德语助手
  • 关闭

[die] -, Arbeitskräfte

① 劳动效率,劳动能
(体)工作的人,劳动,人手,人
eine tüchtige Arbeitskraft
一个有能的工人


【汽车】
f 劳动,人手,主动,作用

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

我们没有足够的劳动可供用。

Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.

这项技术革新节省了许多劳动

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动空出来了。

Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.

这项技术革新节省了许多劳动

Wir haben genügend Arbeitskräfte.

我们有足够的劳动

Er ist eine gute Arbeitskraft.

他是个好

Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.

它可以在某一个区域或部门造成失业,同时又在另一个区域或部门造成劳动短缺和人才外流。

Wir werden auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Bemühungen mit dem Ziel unternehmen, Verbindungen mit inländischen Produktionstätigkeiten zu maximieren, den Technologietransfer auszubauen und Ausbildungsmöglichkeiten für inländische Arbeitskräfte, einschließlich Frauen und junger Menschen, zu schaffen.

我们将强国家和国际努,以尽量扩大与国内生产活动的联系,强技术转让,为包括妇女和青年在内的当地劳动创造培训机会。

Es sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden, die Qualifikationen und technischen Fähigkeiten der Arbeitskräfte zu steigern, die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für Unternehmen zu verbessern, öffentlich-private Konsultationsmechanismen zu ermöglichen und die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu fördern.

,提高资源的技能和技术能,增为企业提供的资金,促进公私协商机制,推动企业承担社会责任。

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身和接收青壮年劳动的国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增的侨汇形式,给他们的原籍国带来了许多机会。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitskraft 的德语例句

用户正在搜索


ärmer, armer Tropf, Armerz, Armerzlagerstätte, armes Erz(=dürres Erz), armes Gas, armes Gemisch, Armesünder, Armesünderglocke, Armfeile,

相似单词


Arbeitskontrolle, Arbeitskoordinatensystem, Arbeitskopie, Arbeitskörper, Arbeitskosten, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräfteanwerbung, Arbeitskräftebedarf, Arbeitskräfteeinsatz,

[die] -, Arbeitskräfte

① 劳动效率,劳动能力
② 从事(体力)工作的人,劳动力,人手,人力
eine tüchtige Arbeitskraft
一个有能力的工人


【汽车】
f 劳动力,人手,主动力,作用力

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

我们没有足够的劳动力可供用。

Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.

这项技术革新节省了许多劳动力

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空出来了。

Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.

这项技术革新节省了许多劳动力

Wir haben genügend Arbeitskräfte.

我们有足够的劳动力

Er ist eine gute Arbeitskraft.

他是个好劳力

Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.

它可以在某一个区域或部门造业,同时又在另一个区域或部门造劳动力短缺和人才外流。

Wir werden auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Bemühungen mit dem Ziel unternehmen, Verbindungen mit inländischen Produktionstätigkeiten zu maximieren, den Technologietransfer auszubauen und Ausbildungsmöglichkeiten für inländische Arbeitskräfte, einschließlich Frauen und junger Menschen, zu schaffen.

我们将加强国家和国际努力,以尽量扩大与国内生产活动的联系,加强技术转让,为包括妇女和青年在内的当地劳动力创造培训机会。

Es sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden, die Qualifikationen und technischen Fähigkeiten der Arbeitskräfte zu steigern, die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für Unternehmen zu verbessern, öffentlich-private Konsultationsmechanismen zu ermöglichen und die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu fördern.

应加紧努力,提高人力资源的技能和技术能力,增加为企业提供的资金,促进公私协商机制,推动企业承担社会责任。

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身和接收青壮年劳动力的国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增的侨汇形式,给他们的原籍国带来了许多机会。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价劳力用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动力,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitskraft 的德语例句

用户正在搜索


armieren, Armierstahl, Armierung, Armierungsanteil, Armierungsarbeiten, Armierungsart, Armierungskorb, Armierungsstab, Armierungsstahl, ArmierungsstahlBetonstahl,

相似单词


Arbeitskontrolle, Arbeitskoordinatensystem, Arbeitskopie, Arbeitskörper, Arbeitskosten, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräfteanwerbung, Arbeitskräftebedarf, Arbeitskräfteeinsatz,

[die] -, Arbeitskräfte

① 劳动效率,劳动能力
② 从事(体力)作的,劳动力,手,
eine tüchtige Arbeitskraft
一个有能力的


【汽车】
f 劳动力,手,主动力,作用力

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

我们没有足够的劳动力可供用。

Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.

