德语助手
  • 关闭

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安静。

【汽车】
f 容纳,接受,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正的报告准则。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


festonieren, Festoondämpfer, Festordner, Festphase, Festphasenextraktion, Festphasen-Peptidsynthese, Festplatte, Festplatten, Festplattenaufzeichnung, Festplattenbeschichtung,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝

【汽车】
f 容纳,接受,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝的安

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

项建议得到热烈响应。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

些与会者建议把般性评论或建议纳入经过订正的报告准则。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会揽子措施”提供资源于帮助难民返回原籍社区和协助些社区收容他们都是十分重要的。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就双方都有实际意的问题建立直接话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Festplattenspeicherkapazität, Festplattenspeicherverwaltung, Festplatz, Festplatzlagerung, Festpreis, Festpressen, Festprogramm, festprogrammiert, Festprogrammrechner, Festprogrammsteuerung,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切待某人

纳,受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安静。

【汽车】
f 容纳,受,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

新会员加国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

新会员加国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

新会员加国(第136条)。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议经过订正的报告准则。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Festrede, Festredner, Festring, Festrolle, Festrost, festrütteln, Festsaal, Festsattel, Festsattel Scheibenbremse, Festsattelbremse,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,
die Aufnahme in der Oberschule
取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。


Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
了三个小时。

③测绘

,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在必须保持绝对安静。

【汽车】
f 容纳,接受,吸收,,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

时需要周围绝对的安静。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在前摆好姿势拍这张

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字没问题,但有魅力。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

了三个小时。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策构也使安理会受到鼓舞。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正的报告准则。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


festschnallen, festschnüren, Festschraube, festschrauben, festschreiben, festschreibung, Festschrift, Festschweißen, festsehen, festsetzen,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切待某人

受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(众,听众的)
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
众的如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安静。

【汽车】
f 容受,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

会员加入联合国(第136条)。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议经过订正的报告准则。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Festspannung, Festspannvorrichtung, Festspeicher, Festspiel, Festspielbühne, Festspiele, Festspielgast, Festspielhaus, Festspielhäuser, Festspielstadt,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

用户正在搜索


Feststellbremskreis, Feststellbremspedal, Feststellbremssystem, Feststellbremsventil, Feststelleinrichtung, feststellen, Feststeller, feststellers, Feststellfunktion, Feststellhebel,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

用户正在搜索


feststellung der staubmenge bei alleinfahrt nach 500 km, z. b. 3 g., feststellung der staubmenge bei begegnungsfahrt nach 250 km, z. b. 5 g., feststellung der staubmenge bei schleppfahrt nach 250 km, z. b. 12 g., Feststellung von Materialfehlern mit Magnetpulver, Feststellungsprüfung, Feststellvorichtung, Feststellvorrichtung, Feststellzange, Feststimmung, Feststoff,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安静。

【汽车】
f 容纳,接受,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音围绝对的安静。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正的报告则。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重的。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Feststoffteilchen, Feststofftreibsatz, Feststoffumsetzung, Feststoffverfahren, Feststoffverweilzeit, Feststoß, Feststrahlscanner, Feststütze, Festtafel, Festtag,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安静。

【汽
f ,接受,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄固;保护套管,支柱,存放架

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

新会员加入联合国(第136条)。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议经过订正的报告准则。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区他们都是十分重要的。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Festwalzrolle, festweich, festwerden, Festwerden des Zementes, Festwert, Festwertregelung, Festwertregler, Festwertspeicher, Festwertspeichern, Festwiderstand,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高中学

③摄取,吸收(营养

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款

⑥开始,着手(

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安静。

【汽车】
f 容纳,接受,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议烈响应。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受鼓舞。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正的报告准则。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Festzeitgespräch, Festzeitrahmenverfahren, Festzeitsignalprogramm, Festzeitsteuerung, Festzelt, festziehen, Festzinssatz, Festzug, festzuhalten, festzurren,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
录音带上)录音必须保持绝对安静。

【汽车】
f 容纳,接受,吸收,录音;照,测描,画出,谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

照相机前摆好这张

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正的报告准则。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Fetischdienst, fetischisieren, Fetischismus, Fetischist, fett, Fett, Fett von schwammiger Struktur, Fettabfall, Fettablagerung, Fettabsaugung,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,