Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召。
Er will zum 1. April kündigen.
定于4月1日辞职。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不推到4月份。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4月轮船下沉时刻停止走动的以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四月她冒了一次险,当一年的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆发宗派暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未
达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年的4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日辞职。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不推到4月份。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4月轮船下沉时刻停止走动怀表被以40000欧元
价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年四月她冒了一次险,当一年
女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4月我在达喀尔世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛安汶再次爆发宗派暴力,我对那里
局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判基础,但谈判始终未
达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于41日辞职。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不推到4
份。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的她冒了一次险,当一年的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特团的任务期限延长至10
31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年的4底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预
本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日辞职。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以们不
推到4月份。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4月轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四月她冒了一次险,当一年的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4月在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆发宗派暴,
那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年的4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于41日辞职。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不推到4
份。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块1912年4
轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四她冒了一次险,当一年的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4我
尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至1031日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛的安汶再次爆发宗派暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年的4底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日辞职。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不推到4月份。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4月轮船下沉时刻停止走动怀表被以40000欧元
拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年四月她冒了一次险,当一年
交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4月我在达喀尔世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)决议,将西撒特派团
任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群岛安汶再次爆发宗派暴力,我对那里
局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判基础,但谈判始终未
达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日辞职。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不推到4月份。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4月轮船下沉时刻停止走动怀表被以40000欧元
价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年四月她冒了一次险,当一年
交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4月我在达喀尔世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古安汶再次爆发宗派暴力,我对那里
局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判基础,但谈判始终未
达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日辞职。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不推到4月份。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4月轮船下沉时刻停止走动怀表被以40000欧元
价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年四月她冒了一次险,当一年
交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4月我在达喀尔世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团
任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁古群汶再次爆发宗派暴力,我对那里
局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判基础,但谈判始终未
达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日辞职。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不推到4月份。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4月轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四月她冒了一次险,当一年的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,马鲁的安汶再次爆发宗派暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年的4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
会议于四月二十号星期五召开。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日辞职。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不推到4月份。
Eine Taschenuhr, die im Moment des Untergangs im April 1912 stehengeblieben sein soll, brachte knapp 40.000 Euro.
一块在1912年4月轮船下沉时刻停止走动的怀表被以40000欧元的价格拍卖。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四月她冒了一次险,当一年的交换女佣。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。
Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte.
,群岛的安汶再次爆发宗派暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们同意以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未达成任何协议。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预算期间前一年的4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提供方案概算预发本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。