这项技术革新节省了许多劳动力

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空出来了。

Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.

这项技术革新节省了许多劳动力

Wir haben genügend Arbeitskräfte.

我们有足够的劳动力

Er ist eine gute Arbeitskraft.

他是个好劳力

Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.

它可以在某一个区域或部门造成失业,同又在另一个区域或部门造成劳动力才外流。

Wir werden auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Bemühungen mit dem Ziel unternehmen, Verbindungen mit inländischen Produktionstätigkeiten zu maximieren, den Technologietransfer auszubauen und Ausbildungsmöglichkeiten für inländische Arbeitskräfte, einschließlich Frauen und junger Menschen, zu schaffen.

我们将加强国家国际努力,以尽量扩大与国内生产活动的联系,加强技术转让,为包括妇女青年在内的当地劳动力创造培训机会。

Es sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden, die Qualifikationen und technischen Fähigkeiten der Arbeitskräfte zu steigern, die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für Unternehmen zu verbessern, öffentlich-private Konsultationsmechanismen zu ermöglichen und die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu fördern.

应加紧努力,提高力资源的技能技术能力,增加为企业提供的资金,促进公私协商机制,推动企业承担社会责任。

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身接收青壮年劳动力的国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增的侨汇形式,给他们的原籍国带来了许多机会。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿员过去可资典范的作表现而鼓励在维持平行动多加利用此类员,但是将联合国志愿员当作廉价劳力用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团员的积极性。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制机构,制订累进有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源劳动力,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitskraft 的德语例句

用户正在搜索


Armlehne, Armlehnen, Armleuchter, ärmlich, Ärmling, Armloch, armlos, ARMM, Armmanschette, Armozement,

相似单词


Arbeitskontrolle, Arbeitskoordinatensystem, Arbeitskopie, Arbeitskörper, Arbeitskosten, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräfteanwerbung, Arbeitskräftebedarf, Arbeitskräfteeinsatz,

[die] -, Arbeitskräfte

① 劳动效率,劳动能力
② 从事(体力)工作的人,劳动力,人手,人力
eine tüchtige Arbeitskraft
一个有能力的工人


车】
f 劳动力,人手,主动力,作用力

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

我们没有足够的劳动力可供用。

Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.

这项技术革新节省了许多劳动力

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空出来了。

Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.

这项技术革新节省了许多劳动力

Wir haben genügend Arbeitskräfte.

我们有足够的劳动力

Er ist eine gute Arbeitskraft.

他是个好劳力

Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.

它可以在某一个区域或部门业,同时又在另一个区域或部门劳动力短缺和人才外流。

Wir werden auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Bemühungen mit dem Ziel unternehmen, Verbindungen mit inländischen Produktionstätigkeiten zu maximieren, den Technologietransfer auszubauen und Ausbildungsmöglichkeiten für inländische Arbeitskräfte, einschließlich Frauen und junger Menschen, zu schaffen.

我们将加强国家和国际努力,以尽量扩大与国内生产活动的联系,加强技术转让,为包括妇女和青年在内的当地劳动力培训机会。

Es sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden, die Qualifikationen und technischen Fähigkeiten der Arbeitskräfte zu steigern, die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für Unternehmen zu verbessern, öffentlich-private Konsultationsmechanismen zu ermöglichen und die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu fördern.

应加紧努力,提高人力资源的技能和技术能力,增加为企业提供的资金,促进公私协商机制,推动企业承担社会责任。

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身和接收青壮年劳动力的国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增的侨汇形式,给他们的原籍国带来了许多机会。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价劳力用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动力,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitskraft 的德语例句

用户正在搜索


Armschutz, Armschützer, Armschwingen, armselig, Armseligkeit, Armsessel, Armspange, Armspeiche, Armstrong, Armstrong MOD,

相似单词


Arbeitskontrolle, Arbeitskoordinatensystem, Arbeitskopie, Arbeitskörper, Arbeitskosten, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräfteanwerbung, Arbeitskräftebedarf, Arbeitskräfteeinsatz,

[die] -, Arbeitskräfte

效率,能力
② 从事(体力)工作的人,力,人手,人力
eine tüchtige Arbeitskraft
一个有能力的工人


【汽车】
f 力,人手,主力,作用力

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

没有足够的可供用。

Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.

