,freilich!
我托办的事你做了吗?-那当然啦!
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.
联合国在实现其愿景和履行其使命方面的业绩尚可大大改进。
Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我们的确实是要帮助几乎从零开始重建
崩离析的社会。
Untersuchung von Vorwürfen über gewisse Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Aufträgen an Restaurationsbetriebe
调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象的指控。
Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.
新闻部各种授权太多,因此工
非常散乱。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。