这项技术革新节省了许多

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多空出来了。

Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.

这项技术革新节省了许多

Wir haben genügend Arbeitskräfte.

有足够的

Er ist eine gute Arbeitskraft.

他是个好

Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.

它可以在某一个区域或部门造成失业,同时又在另一个区域或部门造成短缺和人才外流。

Wir werden auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Bemühungen mit dem Ziel unternehmen, Verbindungen mit inländischen Produktionstätigkeiten zu maximieren, den Technologietransfer auszubauen und Ausbildungsmöglichkeiten für inländische Arbeitskräfte, einschließlich Frauen und junger Menschen, zu schaffen.

加强国家和国际努力,以尽量扩大与国内生产活的联系,加强技术转让,为包括妇女和青年在内的当地创造培训机会。

Es sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden, die Qualifikationen und technischen Fähigkeiten der Arbeitskräfte zu steigern, die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für Unternehmen zu verbessern, öffentlich-private Konsultationsmechanismen zu ermöglichen und die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu fördern.

应加紧努力,提高人力资源的技能和技术能力,增加为企业提供的资金,促进公私协商机制,推企业承担社会责任。

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身和接收青壮年的国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增的侨汇形式,给他的原籍国带来了许多机会。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行多加利用此类人员,但是联合国志愿人员当作廉价用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Arbeitskraft 的德语例句

用户正在搜索


Armutsgrenze, Armutszeugnis, Armvoll, Armvorschub, Armzeichen, Armzeugnis, Arndt, ARNE, Arnebia, Arnebia guttata,

相似单词


Arbeitskontrolle, Arbeitskoordinatensystem, Arbeitskopie, Arbeitskörper, Arbeitskosten, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräfteanwerbung, Arbeitskräftebedarf, Arbeitskräfteeinsatz,

用户正在搜索


Ärogel, Arogensäure, Ärogleiter, ärogleiter, Arolsen, Arom, Aroma, Aromabakterien, Aromabildner, Aromabildung,

相似单词


Arbeitskontrolle, Arbeitskoordinatensystem, Arbeitskopie, Arbeitskörper, Arbeitskosten, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräfteanwerbung, Arbeitskräftebedarf, Arbeitskräfteeinsatz,

[die] -, Arbeitskräfte

① 劳效率,劳
② 从事(体)工作的人,劳,人手,人
eine tüchtige Arbeitskraft
一个有能的工人


【汽车】
f 劳,人手,主,作用

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

我们没有足够的可供用。

Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.

这项技术革新节省了许多

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

业机械化许多来了。

Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.

这项技术革新节省了许多

Wir haben genügend Arbeitskräfte.

我们有足够的

Er ist eine gute Arbeitskraft.

他是个好

Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.

它可以在某一个区域或部门造成失业,同时又在另一个区域或部门造成短缺和人才外流。

Wir werden auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Bemühungen mit dem Ziel unternehmen, Verbindungen mit inländischen Produktionstätigkeiten zu maximieren, den Technologietransfer auszubauen und Ausbildungsmöglichkeiten für inländische Arbeitskräfte, einschließlich Frauen und junger Menschen, zu schaffen.

我们将加强国家和国际努,以尽量扩大与国内生产活的联系,加强技术转让,为包括妇女和青年在内的当地创造培训机会。

Es sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden, die Qualifikationen und technischen Fähigkeiten der Arbeitskräfte zu steigern, die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für Unternehmen zu verbessern, öffentlich-private Konsultationsmechanismen zu ermöglichen und die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu fördern.

应加紧努,提高资源的技能和技术能,增加为企业提供的资金,促进公私协商机制,推企业承担社会责任。

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身和接收青壮年的国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增的侨汇形式,给他们的原籍国带来了许多机会。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitskraft 的德语例句

用户正在搜索


Aromastoff, Aromat, Aromate, Aromaten, Aromaten Bestandteil, Aromatenanlage, Aromaten-Bestandteil, Aromatenextraktion, aromatenfrei, Aromatengehalt,

相似单词


Arbeitskontrolle, Arbeitskoordinatensystem, Arbeitskopie, Arbeitskörper, Arbeitskosten, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräfteanwerbung, Arbeitskräftebedarf, Arbeitskräfteeinsatz,

[die] -, Arbeitskräfte

① 劳动效率,劳动能力
② 从事(体力)工作的人,劳动力,人手,人力
eine tüchtige Arbeitskraft
一个有能力的工人


【汽车】
f 劳动力,人手,主动力,作用力

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

我们没有足够的劳动力可供用。

Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.

这项技术革新节省了许多劳动力

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空出来了。

Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.

这项技术革新节省了许多劳动力

Wir haben genügend Arbeitskräfte.

我们有足够的劳动力

Er ist eine gute Arbeitskraft.

他是个好劳力

Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.

它可以在某一个区域或部门造成失业,同时又在另一个区域或部门造成劳动力短缺和人才外流。

Wir werden auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Bemühungen mit dem Ziel unternehmen, Verbindungen mit inländischen Produktionstätigkeiten zu maximieren, den Technologietransfer auszubauen und Ausbildungsmöglichkeiten für inländische Arbeitskräfte, einschließlich Frauen und junger Menschen, zu schaffen.

我们将加强国家和国际努力,以尽量扩大与国内生产活动的联系,加强技术包括妇女和青年在内的当地劳动力创造培训机会。

Es sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden, die Qualifikationen und technischen Fähigkeiten der Arbeitskräfte zu steigern, die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für Unternehmen zu verbessern, öffentlich-private Konsultationsmechanismen zu ermöglichen und die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu fördern.

应加紧努力,提高人力资源的技能和技术能力,增加企业提供的资金,促进公私协商机制,推动企业承担社会责任。

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身和接收青壮年劳动力的国家提供了许多机会,尤其还以些年来激增的侨汇形式,给他们的原籍国带来了许多机会。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价劳力用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动力,除其他外,采取措施减轻型期的社会代价,特别是了扭削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitskraft 的德语例句

用户正在搜索


aromatische Verbindung, aromatischen, aromatischen Aminosäuren, aromatischer Äther, aromatischer Essig, aromatischer Kern, aromatischer Kohlenwasserstoff, aromatischer Körper, aromatischer Kraftstoff, aromatischer Polyamid(Aramid),

相似单词


Arbeitskontrolle, Arbeitskoordinatensystem, Arbeitskopie, Arbeitskörper, Arbeitskosten, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräfteanwerbung, Arbeitskräftebedarf, Arbeitskräfteeinsatz,

[die] -, Arbeitskräfte

动效率,动能
② 从事(体)工作的人,,人手,人
eine tüchtige Arbeitskraft
一个有能的工人


【汽车】
f ,人手,主动,作用

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

我们没有足够的可供用。

Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.

这项技术革新节省了许多

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多空出来了。

Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.

这项技术革新节省了许多

Wir haben genügend Arbeitskräfte.

我们有足够的

Er ist eine gute Arbeitskraft.

他是个

Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.

它可以在某一个区域或部门造成失业,同时又在另一个区域或部门造成短缺和人才外流。

Wir werden auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Bemühungen mit dem Ziel unternehmen, Verbindungen mit inländischen Produktionstätigkeiten zu maximieren, den Technologietransfer auszubauen und Ausbildungsmöglichkeiten für inländische Arbeitskräfte, einschließlich Frauen und junger Menschen, zu schaffen.

我们将加强国家和国际努,以尽量扩大与国内生产活动的联系,加强技术转让,为包括妇女和青年在内的当地创造培训机会。

Es sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden, die Qualifikationen und technischen Fähigkeiten der Arbeitskräfte zu steigern, die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für Unternehmen zu verbessern, öffentlich-private Konsultationsmechanismen zu ermöglichen und die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu fördern.

应加紧努,提高资源的技能和技术能,增加为企业提供的资金,促进公私协商机制,推动企业承担社会责任。

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身和接收青壮年的国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增的侨汇形式,给他们的原籍国带来了许多机会。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitskraft 的德语例句

用户正在搜索


Aromatisierung, Aromatizität, Aromatizitätskriterium, Aromatophore, Aromaträger, Aromaverlust, Aromaverstärker, Aromawahlschalter, Aromaxverfahren, Aromen,

相似单词


Arbeitskontrolle, Arbeitskoordinatensystem, Arbeitskopie, Arbeitskörper, Arbeitskosten, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräfteanwerbung, Arbeitskräftebedarf, Arbeitskräfteeinsatz,

[die] -, Arbeitskräfte

① 劳动效率,劳动能
② 从事(体)工作,劳动手,
eine tüchtige Arbeitskraft
一个有能


【汽车】
f 劳动手,主动,作用

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

我们没有足够劳动可供用。

Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.

这项技术革新节省了许多劳动

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动空出来了。

Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.

这项技术革新节省了许多劳动

Wir haben genügend Arbeitskräfte.

我们有足够劳动

Er ist eine gute Arbeitskraft.

他是个好

Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.

它可以在某一个区域或部门造成失业,同时又在另一个区域或部门造成劳动短缺和才外流。

Wir werden auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Bemühungen mit dem Ziel unternehmen, Verbindungen mit inländischen Produktionstätigkeiten zu maximieren, den Technologietransfer auszubauen und Ausbildungsmöglichkeiten für inländische Arbeitskräfte, einschließlich Frauen und junger Menschen, zu schaffen.

我们将加强国家和国际努,以尽量扩大与国生产活动联系,加强技术转让,为包括妇女和青年在劳动创造培训机会。

Es sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden, die Qualifikationen und technischen Fähigkeiten der Arbeitskräfte zu steigern, die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für Unternehmen zu verbessern, öffentlich-private Konsultationsmechanismen zu ermöglichen und die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu fördern.

应加紧努,提高资源技能和技术能,增加为企业提供资金,促进公私协商机制,推动企业承担社会责任。

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身和接收青壮年劳动国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增侨汇形式,给他们原籍国带来了许多机会。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿员过去可资典范工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类员,但是将联合国志愿作廉价用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团积极性。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效管理环境,包括适法律体制和机构,制订累进和有效税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动,除其他外,采取措施减轻转型期社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面公共开支趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会其他组织参与执行社会政策工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitskraft 的德语例句

用户正在搜索


Arpeggiatur, arpeggieren, Arpeggio, arpeggio, ARPL, ARQ, ARR, Arrak, Arrangement, Arrangements,

相似单词


Arbeitskontrolle, Arbeitskoordinatensystem, Arbeitskopie, Arbeitskörper, Arbeitskosten, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräfteanwerbung, Arbeitskräftebedarf, Arbeitskräfteeinsatz,

[die] -, Arbeitskräfte

① 劳效率,劳
② 从事(体)工作的人,劳,人手,人
eine tüchtige Arbeitskraft
一个有能的工人


【汽车】
f 劳,人手,主,作用

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

没有足够的用。

Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.

这项技术革新节省了许多

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多空出来了。

Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.

这项技术革新节省了许多

Wir haben genügend Arbeitskräfte.

有足够的

Er ist eine gute Arbeitskraft.

他是个好

Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.

以在某一个区域或部门造成失业,同时又在另一个区域或部门造成短缺和人才外流。

Wir werden auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Bemühungen mit dem Ziel unternehmen, Verbindungen mit inländischen Produktionstätigkeiten zu maximieren, den Technologietransfer auszubauen und Ausbildungsmöglichkeiten für inländische Arbeitskräfte, einschließlich Frauen und junger Menschen, zu schaffen.

将加强国家和国际努,以尽量扩大与国内生产活的联系,加强技术转让,为包括妇女和青年在内的当地创造培训机会。

Es sollten verstärkte Bemühungen unternommen werden, die Qualifikationen und technischen Fähigkeiten der Arbeitskräfte zu steigern, die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für Unternehmen zu verbessern, öffentlich-private Konsultationsmechanismen zu ermöglichen und die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen zu fördern.

应加紧努,提高资源的技能和技术能,增加为企业提供的资金,促进公私协商机制,推企业承担社会责任。

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身和接收青壮年的国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增的侨汇形式,给他的原籍国带来了许多机会。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去资典范的工作表现而鼓励在维持和平行多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价用就能损害这一方案,并能破坏特派团人员的积极性。

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Arbeitskraft 的德语例句

用户正在搜索


Arretierbolzen, arretieren, Arretierfeder, Arretierhebel, Arretierknopf, Arretierkolben, Arretierleiste, Arretierring, Arretierscheibe, Arretierschraube,

相似单词


Arbeitskontrolle, Arbeitskoordinatensystem, Arbeitskopie, Arbeitskörper, Arbeitskosten, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräfteanwerbung, Arbeitskräftebedarf, Arbeitskräfteeinsatz,